French anthroponyms as a heterogeneous category
Is there such a thing as personal nouns?
In natural languages, personal nouns (e.g., madame, ministre) are used very frequently and it is usually not very difficult to identify and interpret them in texts. If one tries to define them more precisely, however, one is confronted with a series of challenges. This contribution gives an overview of several types of difficulties that can be observed when trying to establish distinctions between personal nouns and other words. They are related to lexical differences between (personal) nouns and (personal) names, the referential boundaries of humanness, some morphological and semantic properties of French personal names, their syntactic behavior as personal nouns in French as well as the types of predications that may be used in order to distinguish between personal noun use and other uses.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.General remarks about French personal nouns and the data collection
- Categorization of personal nouns
- Data collection
- 3.Nouns and names
- 4.Reference
- Referents that are not yet/or no longer human
- Referents that belong to fictional and/or religious domains
- Referents that are humans vs referents that are legal entities
- 5.Morphology
- 6.Polysemy and Homonymy
- 7.Collective Nouns
- 8.Syntax
- 9.Predication
- 10.Conclusion
- Notes
-
References
References (20)
References
Braun, P. (1997). Personenbezeichnungen: der Mensch in der deutschen Sprache. Tübingen: Niemeyer.
Eckart, T., Elmiger, D., Kamber, A., & Quasthoff, U. (2013). Frequency Dictionary French / Dictionnaire de fréquence du français. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.
Elmiger, D. (2008). La féminisation de la langue en français et en allemand. Querelle entre spécialistes et réception par le grand public. Paris: Honoré Champion.
Elmiger, D. (2013). Pourquoi le masculin à valeur générique est-il si tenace, en français? [Why is the generic masculine so tenacious in French?]. Romanica Olomucensia, 25(2), 113–119.
Elmiger, D. (2015). Les corpus Bundesblatt / Feuille fédérale / Foglio fédérale. V. 1.2. Geneva. Retrieved from [URL]
Elmiger, D. (in preparation). Noms d’humains et adjectifs: quelles différences? [Personal nouns and adjectives: what differences?]. Proceedings of the
Adjectivités conference (Paris, 7–9 September 2017).
Elmiger, D. & Kamber, A. (2016). Du dictionnaire de fréquence au lexique pour les apprenant-e-s de FLE: l’exemple des adjectifs/noms communs de personnes [From the frequency dictionary to the lexicon for FLE learners: the example of adjectives/personal nouns]. Linguistik Online, 78(4), 55–74.
Elmiger, D., Tunger, V. & Schaeffer-Lacroix, E. (2017). Geschlechtergerechte Behördentexte. Linguistische Untersuchungen und Stimmen zur Umsetzung in der mehrsprachigen Schweiz. Geneva: University of Geneva.
Gross, G. (1995). À propos de la notion d’humain [About the notion of human]. In J. Labelle & C. Leclère (Eds.), Lexiques-grammaires comparés en français (pp. 71–80). Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins.
Gross, G. (2009). Sur le statut syntaxique des substantifs humains [On the syntactic status of human nouns]. In D. Leemann (Ed.), Des topoï à la théorie des stéréotypes en passant par la polyphonie et l’argumentation dans la langue. Hommages à Jean-Claude Anscombre (pp. 27–41). Chambéry: Presses de l’Université de Savoie.
Kerleroux, F. (1996). La coupure invisible. Lille: Presses Universitaires du Septentrion.
Leroy, Sarah (2001):
Entre identification et catégorisation, l’antonomase du nom propre en français
. (Thèse de doctorat sous la direction de Paul Siblot. Montpellier: Université de Montpellier III.
Leroy, S. (2004a). Le nom propre en français. Gap & Paris: Ophrys.
Leroy, S. (2004b). De l’identification à la catégorisation. L’antonomase du nom propre en français. Louvain & Paris: Éditions Peeters.
Mihatsch, W. & Schnedecker, C. (Eds.). (2015). Les noms d’humains: une catégorie à part? Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Molino, J. (1982). Le nom propre dans la langue [The proper name in language]. Langages, 661, 5–20.
Nübling, D., Fahlbusch, F. & Heuser, R. (2015). Namen. Eine Einführung in die Onomastik. Tübingen: Narr.
Quasthoff, U., Fiedler, S., & Hallsteinsdóttir, E. (2011). Frequency Dictionary German / Häufigkeitswörterbuch Deutsch. Leipzig: Leipziger Univeristätsverlag.
Racine, I., Andreassen, H. N. & Benetti, L. (2016). Swiss French. In S. Detey, J. Durand & B. Laks (Eds.), Varieties of Spoken French (pp. 223–235). Oxford: Oxford University Press.
Schnedecker, C. (2015). Les (noms d’) humains sont-ils à part? Intérêts linguistiques d’une sous-catégorie nominale encore marginale [Are human (names) separate? Linguistic interests of a still marginal nominal sub-category]. In W. Mihatsch & C. Schnedecker (Eds.), Les noms d’humains: une catégorie à part?. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Balnat, Vincent
2023.
Madame Machin et Herr Dingsda : les anthroponymes indéfinis en français et en allemand.
Langages N° 232:4
► pp. 9 ff.
Zenner, Eline, Lisa Hilte, Ad Backus & Reinhild Vandekerckhove
2023.
On sisters and zussen: integrating semasiological and onomasiological perspectives on the use of English person-reference nouns in Belgian-Dutch teenage chat messages.
Folia Linguistica 57:2
► pp. 449 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.