Article published In:
International Journal of Language and Culture
Vol. 9:1 (2022) ► pp.7296
References (60)
References
Agha, A. (2003). The social life of cultural value. Language & Communication 231, 231–273. DOI logo.Google Scholar
Alderton, R. (2020). Perceptions of T-glottalling among adolescents in South East England: A sign of “chavviness”, or a key to “coolness”?. English Today 36(3), 40–47. DOI logo.Google Scholar
Altendorf, U., & Watt, D. (2008). The dialects in the South of England: Phonology. In B. Kortmann & C. Upton. (eds.), Varieties of English 11: The British Isles (pp. 194–222). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
BBC News Online (2020). TikTok named as the most downloaded app of 2020. BBC. 10 August 2020. [URL] (accessed 19 October 2021).
Beal, J. (2018). Dialect as heritage. In A. Creese, & A. Blackledge. (eds), The Routledge Handbook of Language and Superdiversity (pp. 165–180). Abingdon, Oxon./New York: Routledge. DOI logo.Google Scholar
Bennet, J. (2012). “And what comes out may be a kind of screeching”: The stylisation of chavspeak in contemporary Britain. Journal of Sociolinguistics 16(1), 5–27. DOI logo.Google Scholar
Biressi, A., & Nunn, H. (2013). Class and Contemporary British Culture. Basingstoke: Palgrave Macmillan. DOI logo.Google Scholar
Blommaert, J. (2013). Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes. Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters. DOI logo.Google Scholar
Bok, L. (2004). The Little Book of Chav Speak [repr. 2006]. Cheam, Surrey: Crombie Jardine Publishing.Google Scholar
, (2006). The Chav Guide to Life. Cheam, Surrey: Crombie Jardine Publishing.Google Scholar
Bral, S., & Rueb, M. (2002). Haags, De Kugsus. Den Haag: Kap Nâh!!.Google Scholar
Cole, A. (2021a). Language and Identity in the Cockney Diaspora: A Sociophonetic and Variationist Study. PhD dissertation, University of Essex.
(2021b). Disambiguating language attitudes held towards sociodemographic groups and geographic areas in South East England. Journal of Linguistic Geography. DOI logo.Google Scholar
Coulter, M. (2020). TikTok videos mocking poor British people as “chavs” have racked up millions of views and hundreds of thousands of followers. Business Insider. 27 February 2020. [URL] (accessed 9 October 2020).
Coupland, N., & Bishop, H. (2007). Ideologised values for British accents. Journal of Sociolinguistics 11(1), 74–93. DOI logo.Google Scholar
Cusack, B. (2012). Cheryl: I’m proud to be Queen of Chavs. The Sun, 27 MY 2020. [URL] (accessed 22 July 2020).
Den Haag in Cijfers: [URL] (accessed 25 January 2021).
Dent, G. (2007–2009). Diary of a Chav. London: Hodder Children’s Books.Google Scholar
Di Martino, E. (2019). Celebrity Accents and Public Identity Construction. Analyzing Geordie Stylizations. London: Routledge. DOI logo.Google Scholar
Drummond, R. (2018). Maybe it’s a grime [t]ing: TH-stopping among urban British youth. Language in Society 47(2), 171–196. DOI logo.Google Scholar
Elias, M. (1977). Plat-Haags. Een Verkennend Onderzoek naar Enkele Aspekten van het Taalgebruik en de Taalattitude van Mannelijke Hagenaars in en om de Schilderswijk. Universiteit van Amsterdam, Publicaties van het Instituut voor Algemene Taalwetenschap 15.Google Scholar
Elias, M., & Goeman, T. (2002). Haags. Den Haag: Sdu Uitgevers.Google Scholar
van Gaalen, A. (1989). Plat Haags. Stadsplat. De Dialecten van Zes Grote Steden (pp. 99–110). Groningen: Wolters-Noordhoff.Google Scholar
van Gaalen, A., & van den Mosselaar, F. (1985). “Kèk mè nâh”. Plat & Bekakt Haags. ’s-Gravenhage: Uitgeverij BZZTôH.Google Scholar
Gioia, G. (2017). Verkeersbord in het Haags krijgt lachers op de hand. AD Online, 14 July 2017. [URL] (accessed 29 July 2021).
Goeman, T. (1999). ’s-Gravenhage. Het Haags en zijn standaarden. In J. Kruijsen, N. van der Sijs. (eds.), Honderd Jaar Stadstaal (pp. 121–135). Amsterdam/Antwerpen: Contact.Google Scholar
Hayward, K., & Yar, M. (2006). The ‘chav’ phenomenon: Consumption, media and the construction of a new underclass. Crime, Media, Culture 2(1), 9–28. DOI logo.Google Scholar
Humphrys, J. (2012). A “something-for-nothing” culture? YouGov. 25 June 2012. [URL] (accessed 9 October 2020).
Ilbury, C. (2019). “Beyond the Offline”: Social Media and the Social Meaning of Variation in East London. PhD dissertation, Queen Mary, University of London.
Johnson, B. (2005). The poor are being robbed in Labour’s class war. The Telegraph, 8 December 2005. [URL] (accessed 18 August 2020).
