Cited by

Cited by 9 other publications

Goddard, Cliff
2017.  In International Handbook of Modern Lexis and Lexicography,  pp. 1 ff. Crossref logo
Levisen, Carsten
2017.  In Creole Studies – Phylogenetic Approaches,  pp. 381 ff. Crossref logo
Levisen, Carsten
2019.  In Lexicalization patterns in color naming [Studies in Functional and Structural Linguistics, 78],  pp. 83 ff. Crossref logo
Levisen, Carsten
2019. Biases we live by: Anglocentrism in linguistics and cognitive sciences. Language Sciences 76  pp. 101173 ff. Crossref logo
Levisen, Carsten
2020.  In Meaning, Life and Culture: In conversation with Anna Wierzbicka,  pp. 85 ff. Crossref logo
Levisen, Carsten
2020.  In Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication,  pp. 169 ff. Crossref logo
Levisen, Carsten & Kristoffer Friis Bøegh
2017.  In Creole Studies – Phylogenetic Approaches,  pp. 293 ff. Crossref logo
Levisen, Carsten & Carol Priestley
2017.  In Cultural Keywords in Discourse [Pragmatics & Beyond New Series, 277],  pp. 83 ff. Crossref logo
Levisen, Carsten & Sophia Waters
2017.  In Cultural Keywords in Discourse [Pragmatics & Beyond New Series, 277],  pp. 1 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 10 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References

