Article published In:
International Journal of Language and Culture
Vol. 7:2 (2020) ► pp.274301
References
Agi, T., & Shū, O.
(2005) Kami No Shizuku. Tokyo: Kōdansha.Google Scholar
(2008) Les Gouttes de Dieu (A.-S. Thévenon, Trans.). Grenoble: Editions Glénat.Google Scholar
Alousque, I. N.
(2012) Wine discourse in the French language. RAEL: Revista electrónica de lingüística aplicada, 111, 1–12.Google Scholar
(2014) Verbo-Pictorial Metaphor in French Advertising. Journal of French Language Studies, 24(2), 155–180. DOI logoGoogle Scholar
(2015) Visual Wine Metaphor and Metonymy in Ads. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 1731, 125–131. DOI logoGoogle Scholar
Amoraritei, L.
(2002) La métaphore en œnologie. Metaphorik.de, 031, 1–12. Retrieved from [URL]
Barthes, R.
(1982) Mythologies. London: Granada.Google Scholar
Bernstein, L. S.
(1982) Official Guide to Wine Snobbery. New York: William Morrow & Co.Google Scholar
Boivin, N.
(2011) De la géographique à travers un manga “viticole”: L’exemple des Gouttes de dieu. Bulletin de l’Association de géographes français, 88(1), 67–81. DOI logoGoogle Scholar
Bruce, N.
(1999) Classification and hierarchy in the discourse of wine: Émile Peynaud’s The Taste of Wine. ASp. la revue du GERAS, 231, 149–164. DOI logoGoogle Scholar
Caballero, R.
(2009) Cutting across the senses: Imagery in winespeak and audiovisual promotion. In Ch. Forceville (Ed.), Multimodal metaphor. Berlin, New York: de Gruyter.Google Scholar
Caballero, R., & Suárez-Toste, E.
(2008) Translating the senses: teaching the metaphors in winespeak. In F. Boers & S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology (Vol. 61, pp. 379–396). Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
(2010) A genre approach to imagery in winespeak: Issues and prospects. In G. Low, Z. Todd, A. Deignan, & L. Cameron (Eds.), Researching and applying metaphor in the real world (pp. 265–288). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Casamayor, P.
(2002) Le langage du vin, histoire et développement moderne. DOURO- Estudos & Documentos, VII(14), 7–13.Google Scholar
Courtois, M.
(1984) Les mots du vin et de l’ivresse. Paris: Belin.Google Scholar
Coutier, M.
(1994) Tropes et termes: le vocabulaire de la dégustation du vin. Meta: Journal des traducteurs Meta:/Translators’ Journal, 39(4), 662–675. DOI logoGoogle Scholar
(2007) Dictionnaire de la langue du vin. Paris: CNRS.Google Scholar
Demossier, M.
(2010) Wine drinking culture in France: A national myth or a modern passion? Cardiff: University of Wales Press.Google Scholar
Dominé, A.
(2000) Wine. Cologne: Könemann.Google Scholar
Dovaz, M.
(2008) On prend le vin trop au sérieux, ça le rend triste! [Retrieved from [URL]]
Forceville, C. J.
(1994) Pictorial metaphors in advertisements. Metaphor and symbolic activity, 91, 1–29. DOI logoGoogle Scholar
(2005) Visual representation of the Idealizes Cognitive model of anger in the Asterix album La Zizanie . Journal of Pragmatics, 371, 69–88. DOI logoGoogle Scholar
Holliday, A.
(1999) Small cultures. Applied Linguistics, 20(2), 237–264. DOI logoGoogle Scholar
Joh, A., Shinobu, K., Hori, K.
(1996) Sommelier [Somurie]. Tokyo: Shueisha.Google Scholar
Joh, A., Shinobu, K., & Hori, K.
(2004) Sommelier (S. Gesell, Trans.). Grenoble: Editions Glénat.Google Scholar
Jones, J. C., & Normand-Marconnet, N.
(2016) From West to East to West: A case study on Japanese wine manga translated in French. TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies, 8(2), 154–173. DOI logoGoogle Scholar
Kövecses, Z.
(2005) Metaphor in culture: Universality and variation. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, G.
(1993) The Contemporary Theory of Metaphor. In G. Lakoff (Ed.), Metaphor and thought. Berkeley: University of California. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M.
(1980) Conceptual Metaphor in Everyday Language. The Journal of Philosophy, 77(8), 453–486. DOI logoGoogle Scholar
Lehrer, A.
(2009) Wine and conversation. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lustig, M. W., & Koester, J.
(2013) Intercultural competence: Interpersonal communication across cultures (7th ed.). Upper Saddle River, N.J.: Pearson Prentice Hall.Google Scholar
Nedilko, A.
(2006) Viticulture and winemaking terminology and terminography. Terminology, 12(1), 137–164. DOI logoGoogle Scholar
Neiman, O.
(2013) Le vin c’est pas sorcier. Paris: Marabout.Google Scholar
Palmer, G. B.
(1996) Toward a theory of Cultural Linguistics. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Peynaud, E. P. J.
(1980) Le goût du vin. Paris: Dunod.Google Scholar
Pitte, J.-R.
(2009) Le désir du vin à la conquête du monde. Paris: Fayard.Google Scholar
Sharifian, F.
(2017) New introduction to Cultural Linguistics. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(Ed.) (2014) The Routledge Handbook of language and culture. Milton Park, Abingdon, Oxon; New York, NY: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Sharifian, F., & Palmer, G. B.
Shinohara, K., & Matsunaka, Y.
(2009) Pictorial metaphors of emotion in Japanese comics. In C. Forceville (Ed.), Multimodal metaphor. Berlin, New York: de Gruyter.Google Scholar
Valentin, D., Chollet, S., & Abdi, H.
(2003) Les mots du vin: Experts et novices diffèrent-ils quand ils décrivent des vins? Corpus (2), 183–200.Google Scholar
Cited by

Cited by 3 other publications

Hsu, Iju
2023. Winespeak in wine’s pics. Cognitive Linguistic Studies 10:1  pp. 33 ff. DOI logo
Masset, Philippe, Lohyd Terrier & Florine Livat
2023. Can a wine be feminine? Gendered wine descriptors and quality, price, and aging potential. Journal of Wine Economics 18:4  pp. 273 ff. DOI logo
Tasci, Asli D. A. & Robin M. Back
2023. Definition and measurement of wine snobbery as an empirical concept. Journal of Wine Research 34:4  pp. 291 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.