Johnstone, B. (2009). Pittsburghese shirts: Commodification and the enregisterment of an urban dialect. American Speech 84(2), 157–175. DOI logo.Google Scholar
Johnstone, B., Andrus, J., & Danielson, A. E. (2006). Mobility, indexicality and the enregisterment of ‘Pittsburghese’. Journal of English Linguistics 34(2), 77–104. DOI logo.Google Scholar
Johnstone, B., & Baumgardt, D. (2004). ‘Pittsburghese’ online: Vernacular norming in conversation. American speech 79(2). 115–145. DOI logo.Google Scholar
Jones, O. (2012). Chavs: The Demonization of the Working Class. London/New York: Verso.Google Scholar
Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. Oxford, U.K.: Basil Blackwell.Google Scholar
Lawler, S. (2005). Introduction: Class, culture and identity. Sociology 39(5), special issue on Class, Culture and Identity. 797–806. DOI logo.Google Scholar
Lockyer, S. (2010). Dynamics of social class contempt in contemporary British television comedy. Social Semiotics 20(2), 121–138. DOI logo.Google Scholar
MacDonald, R., Shildrick, T., & Furlong, A. (2014). “Benefits Street” and the myth of workless communities. Sociological Research Online 19(3), 263–268. DOI logo.Google Scholar
McCulloch, K., Stewart, A., & Lovegreen, N. (2006). “We just hang out together”: Youth cultures and social class. Journal of Youth Studies 9(5), 539–556. DOI logo.Google Scholar
Montgomery, C. (2018). The perceptual dialectology of England. In N. Braber & S. Jansen. (eds.), Sociolinguistics in England (pp. 127–164). London, Palgrave Macmillan. DOI logo.Google Scholar
Murray, C. (1990). The Emerging British Underclass. London: IEA Health and Welfare Unit.Google Scholar
(1996a). The emerging British underclass. Charles Murray and the underclass: The Developing Debate. IEA Health and Welfare Unit in Association with The Sunday Times, London. 23–53.Google Scholar
(1996b). Underclass: the crisis deepens. Charles Murray and the Underclass: The Developing Debate. IEA Health and Welfare Unit in Association with The Sunday Times, London. 100–136.Google Scholar
NatCen (2017). British social attitudes reveals Britain wants less nanny state, more attentive parent. [URL] (accessed 9 October 2020).
Nayak, A. (2006). Displaced masculinities: Chavs, youth and class in the postindustrial city. Sociology 40(5), 813–831. DOI logo.Google Scholar
Omroep West (2017). Verkeersbord in plat Haags verwijderd na klachten. 21 July 2017. [URL] (accessed 29 July 2021).
Oxford English Dictionary Online, The . [URL]
Rosewarne, D. (1994). Estuary English: Tomorrow’s RP?. English Today 10(1), 3–8. DOI logo.Google Scholar
Shadijanova, D. (2020). The ‘chav’ caricature has made a comeback on TikTok. Vice. 23 April 2020. [URL] (accessed 9 October 2020).
Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language and Communication 23(3–4). 193–229. DOI logo.Google Scholar
Stal, K. (2005). Ruimtelijke ontwikkeling. In de Nijs, T., Sillevis, J. & Beukers, E. (eds.) (2005). Den Haag. Geschiedenis van de Stad. Vol. 31. Negentiende en Twintigste Eeuw (pp. 11–55). Zwolle: Waanders Uitgevers.Google Scholar
Tieken-Boon van Ostade, I. (2019). Languages of The Hague. Den Haag: De Nieuwe Haagsche.Google Scholar
Timmerman, J. H. (2018). “Ken mèn ’t rotte hoe of jenut spelt!!” Een vergelijking van de orthografische diepte van het Standaardnederlands en het Haagse stadsdialect. BA thesis Linguistics, University of Leiden.
Trudgill, P. (1974). The Social Differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(1990). The Dialects of English. Blackwell, Oxford.Google Scholar
Tyler, I. (2008). “Chav mum chav scum”: Class disgust in contemporary Britain. Feminist Media Studies 8(1), 7–34. DOI logo.Google Scholar
Tyler, I., & Bennett, B. (2010). “Celebrity chav”: Fame, femininity and social class. European Journal of Cultural Studies 13(3), 375–393. DOI logo.Google Scholar
Wallace, M., & Spanner, C. (2004). Chav!: A User’s Guide to Britain’s New Ruling Class. London: Bantam Books.Google Scholar
Wells, J. C. (1997). What is Estuary English?. English Teaching Professional 31, 46–47.Google Scholar
Wileman, J., & McGeechan, R. (2018). Baby Names for Chavs. [n.p.]: CreateSpace.Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Gerwin, Johanna
2024. ‘Learn Jafaikan in two minutes’ – Multicultural London English, enregisterment and ideology in English newspapers. Language & Communication 97  pp. 13 ff. DOI logo
Doreleijers, Kristel
2023. Enregistering Grammatical Gender: Indexing Brabantishness through Languagecultural Practices in Digital Tiles. Signs and Society 11:3  pp. 237 ff. DOI logo
Pooley, Aaron W. & Lawrence J. Bendle
2023. Serious leisure and sociolinguistics: English-speaking homebrewers in South Korea and their leisure speech community. Leisure Studies  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 18 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.