References

Brereton, B.
(1981) A history of modern Trinidad 1783–1962. London: Heinemann.Google Scholar
Bøegh, K.F.
In progress). Exponents of semantic primes in 20th century Virgin Island Dutch.
Clarke, R., & Charles, R.N.
(2012) Caribbean liming: A metaphor for building social capital. International Journal of Cross-Cultural Management, 12(3), 299–313.Google Scholar
Dixon, T.
(2003) From passions to emotions: The creation of a secular psychological category. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Eriksen, T.H.
(1990) Liming in Trinidad: The art of doing nothing. Folk, 32(1), 23–43.Google Scholar
Ferguson, J.
(1999) The story of the Caribbean people. Kingston: Randle.Google Scholar
Gergen, K., & Davis, K.
(1985) The social construction of the person. New York: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Goddard, C.
(2001) Hati: A key word in the Malay vocabulary of emotion. In J. Harkins & A. Wierzbicka (Eds.), Emotions in crosslinguistic perspective (pp. 171–200). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(2008) Contrastive semantics and cultural psychology: English heart vs. Malay hati . In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 75–102). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Goddard, C., & Wierzbicka, A.
(2014) Words and meanings: Lexical semantics across domains, languages, and cultures. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hangloo, R.L.
(2012) Introduction. In R.L. Hangloo (Ed.), Indian diaspora in the Caribbean: History, culture and identity (pp. 1–12). Delhi: Primus Books.Google Scholar
Hardcastle, V.G.
(2008) Constructing the self. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Harré, R.
(1998) The singular self: An introduction to the psychology of personhood. London: Sage.Google Scholar
Hasada, R.
(2000) An exploratory study of expression of emotions in Japanese: Towards a semantic interpretation. PhD thesis, Australian National University.Google Scholar
Horn, N.
(2014) Child-centered semantics: Keywords and cultural values in Danish language socialization. MA thesis, Aarhus University.Google Scholar
Leezenberg, M., Komlósi, L.I., & Houtlosser, P.
(2003) Converging aspects of culture in communication: Introduction. In L.I. Komlósi, P. Houtlosser, & M. Leezenberg (Eds.), Communication and culture: Argumentative, cognitive and linguistic perspectives (pp. 7–18). Amsterdam: International Centre for the Study of Argumentation.Google Scholar
Levisen, C.
(2012) Cultural semantics and social cognition: A case study on the Danish universe of meaning. Berlin: de Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
(2013) On pigs and people: The porcine semantics of Danish interaction and cognition. Australian Journal of Linguistics, 33(3), 344–364. CrossrefGoogle Scholar
(2014) The story of Danish happiness: Global discourse and local semantics. International Journal of Language and Culture, 1(2), 174–193. CrossrefGoogle Scholar
Forthcoming). Personhood constructs in language and thought: New evidence from Danish. In Z. Ye (Ed.) The semantics of nouns: People, places and things Oxford Oxford University Press
Levisen, C., & Priestley, C.
Forthcoming). Neomelanesian keywords in discourse: Kastom ‘traditional culture’ and pasin bilong tumbuna ‘the ways of the ancestors’. In S. Waters & C. Levisen (Eds.) Cultural keywords in discourse Amsterdam John Benjamins
Levisen, C., & Bøegh, K.F.
In progress). Semantic primes and cognitive creolistics. In P. Bakker, F. Borchsenius, C. Levisen, & E. Sippola (Eds.) Creole studies: A phylogenetic approach
London, N.A.
(2003) Ideology and politics in English‐language education in Trinidad and Tobago: The colonial experience and a postcolonial critique. Comparative Education Review, 47(3), 287–320. CrossrefGoogle Scholar
Long, E.
(1972) The history of Jamaica. New York: Arno Press. Originally published in 1774.Google Scholar
Mahabir, K.
(1999) The impact of Hindi on Trinidad English. Caribbean Quarterly, 45(4), 13–34.Google Scholar
Malhotra, R.
(2011) Being different: An Indian challenge to Western universalism. Noida: Harper Collins.Google Scholar
Martin, J., Sugarman, J.H., & Hickinbottom, S.
(2010) Persons: Understanding psychological selfhood and agency. New York: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Mühleisen, S.
(2001) Is ‘Bad English’ dying out? A diachronic comparative study of attitudes towards creole versus standard English in Trinidad. Philologie im Netz, 15, 43–78.Google Scholar
(2013) Trinidad English Creole. In S. Michaelis, M. Haspelmath, & M. Huber (Eds.), The linguistic atlas of pidgin and creole languages (pp. 61–70). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Nicholls, S.
(2013) Cultural scripts, social cognition and social interaction in Roper Kriol. Australian Journal of Linguistics, 33(3), 282–301. CrossrefGoogle Scholar
Naipaul, V.S.
(1971) Miguel Street. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Peeters, B.
(2013) Language and cultural values: Towards an applied ethnolinguistics for the foreign language classroom. In B. Peeters, K. Mullan, & C. Béal (Eds.), Cross-culturally speaking, speaking cross-culturally (pp. 231–259). Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Premack, D., & Woodruff, G.
(1978) Do chimpanzees have a theory of mind? Behavioral and Brain Science, 1(4), 515–526 CrossrefGoogle Scholar
Priestley, C.
(2008) The semantics of “inalienable possession” in Koromu (PNG). In C. Goddard (Ed.), Cross-linguistic semantics (pp. 277–300). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Ramchand, K.
(2004) The West Indian novel and its background. Kingston, Jamaica: Ian Randle. First published in 1970.Google Scholar
Stanwood, R.
(1999) On the adequacy of Hawai’i Creole English. PhD thesis, University of Hawai’i.Google Scholar
St-Hilaire, A.
(2011) Kwéyòl in postcolonial Saint Lucia: Globalization, language planning, and national development. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Stigler, J., Shweder, R., & Herdt, G.
(Eds.) (1990) Cultural psychology: Essays on comparative human development. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Svetanant, C.
(2013) Exploring personhood constructs through language: Contrastive semantic of “heart” in Japanese and Thai. The International Journal of Interdisciplinary Studies in Communication, 7(3), 23–32.Google Scholar
Stolz, T., Vossmann, C., & Dewein, B.
(Eds.) (2011) Kolonialzeitliche Sprachforschung: Die Beschreibung afrikanischer und ozeanischer Sprachen zur Zeit der deutschen Kolonialherrschaft. Berlin: Oldenburg. CrossrefGoogle Scholar
Torchia, J.
(2007) Exploring personhood: An introduction to the philosophy of human nature. Lanham, MA: Rowman & Littlefield.Google Scholar
Wakefield, J.C.
(2013) When cultural scripts collide: Conflicting child-rearing values in a mixed-culture home. Journal of Intercultural Communication Research, 42(4), 376–392. CrossrefGoogle Scholar
Warner-Lewis, M.
(1996) Trinidad Yoruba: From mother tongue to memory. Kingston: The Press, University of the West Indies.Google Scholar
Warnke, I.H.
(2009) Deutsche Sprache und Kolonialismus: Aspekte der nationale Kommunikation 1884–1919. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Wierzbicka, A.
(1989) Soul and mind: Linguistic evidence for ethnopsychology and cultural history. American Anthropologist, 91(1), 41–58. CrossrefGoogle Scholar
(1992) Semantics, culture, and cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations. New York: Oxford University Press.Google Scholar
(2004) The English expressions good boy and good girl and cultural models of child rearing. Culture & Psychology, 10(3), 251–278. CrossrefGoogle Scholar
(2005) Empirical universals of language as a basis for the study of other human universals and as a tool for exploring cross-cultural differences. Ethos, 33(2), 256–291. CrossrefGoogle Scholar
(2006a) English: Meaning and culture. New York: Oxford University Press CrossrefGoogle Scholar
(2006b) On folk conceptions of mind, agency and morality. Journal of Cognition and Culture, 6(1/2), 165–179. CrossrefGoogle Scholar
(2013) Imprisoned in English: The hazards of English as a default language. New York: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Forthcoming). Two levels of verbal communication, universal and culture-specific. In L. de Saussure & A. Rocci (Eds.) Handbook of verbal communication Amsterdam John Benjamins
Williams, E.
(1964) History of the people of Trinidad and Tobago. London: Andre Deutsch.Google Scholar
Winer, L.
(1993) Varieties of English around the world: Trinidad and Tobago. Amsterdam: John Benjamins. Crossref.Google Scholar
(2007) Badjohns, bhaaji and banknote blue: Essays on the social history of language in Trinidad & Tobago. St. Augustine, Trinidad: University of the West Indies.Google Scholar
(2009) Dictionary of the English/Creole of Trinidad & Tobago. Montreal: McGill-Queen’s University Press.Google Scholar
Winford, D.
(1975) “Creole” culture and language in Trinidad: A socio-historical sketch. Caribbean Studies, 15(3), 31–56.Google Scholar
Wong, J.O.
(2006) Social hierarchy in the “speech culture” of Singapore. In C. Goddard (Ed.), Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context (pp. 99–125). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(2013) Child-raising values and practices: Looking from the inside. Journal of Intercultural Communication Research, 42(4), 361–375. CrossrefGoogle Scholar
Yoon, K.-J.
(2006) Contrastive semantics of Korean ‘maum’ vs. English ‘heart’ and ‘mind’. The Journal of Studies in Language, 22(3), 171–197.Google Scholar
(2008) The Korean conceptualization of heart: An indigenous perspective. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 213–247). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar