Figurative and non-figurative use of body-part words in descriptions of emotions in Dalabon (Northern Australia)
Maïa Ponsonnet | Dynamique du Langage, CNRS / Université Lyon 2 Australian National University
This article examines the status and functions of body-part words with respect to linguistic descriptions of emotions in Dalabon (Northern Australia). As in many languages in the world, words denoting invisible (internal) body-parts occur in figurative expressions. These expressions instantiate metaphors and metonymies inspired by non-observable somatic responses to emotions. In addition to this figurative pattern of usage, many more words for visible body-parts occur in expressions where they serve to produce more detailed descriptions of emotional behaviors — specifying which body-part is involved in a given emotional manifestation. The relatively widespread use of body-part words in such descriptions of emotions fosters semantic extensions, where some body-part nouns gain emotional connotations. The article analyzes these descriptive functions of body-part nouns in Dalabon, and examines how they reinforce semantic associations between body-parts and emotions.
Alpher, B.J. (1982). Dalabon dual-subject prefixes, kinship categories and generation skewing. In J. Heath, F. Merlan, & A. Rumsey (Eds.), Langages of kinship in Aboriginal Australia, Vol. 241 (pp. 19-30). Sydney: Oceania Linguistic Monographs.
Baker, M.C., Aranovich, R., & Golluscio, L.A. (2005). Two types of syntactic noun incorporation: Noun incorporation in Mapudungun and its typological implications. Language, 81(1), 138-176.
Baron-Cohen, S. (2004). Mind reading: The interactive guide to emotions. London: Jessica Kingsley Publishers.
Capell, A. (1962). Dalabon grammar. In Some linguistic types in Australia, Oceania Linguistic Monographs, Vol. 71 (pp. 90-126). Sydney.
Cutfield, S. (2011). Demonstratives in Dalabon. A language of south-western Arnhem Land. PhD Thesis, Monash University, Melbourne. [URL]
De Heer, R., & Djigirr, P. (2006). Ten Canoes. Australia: Vertigo Production.
Enfield, N.J. (2001). Linguistic evidence for a Lao perspective on facial expression of emotion. In A. Wierzbicka & J. Harkins (Eds.), Emotions in crosslinguistic perspectives (pp. 149-166). Berlin/Hawthorne/New York: Mouton de Gruyter.
Enfield, Nick J. (2002). Ethnosyntax: Explorations in grammar and culture. New York: Oxford University Press.
Enfield, Nick J., & Wierzbicka, A. (2002a). The body in description of emotion. In Nick J. Enfield & A. Wierzbicka (Eds.), The body in description of emotion, Pragmatics and Cognition, Vol. 101 (pp. 1-25). Amsterdam: John Benjamins.
Enfield, Nick J., & Wierzbicka, A. (2002b). The body in description of emotion: Pragmatics and Cognition, Vol. 101. Amsterdam: John Benjamins.
Evans, N. (2003). Bininj Gun-Wok: A pan-dialectal grammar of Mayali, Kunwinjku and Kune. Canberra: Pacific Linguistics.
Evans, N. (2006). Who said polysynthetic languages avoid subordination? Multiple subordination strategies in Dalabon. Australian Journal of Linguistics, 26(1), 31-58.
Evans, N. (2007). Standing up your mind. In M. Amberber (Ed.), The language of memory in a cross-linguistic perspective (pp. 67–95). Amsterdam: John Benjamins.
Evans, N., Brown, D., & Corbett, G. (2001). Dalabon pronominal prefixes and the typology of syncretism: A network morphology analysis. In B. Geert & J. Van Marle (Eds.), Yearbook of morphology 2000 (pp. 103-172). Dordrecht/Boston/London: Kluwer Academic Publishers.
Evans, N., Fletcher, J., & Ross, B. (2008). Big words, small phrases: Mismatches between pause units and the polysynthetic word in Dalabon. Linguistics, 46(1), 89-129.
Evans, N., & Merlan, F. (2001). Possession, parts and properties in Dalabon. Annual Conference of the Australian Linguistic Society. Canberra.
Evans, N., & Merlan, F. (2003). Dalabon verb conjugation. In N. Evans (Ed.), The non-Pama-Nyungan Languages of Northern Australia: Comparative studies of the continent’s most linguistically complex region, Vol. 5521 (pp. 268-283). Canberra: Pacific Linguistics.
