Haagse Harry, a Dutch chav from The Hague?
The enregisterment of similar social personas in different speech communities
This paper presents two remarkably similar characterological figures who are stereotyped embodiments of working-class personas: Haagse Harry in The Hague and chavs in England. The two figures have similar attires, class positions, attitudes, and associated attributes. We compare and contextualize the indexical links between their linguistic features and their social characteristics. Firstly, while chavs can be both men and women, the fictional persona Haagse Harry represents an all-male lower-working-class subculture. Secondly, while Haagse Harry consistently speaks Broad Haags, the language of chavs is not rooted in any single regional dialect but invariably indexes working-class features. Thirdly, Haagse Harry, and his sociolect, has a higher social status compared to the language and persona of chavs, who embody British class prejudice. We demonstrate that the repertoire of linguistic features deployed in the stylisation of characterological figures is strongly dependent on patterns of variation and ideas that are prevalent in the local speech community.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The characterological figures: Chavs and Haagse Harry
- 3.The linguistic registers of chavs and Haagse Harry
- 4.Differences in the stylisations of chavs and Haagse Harry
- 4.1Gender differences
- 4.2Coherence of linguistic repertoire
- 4.3Status and prestige
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (60)
References
Agha, A. (2003). The social life of cultural value. Language & Communication 231, 231–273. .
Alderton, R. (2020). Perceptions of T-glottalling among adolescents in South East England: A sign of “chavviness”, or a key to “coolness”?. English Today 36(3), 40–47. .
Altendorf, U., & Watt, D. (2008). The dialects in the South of England: Phonology. In B. Kortmann & C. Upton. (eds.), Varieties of English 11: The British Isles (pp. 194–222). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
BBC News Online (2020). TikTok named as the most downloaded app of 2020. BBC. 10 August 2020. [URL] (accessed 19 October 2021).
Beal, J. (2018). Dialect as heritage. In A. Creese, & A. Blackledge. (eds), The Routledge Handbook of Language and Superdiversity (pp. 165–180). Abingdon, Oxon./New York: Routledge. .
Bennet, J. (2012). “And what comes out may be a kind of screeching”: The stylisation of chavspeak in contemporary Britain. Journal of Sociolinguistics 16(1), 5–27. .
Biressi, A., & Nunn, H. (2013). Class and Contemporary British Culture. Basingstoke: Palgrave Macmillan. .
Blommaert, J. (2013). Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes. Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters. .
Bok, L. (2004). The Little Book of Chav Speak [repr. 2006]. Cheam, Surrey: Crombie Jardine Publishing.
Bok, L., (2006). The Chav Guide to Life. Cheam, Surrey: Crombie Jardine Publishing.
Bral, S., & Rueb, M. (2002). Haags, De Kugsus. Den Haag: Kap Nâh!!.
Cole, A. (2021a). Language and Identity in the Cockney Diaspora: A Sociophonetic and Variationist Study. PhD dissertation, University of Essex.
Cole, A. (2021b). Disambiguating language attitudes held towards sociodemographic groups and geographic areas in South East England. Journal of Linguistic Geography. .
Coulter, M. (2020). TikTok videos mocking poor British people as “chavs” have racked up millions of views and hundreds of thousands of followers. Business Insider. 27 February 2020. [URL] (accessed 9 October 2020).
Coupland, N., & Bishop, H. (2007). Ideologised values for British accents. Journal of Sociolinguistics 11(1), 74–93. .
Cusack, B. (2012). Cheryl: I’m proud to be Queen of Chavs. The Sun, 27 MY 2020. [URL] (accessed 22 July 2020).
Den Haag in Cijfers: [URL] (accessed 25 January 2021).
Dent, G. (2007–2009). Diary of a Chav. London: Hodder Children’s Books.
Di Martino, E. (2019). Celebrity Accents and Public Identity Construction. Analyzing Geordie Stylizations. London: Routledge. .
Drummond, R. (2018). Maybe it’s a grime [t]ing: TH-stopping among urban British youth. Language in Society 47(2), 171–196. .
Elias, M. (1977). Plat-Haags. Een Verkennend Onderzoek naar Enkele Aspekten van het Taalgebruik en de Taalattitude van Mannelijke Hagenaars in en om de Schilderswijk. Universiteit van Amsterdam, Publicaties van het Instituut voor Algemene Taalwetenschap 15.
Elias, M., & Goeman, T. (2002). Haags. Den Haag: Sdu Uitgevers.
van Gaalen, A. (1989). Plat Haags. Stadsplat. De Dialecten van Zes Grote Steden (pp. 99–110). Groningen: Wolters-Noordhoff.
van Gaalen, A., & van den Mosselaar, F. (1985). “Kèk mè nâh”. Plat & Bekakt Haags. ’s-Gravenhage: Uitgeverij BZZTôH.
Gioia, G. (2017). Verkeersbord in het Haags krijgt lachers op de hand. AD Online, 14 July 2017. [URL] (accessed 29 July 2021).
Goeman, T. (1999). ’s-Gravenhage. Het Haags en zijn standaarden. In J. Kruijsen, N. van der Sijs. (eds.), Honderd Jaar Stadstaal (pp. 121–135). Amsterdam/Antwerpen: Contact.
Hayward, K., & Yar, M. (2006). The ‘chav’ phenomenon: Consumption, media and the construction of a new underclass. Crime, Media, Culture 2(1), 9–28. .
Humphrys, J. (2012). A “something-for-nothing” culture? YouGov. 25 June 2012. [URL] (accessed 9 October 2020).
Ilbury, C. (2019). “Beyond the Offline”: Social Media and the Social Meaning of Variation in East London. PhD dissertation, Queen Mary, University of London.
Johnson, B. (2005). The poor are being robbed in Labour’s class war. The Telegraph, 8 December 2005. [URL] (accessed 18 August 2020).
Johnstone, B. (2009). Pittsburghese shirts: Commodification and the enregisterment of an urban dialect. American Speech 84(2), 157–175. .
Johnstone, B., Andrus, J., & Danielson, A. E. (2006). Mobility, indexicality and the enregisterment of ‘Pittsburghese’. Journal of English Linguistics 34(2), 77–104. .
Johnstone, B., & Baumgardt, D. (2004). ‘Pittsburghese’ online: Vernacular norming in conversation. American speech 79(2). 115–145. .
Jones, O. (2012). Chavs: The Demonization of the Working Class. London/New York: Verso.
Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. Oxford, U.K.: Basil Blackwell.
Lawler, S. (2005). Introduction: Class, culture and identity. Sociology 39(5), special issue on Class, Culture and Identity. 797–806. .
Lockyer, S. (2010). Dynamics of social class contempt in contemporary British television comedy. Social Semiotics 20(2), 121–138. .
MacDonald, R., Shildrick, T., & Furlong, A. (2014). “Benefits Street” and the myth of workless communities. Sociological Research Online 19(3), 263–268. .
McCulloch, K., Stewart, A., & Lovegreen, N. (2006). “We just hang out together”: Youth cultures and social class. Journal of Youth Studies 9(5), 539–556. .
Montgomery, C. (2018). The perceptual dialectology of England. In N. Braber & S. Jansen. (eds.), Sociolinguistics in England (pp. 127–164). London, Palgrave Macmillan. .
Murray, C. (1990). The Emerging British Underclass. London: IEA Health and Welfare Unit.
Murray, C. (1996a). The emerging British underclass. Charles Murray and the underclass: The Developing Debate. IEA Health and Welfare Unit in Association with The Sunday Times, London. 23–53.
Murray, C. (1996b). Underclass: the crisis deepens. Charles Murray and the Underclass: The Developing Debate. IEA Health and Welfare Unit in Association with The Sunday Times, London. 100–136.
NatCen (2017). British social attitudes reveals Britain wants less nanny state, more attentive parent. [URL] (accessed 9 October 2020).
Nayak, A. (2006). Displaced masculinities: Chavs, youth and class in the postindustrial city. Sociology 40(5), 813–831. .
Omroep West (2017). Verkeersbord in plat Haags verwijderd na klachten. 21 July 2017. [URL] (accessed 29 July 2021).
Oxford English Dictionary Online, The
. [URL]
Rosewarne, D. (1994). Estuary English: Tomorrow’s RP?. English Today 10(1), 3–8. .
Shadijanova, D. (2020). The ‘chav’ caricature has made a comeback on TikTok. Vice. 23 April 2020. [URL] (accessed 9 October 2020).
Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language and Communication 23(3–4). 193–229. .
Stal, K. (2005). Ruimtelijke ontwikkeling. In de Nijs, T., Sillevis, J. & Beukers, E. (eds.) (2005). Den Haag. Geschiedenis van de Stad. Vol. 31. Negentiende en Twintigste Eeuw (pp. 11–55). Zwolle: Waanders Uitgevers.
Tieken-Boon van Ostade, I. (2019). Languages of The Hague. Den Haag: De Nieuwe Haagsche.
Timmerman, J. H. (2018). “Ken mèn ’t rotte hoe of jenut spelt!!” Een vergelijking van de orthografische diepte van het Standaardnederlands en het Haagse stadsdialect. BA thesis Linguistics, University of Leiden.
Trudgill, P. (1974). The Social Differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press.
Trudgill, P. (1990). The Dialects of English. Blackwell, Oxford.
Tyler, I. (2008). “Chav mum chav scum”: Class disgust in contemporary Britain. Feminist Media Studies 8(1), 7–34. .
Tyler, I., & Bennett, B. (2010). “Celebrity chav”: Fame, femininity and social class. European Journal of Cultural Studies 13(3), 375–393. .
Wallace, M., & Spanner, C. (2004). Chav!: A User’s Guide to Britain’s New Ruling Class. London: Bantam Books.
Wells, J. C. (1997). What is Estuary English?. English Teaching Professional 31, 46–47.
Wileman, J., & McGeechan, R. (2018). Baby Names for Chavs. [n.p.]: CreateSpace.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Gerwin, Johanna
2024.
‘Learn Jafaikan in two minutes’ – Multicultural London English, enregisterment and ideology in English newspapers.
Language & Communication 97
► pp. 13 ff.
Doreleijers, Kristel
2023.
Enregistering Grammatical Gender: Indexing Brabantishness through Languagecultural Practices in Digital Tiles.
Signs and Society 11:3
► pp. 237 ff.
Pooley, Aaron W. & Lawrence J. Bendle
2023.
Serious leisure and sociolinguistics: English-speaking homebrewers in South Korea and their leisure speech community.
Leisure Studies ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 18 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.