Pæn, flot, dejlig, and lækker
A lexical anthropology of Danish folk aesthetics
This paper examines the Danish language of aesthetics from the perspective of four untranslatable adjectives:
pæn, flot, dejlig, and lækker. These words are frequent and salient in everyday discourses,
and as such they shed light on Danish “folk” conceptions. From the perspective of Lexical Anthropology and NSM Semantics, each of
the words are explored and explicated in order to shed light on the ways in which Danish discourse organize positive aesthetic
experiences. Sensitive to polysemy, and the variety of lexicogrammatical frames in which the words occur, the paper provides a
high-resolution analyses of the “something ADJ frame” which enables discourses of design, food, and art. Based on lexical semantic
evidence, the paper locates two themes in Danish discourse: “aesthetic normality” and “ordinary hedonism” which seem to act as
cognitive axes around which discourses revolve. The paper argues that words hold the key to understanding the diversity of
aesthetic cultures, and that untranslatables in particular, allow for a deep emic understanding of how local configurations of
seeing, feeling, touching, and thinking are constituted.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.A handful of Danish untranslatables
- 3.On the lexicogrammar of folk aesthetics
- 4.The meaning of pæn and flot
- 5.The meaning of dejlig and lækker
- 6.On the lexical anthropology of folk aesthetics: Danish and general perspectives
- 7.Concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
-
References