Evans, N., Merlan, F., & Tukumba, M. (2004). A first dictionary of Dalabon. Maningrida: Maningrida Arts and Culture, Bawinanga Aboriginal Corporation.
Evans, N., & Wilkins, D. (2000). In the mind’s ear: The semantic extensions of perception verbs in Australian languages. Language, 76(3), 546-592.
Gaby, A.R. (2008). Guts feelings: Locating emotion, life force and intellect in the Thaayorre body. In F. Sharifian, R. Dirven, & Y. Ning (Eds.), Body, culture and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 27-44). Berlin: Mouton de Gruyter.
Goddard, C. (1994). Lexical primitives in Yankunytjatjara. In C. Goddard & A. Wierzbicka (Eds.), Semantics and lexical universals: Theory and empirical findings (pp. 229-262). Amsterdam: John Benjamins.
Harkins, J. (1990). Shame and shyness in the Aboriginal classroom: A case for “practical semantics.” Australian Journal of Linguistics, 10(2), 293-306.
Harkins, J. (1996). Cultural differences in concepts of shame. In D. Parker, R. Dalziell, & I. Wright (Eds.), Shame and the modern self (pp. 84-96). Melbourne: Melbourne Australian Scholarly Publishing.
Hasada, R. (2002). “Body-part” terms and emotions in Japanese. In Nick J. Enfield & A. Wierzbicka (Eds.), The body in description of emotion, pragmatics and cognition, Vol. 101 (pp. 271-303). Amsterdam: John Benjamins.
Hiatt, L.R. (1978). Classification of the emotions. In L.R. Hiatt (Ed.), Australian aboriginal concepts (pp. 182-187). Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
Huang, S. (2002). Tsou is different: A cognitive perspective on language, emotion, and body. Cognitive Linguistics, 13(2), 167-186.
Kövecses, Z. (2000). Metaphor and Emotion: Language, culture and body in human feeling. New York: Cambridge University Press.
Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A practical introduction. New York: Oxford University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: The University Of Chicago Press.
Lee, J., & Obata, K. (2010). Languages of Aboriginal and Torres Strait Islander People – A uniquely Australian heritage. In Year book Australia, Vol. 2009-101. Canberra: Australian Bureau of Statistics.
Levinson, S.C., & Gumperz, J.J. (1996). Rethinking linguistic relativity. Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press.
Lindström, E. (2002). The body in expressions of emotion: Kuot. In Nick J. Enfield & A. Wierzbicka (Eds.), The body in description of emotion, Pragmatics and Cognition, Vol. 101 (pp. 159-184). Amsterdam: John Benjamins.
Lucy, J.A. (1992). Language diversity and thought: A reformulation of the linguistic relativity hypothesis. Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press.
Lucy, J.A. (1996). The scope of linguistic relativity: An analysis and review of empirical research. In S.C. Levinson & J.J. Gumperz (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 37–69). Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press.
Maalej, Z. (2008). The heart and cultural embodiment in Tunisian Arabic. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body and language. Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 395-428). Berlin: Mouton de Gruyter.
McPherson, L., & Prokhorov, K. (2011). Structural correlates of “liver” expressions in Dogon emotional vocabulary. In G.C. Batic (Ed.), Encoding emotions in African languages, (pp. 38-55). Munich: LINCOM Europa.
Myers, F.R. (1979). Emotions and the self: A theory of personhood and political order among Pintupi Aborigines. Ethos, 7(4), 343-370.
Myers, F.R. (1986). Pintupi country, Pintupi self: Sentiment, place and politics among western desert aborigines. Canberra/Washington, D. C.: Australian Institute of Aboriginal Studies, Smithsonian Institution Press.
Noyce, P. (2002). Rabbit-proof fence. Australia: Jabal Films PtyLtd.
Ogarkova, A. (2013). Folk emotion concepts: Lexicalization of emotional experiences across languages and cultures. In J.R.J. Fontaine, K.R. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meanings: A sourcebook (pp. 46-62). Oxford: Oxford University Press.
Palmer, G.B. (1996). Towards a theory of cultural linguistics. Austin: University of Texas Press.
Pawley, A. (1985). Lexicalisation. In D. Tannen & J.E. Alatis (Eds.), Languages and linguistics: The interdependance of theory, data and application (pp. 98-120). Georgetown: Georgetown University Press.
Peile, A.R. (1997). Body and soul: An Aboriginal view. Victoria Park: Hesperian Press.
Ponsonnet, M. (submitted-a). Nominal subclasses in Dalabon (South Western Arnhem Land).
Ponsonnet, M. (submitted-b). Documenting the language of emotions in Dalabon (Northern Australia). Caveats, solutions and benefits. In
Proceedings of the Fourth Language Documentation and Linguistic Theory Conference
. London: School of Oriental and African Studies, University of London.
Ponsonnet, M. (accepted). Les rôles de kangu « ventre » dans les composés émotionnels du dalabon (Australie du Nord) : entre figuratif et littéral. Bulletin de la Société de linguistique de Paris.
Ponsonnet, M. (2009). Aspects of the semantics of intellectual subjectivity in Dalabon (south-western Arnhem Land). Australian Aboriginal Studies, 2009(1), 16-28.
Ponsonnet, M. (2011). Les figures du doute en langue dalabon (Australie du Nord). Journal de la société des Océanistes, 132(1), 151-164.
Ponsonnet, M. (2012). Body-parts in Barunga Kriol and Dalabon: Matches and mismatches. In M. Ponsonnet, L. Dao, & M. Bowler (Eds.),
Proceedings of the 42nd Australian Linguistic Society Conference – 2011
(pp. 351-387). Canberra: ANU Research Repository.
Ponsonnet, M. (2013a). The language of emotions in Dalabon (Northern Australia). PhD Thesis, Australian National University, Canberra. [URL]
Ponsonnet, M. (2013b). Dalabon emotion glossary (first draft, July 2013). [URL]
Reh, M. (1998). The language of emotions: An analysis of Dholuo on the basis of Grace Ogot’s novel Miaha. In A. Athanasiadou & E. Tabakowska (Eds.), Speaking of emotions: Conceptualisation and expression (pp. 375-408). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Ross, B.B. (2011). Prosody and grammar in Dalabon and Kayardild. PhD Thesis, University of Melbourne, Merlbourne.
Senft, G. (1998). Body and mind in the Trobriands. Ethos, 26(1), 73-104.
Sharifian, F. (submitted). Cultural linguistics. In M. Yamaguchi, D. Tay, & B. Blount (Eds.), Towards and integration of language, culture and cognition. London: Palgrave McMillan.
Sharifian, F. (2008). Conceptualizations of del “heart-stomach” in Persian. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body and language. Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 248-265). Berlin: Mouton de Gruyter.
Sharifian, F., Dirven, R., Yu, N., & Niemeier, S. (2008a). Culture, body and language. Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages. Berlin: Mouton de Gruyter.
Sharifian, F., Dirven, R., Yu, N., & Niemeier, S. (2008b). Culture and language: Looking for the “mind” inside de body. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body and language. Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 3-23). Berlin: Mouton de Gruyter.
Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics: The mind-as-body metaphor in semantic structure and semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.
Taylor, J., & Mbense, T.G. (1998). Red dogs and rotten mealies: How Zulus talk about anger. In A. Athanasiadou & E. Tabakowska (Eds.), Speaking of emotions: Conceptualisation and expression (pp. 191-226). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Turpin, M. (2002). Body-part terms in Kaytetye feeling expressions. In Nick J. Enfield & A. Wierzbicka (Eds.), The body in description of emotion, Pragmatics and Cognition, Vol. 101 (pp. 271–303). Amsterdam: John Benjamins.
Whorf, B.L. (1956). Language, thought, and reality: Selected writings. Cambridge: Massachussetts Institute of Technology.
Wierzbicka, A. (1999). Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Wolk, D.P. (2008). The heart (libba) in Northeastern Neo-Aramaic. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body and language. Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 267-317). Berlin: Mouton de Gruyter.
Yu, N. (2008). The Chinese heart as the central faculty of cognition. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body and language. Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 131-168). Berlin: Mouton de Gruyter.
Cited by (13)
Cited by 13 other publications
Ellison, T. Mark & Uta Reinöhl
2024. Compositionality, Metaphor, and the Evolution of Language. International Journal of Primatology 45:3 ► pp. 703 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.