Article published In:
Cultural Linguistic Contributions to World Englishes
Edited by Hans-Georg Wolf, Frank Polzenhagen and Arne Peters
[International Journal of Language and Culture 4:2] 2017
► pp. 149169
References (48)
References
Adams, K. (Ed.) (2014). Koorified: Aboriginal communication and well-being. Fitzroy, Victoria: Victorian Aboriginal Community Controlled Health Organisation and School of Nursing and Midwifery, La Trobe University.Google Scholar
Arthur, J. M. (1996). Aboriginal English: A cultural study. Melbourne: Oxford University Press.Google Scholar
Butcher, A. (2008). Linguistic aspects of Australian Aboriginal English. Clinical Linguistics and Phonetics, 22(8): 625–642. DOI logoGoogle Scholar
Collard, G. (1997). Thas the way we talk una. Thas our way. Appendix to I. G. Malcolm et al. (1999), Toward more user-friendly education for speakers of Aboriginal English. Mount Lawley: Centre for Applied Language and Literacy Research, Edith Cowan University.Google Scholar
(2011). A day in the park. Perth: Department of Training and Workforce Development.Google Scholar
Crugnale, J. (compiler) (1995). Footprints across Our Land: Short Stories by Senior Western Desert Women. Broome: Magabala Books.Google Scholar
Dixon, R. M. W. (1980). The languages of Australia. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Dutton, T. E. (1965). The Informal English Speech of Palm Island Aboriginal Children, North Queensland. M.A. thesis. Brisbane: University of Queensland.Google Scholar
Eades, D. (2013). Aboriginal ways of using English. Canberra: Aboriginal Studies Press.Google Scholar
Eagleson, R. D., Kaldor, S. & Malcolm, I. G. (1982). English and the Aboriginal Child. Canberra: Curriculum Development Centre.Google Scholar
Enemburu, I. G. (A. I. Brown). (1989). Koori English. Melbourne: State Board of Education, Victoria.Google Scholar
Filppula, M. (2008). Irish English: morphology and syntax. In B. Kortmann & C. Upton (Eds.), Varieties of English 1: The British Isles (pp. 328–359). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Flint, E. H. (1968). Aboriginal English: Linguistic description as an aid to teaching. English in Australia, 6(3): 3–21.Google Scholar
Geytenbeek, B. B. (1977). Looking at English through Nyangumarda-coloured spectacles. In E. Brumby & E. Vaszolyi (Eds.), Language problems and Aboriginal education (pp. 34–44). Mount Lawley: Aboriginal Teacher Education Program, Mount Lawley College of Advanced Education.Google Scholar
Gillespie, K. (1991). McLaren Creek: the children and their English. B.A. Honours thesis. Canberra: Australian National University.Google Scholar
Hall, E. T. (1976). Beyond culture. New York: Anchor Press.Google Scholar
Harkins, J. (1994). Bridging two worlds: Aboriginal English and crosscultural understanding. St. Lucia: University of Queensland Press.Google Scholar
(2000). Structure and meaning in Australian Aboriginal English. Asian Englishes 3(2): 60–81. DOI logoGoogle Scholar
Harris, J. W. (1991). Kriol – the creation of a new language. In S. Romaine (ed.) Language in Australia (pp. 195–203). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kaldor, S. & Malcolm, I. G. (1979). The language of the school and the language of the Western Australian Aboriginal schoolchild: Implications for education. In R. M. & C. H. Berndt (eds.), Aborigines of the West: Their Past and their Present (pp. 406–437). Nedlands: University of Western Australia Press.Google Scholar
(1985). Aboriginal children’s English – educational implications. In M. Clyne (ed.) Australia, Meeting Place of Languages (pp. 223–240). Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.Google Scholar
Koch, G. (1993). Kaytetye Country: An Aboriginal history of the Barrow Creek Area. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development.Google Scholar
Koch, H. (1991). Language and communication in Aboriginal land claim hearings. In S. Romaine (Ed.), Language in Australia (pp. 94–103). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(2000). Central Australian Aboriginal English: In comparison with the morphosyntactic categories of Kaytetye. Asian Englishes 3(2): 32–58. DOI logoGoogle Scholar
Königsberg, P. & Collard, G. (eds.), 2007. Ways of Being, Ways of Talk. 2nd edn. East Perth: Department of Education and Training.Google Scholar
Lennon, J. (2000). I’m the one that know this country. Canberra: Aboriginal Studies Press.Google Scholar
(2011). I’m the One that Know this Country. 2nd edn. Canberra: Aboriginal Studies Press.Google Scholar
