Article published In:
Intercultural Pragmatics and Cultural Linguistics
Edited by Ulrike Schröder, Milene Mendes de Oliveira and Hans-Georg Wolf
[International Journal of Language and Culture 7:1] 2020
► pp. 104120
References (34)
References
Azadi Deh-Abbasi, N. (1394/2015). Ramz goshâyi-eh âyineh ghorbâni dar ostureh, erfân, va farhang. Adabiâteh Erfâni va Ostureh Shenâkhti, 11(38), 11–40. Retrieved from [URL]
Capone, A. (2005). Pragmemes (a study with reference to English and Italian). Journal of Pragmatics, 37(9), 1355–1371. DOI logoGoogle Scholar
(2010). On pragmemes again: Dealing with death. La Linguistique, 46(2), 3–21.   DOI logoGoogle Scholar
Capone, A., & Mey, J. L. (2016). Introduction: Pragmatics, linguistics, and sociocultural diversity. In A. Capone, & J. L. Mey (Eds.), Interdisciplinary studies in pragmatics, culture and society (pp. 1–11). Cham, Heidelberg, New York, Dordrecht, London: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Chittick, W. (1983). The Sufi path of love. Albany: State University of New York Press.Google Scholar
Dehrami, M., & Fahimpour, M. (1396/2017). Âfarin va nefrin dar âsâreh Irani-eh bâstân va miyâneh. Majaleh-ye Motâleâteh Irani, 16(31), 65–80. Retrieved from [URL]
Amid, H. (2013). Farhang-e Farsi-ye Amid (Amid Dictionary). Amirkabir: Tehran.Google Scholar
Farid ud-Din Attar. (c. 1145 – c. 1221). Diwan of Attar of Nishapur. Retrieved from [URL]
, (c. 1145 – c. 1221). A vice-roy at the point of death (A. Darbandi & D. Davis, Trans.). In the conference of birds (1984). Toronto: Penguin Classics.Google Scholar
Frager, R. (1997). Introduction. In J. Fadiman & R. Frager (Eds.), Essential Sufism (pp. 19–23). San Francisco: Harper San Francisco.Google Scholar
Hafez. (c. 1315 – c.1390). Diwan of Hafez. Retrieved from [URL]
Karami, M. H. (1375/1996). Tavakkol dar erfân. Shiraz University Social and Human sciences journal, 12(1). Retrieved from [URL]
Kecskés, I. (2010). Situation-bound utterances as pragmatic acts. Journal of Pragmatics, 42(11), 2889–2897. DOI logoGoogle Scholar
(2013). Encyclopedic knowledge, cultural models, and interculturality. In F. Sharifian, & M. Jamarani (Eds.), Language and intercultural communication in the new era (pp. 39–59). New York, London: Routledge.Google Scholar
(2014). Intercultural pragmatics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lesan, H. (1394/2016). ghorbâni az ruzegâre kohan tâ emruz. Retrieved from [URL]
Link, K. E., & Kreuz, R. J. (2005). The comprehension of ostensible speech acts. Journal of Language and Social Psychology, 24(3), 227–251. DOI logoGoogle Scholar
Mey, J. L. (2001). Pragmatics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
(2006). Pragmatic acts. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (pp. 5–12). Oxford: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
(2010). Reference and pragmeme. Journal of Pragmatics, 42(11), 2882–2888. DOI logoGoogle Scholar
(2016). Pragmatics seen through the prism of society. In A. Capone, & J. L. Mey (Eds.), Interdisciplinary studies in pragmatics, culture and society (pp. 15–41). Cham, Heidelberg, New York, Dordrecht, London: Springer.   DOI logoGoogle Scholar
Moein, M. (2009). Farhang-e Farsi-ye Moein (Moein encyclopaedia). Amirkabir: Tehran.Google Scholar
Mohamadi-Bideh, F. (1390/2001). Âsâreh donyavi va okhravieh nefrin kardan. Retrieved from [URL]
Parvin, M. (2003). Dardedel: rumi, hafez, and love in New York. New York: The Permanent Press.Google Scholar
Polzenhagen, F. & Wolf, H.-G. (2010). Investigating culture from a linguistic perspective: An exemplification with Hong Kong English. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. 581, 281–303.   DOI logoGoogle Scholar
Sabouri, M. (1396/2017). L’an va nefrin dar Eslam. Retrieved from [URL]
(2015). Cultural Linguistics. In F. Sharifian (Ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp. 473–492). London, New York: Routledge.Google Scholar
(2017a). Cultural Linguistics: Cultural conceptualisations and language. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2017b). Cultural pragmatic schemas, pragmemes, and practs: A cultural linguistics perspective. In K. Allan, A. Capone, & I. Kecskés (Eds.), Pragmemes and theories of language use. New York: Springer.Google Scholar
Sharifian, F., & Jamarani, M. (2011). Cultural schemas in intercultural communication: A study of Persian cultural schema of sharmandegi ‘being ashamed’. Intercultural Pragmatics, 8(2), 227–251. DOI logoGoogle Scholar
Strauss, C., & Quinn, N. (1997). A cognitive theory of cultural meaning. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Tayyeb, M. (1380/2001). Mesbâh-ol Hodâ: Dar Negaresh va Ravesheh ’Erfâni-ye Ahleh Mohabbat va Valâ. Tehran: Safineh.Google Scholar
Xu, Z., & Sharifian, F. (2017). Cultural conceptualisations for ELT in China. In Z. Xu, D. He, & D. Deterding (Eds.), Researching Chinese English: The state of the art (pp. 205–218). Cham: Springer. DOI logoGoogle Scholar