Malcolm, I. G. (1992). English in the education of speakers of Aboriginal English. In J. Siegel (Ed.), Pidgins, creoles and nonstandard dialects in education (pp. 15–41). Clayton, Victoria: Applied Linguistics Association of Australia.Google Scholar
(2002). Aboriginal English genres in Perth. Mount Lawley: Centre for Applied Language & Literacy Research and Institute for the Service Professions, Edith Cowan University.Google Scholar
Malcolm, I. G., Königsberg, P., Collard, G., Hill, A., Grote, E., Sharifian, F., Kickett, A., & Sahanna, E. (2002). Umob deadly: Recognized and unrecognized literacy skills of Aboriginal youth. Mount Lawley: Centre for Applied Language & Literacy Research and Institute for the Service Professions, Edith Cowan University.Google Scholar
Malcolm, I. G., & Koscielecki, M. M. (1997). Aboriginality and English: Report to the Australian Research Council. Mount Lawley: Centre for Applied Language Research, Edith Cowan University.Google Scholar
Malcolm, I. G., Rochecouste, J., & Hayes, G. (2002). The application of indigenous skills to university teaching and learning. Project report. Mount Lawley, Western Australia: Centre for Applied Language & Literacy Research and Kurongkurl Katitjin School of Indigenous Australian Studies, Edith Cowan University.Google Scholar
Malcolm, I. G. (2017). Terms of adoption: Cultural conceptual factors underlying the adoption of English for Aboriginal communication. In F. Sharifian (ed.) Advances in Cultural Linguistics (pp. 625–659). Singapore: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Malcolm, I. G. & Sharifian, F. (2007). Multiword units in Aboriginal English: Australian cultural expression in an adopted language. In P. Skandera (ed.) Phraseology and Culture in English (pp. 375–398). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Meakins, F. (2014). Language contact varieties. In H. Koch & R. Nordlinger (eds.) The Language and Linguistics of Australia (pp. 365–416). Berlin: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Mühlhäusler, P. (1991). Overview of pidgin and creole languages of Australia. In S. Romaine (Ed.), Language in Australia (pp. 159–173). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Nungarrayi, M., Nungarrayi, R., Nangala, M., Nampijinpa, T., Nampijinpa, L., & Napangardi, K. (1995). Warlpiri women’s voices: Our lives our history. Alice Springs: IAD Press.Google Scholar
Palmer, G. B., & Sharifian, F. (2007). Applied cultural linguistics: an emerging paradigm. In F. Sharifian & G. B. Palmer (Eds.), Applied cultural linguistics: Implications for second language learning and intercultural communication (pp. 1–14). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ramanathan, V. (2005). The English-vernacular divide: Postcolonial language, politics and practice. Clevedon: Multilingual Matters, Ltd.Google Scholar
Readdy, C. A. (1961). South Queensland Aboriginal English. Brisbane: University of Queensland. B.A. Honours thesis.Google Scholar
Sharifian, F. (2001). Schema-based processing in Australian speakers of Aboriginal English. Language and Intercultural Communication 1(2). 120–134.Google Scholar
(2007). Aboriginal language habitat and cultural continuity. In G. Leitner & I. G. Malcolm (Eds.), The habitat of Australia’s Aboriginal languages: Past, present and future (pp. 181–195). Berlin: Mouton.Google Scholar
(2011b). ‘They felt sorry about our Sorry’: Indigenising English by Aboriginal Australians. Asian Englishes, 14(1): 70–73. DOI logoGoogle Scholar
Sharpe, M. C. (1977). The English of Alice Springs Aboriginal children: Report to teachers. Part 2. Alice Springs: Traeger Park School.Google Scholar
Shnukal, A. (1991). Torres Strait Creole. In Suzanne Romaine (ed.) Language in Australia (pp. 180–194). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Siegel, J. (2000). Introduction: The processes of language contact.” In J. Siegel (Ed.), Processes of language contact: Studies from Australia and the South Pacific (pp. 1–11). Montreal: Fides.Google Scholar
Troy, J. (1990). Australian Aboriginal contact with the English language in New South Wales: 1788–1845. Pacific Linguistics Series B(103).Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Latić, Denisa, Frank Polzenhagen, Hans‐Georg Wolf & Arne Peters
2024. A research bibliography for world Englishes and Cultural Linguistics. World Englishes 43:3  pp. 523 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.