Article published In:
Cultural Linguistic Contributions to World Englishes
Edited by Hans-Georg Wolf, Frank Polzenhagen and Arne Peters
[International Journal of Language and Culture 4:2] 2017
► pp. 197214
References
Bolton, K.
(2002) Chinese Englishes: from Canton jargon to global English. World Englishes, 21(2), 181–199. DOI logoGoogle Scholar
(2003) Chinese Englishes. A sociolinguistic history. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(2005) Where WE stands: approaches, issues, and debate in world Englishes. World Englishes, 24(1), 69–83. DOI logoGoogle Scholar
Chow, I. H. -S., & I. Ng
(2004) The characteristics of Chinese personal ties (guanxi): Evidence from Hong Kong. Organization Studies, 25(7), 1075–1093. DOI logoGoogle Scholar
Davies, Mark
(2008-) The Corpus of Contemporary American English (COCA): 520 million words, 1990-present. Available online at [URL]. Retrieved December 15, 2015.
(2013) Corpus of Global Web-Based English: 1.9 billion words from speakers in 20 countries (GloWbE). Available online at [URL]. Retrieved December 15, 2015.
Der Tagesspiegel
Duden online
Evans, S.
(2011) Hong Kong English: The growing pains of a new variety. Asian Englishes, 14(1), 22–45. DOI logoGoogle Scholar
Eno, R.
(2015) The analects of Confucius. An online teaching translation. [URL]
Fan, Y.
(2002): Questioning guanxi: definition, classification and implications. International Business Review, 11(5), 453–561. DOI logoGoogle Scholar
Gao, X.
(2003) Women existing for men: Confucianism and social injustice against women in China. Race, Gender & Class, 10(3), 114–125.Google Scholar
Hung, T.
(2000) Towards a phonology of Hong Kong English. World Englishes, 19(3), 337–356. DOI logoGoogle Scholar
Hwang, D. B. et al.
(2009) Guanxi and business ethics in Confucian society today: An empirical case study in Taiwan. Journal of Business Ethics, 891, 235–250. DOI logoGoogle Scholar
Hwang, K. -K.
(1999) Filial piety and loyalty: Two types of social identification in Confucianism. Asian Journal of Social Psychology, 21, 163–183. DOI logoGoogle Scholar
(2001) The deep structure of Confucianism: A social psychological approach. Asian Philosophy, 11(3), 179–204. DOI logoGoogle Scholar
Ip, P. K.
(2009) Is Confucianism good for business ethics in China? Journal of Business Ethics, 881, 463–476. DOI logoGoogle Scholar
Kristiansen, G., & Dirven, R.
(2008) Introduction. Cognitive linguistics: Rationale, methods and scope. In G. Kristiansen & R. Dirven (Eds.), Cognitive sociolinguistics. language variation, cultural models, social systems (pp. 1–20). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Liu, T.
(2003) A nameless but active religion: An anthropologist’s view of local religion in Hong Kong and Macau. The China Quarterly, 1741, 373–394. DOI logoGoogle Scholar
Luo, Y.
(2007): Guanxi and business. Asia Pacific Business Series 5. New Jersey: World Scientific. DOI logoGoogle Scholar
Oldstone-Moore, J.
(2005) Religionen verstehen. Konfuzianismus. Köln: Fleurus.Google Scholar
Palmer, G. B.
(1996) Toward a theory of cultural linguistics. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Palmer, G. B., & Sharifian, F.
(2007) Applied cultural linguistics. An emerging paradigm. In F. Sharifian & G. B. Palmer (Eds.), Applied cultural linguistics. Implications for second language learning and intercultural communication (pp. 1–14). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Polzenhagen, F., & Wolf, H.-G.
(2010) Investigating culture from a linguistic perspective: An exemplification with Hong Kong English. ZAA, 58(3), 281–303.Google Scholar
Pütz, M. et al.
(2012) The emergence of cognitive sociolinguistics. An introduction. In M. Pütz, J. A. Robinson & M. Reif (Eds.), Cognitive sociolinguistics. Social and cultural variation in cognition and language use (pp. 241–263). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Rosenlee, L.-H. L.
(2007) Confucianism and women. A philosophical interpretation. Albany: State University of New York Press (SUNY).Google Scholar
Scott, J. L.
(2007) For gods, ghosts and ancestors. The Chinese tradition of paper offerings. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Sewell, A. J.
(2010) Phonological features of Hong Kong English: Patterns of variation and effects on local acceptability (Doctoral Dissertation). Retrieved from Lingnan University, Department of English. [URL].
Sharifian, F.
(2003) On cultural conceptualisations. Journal of Cognition and Culture, 3 (3), 187-207.Google Scholar
(2008) Cultural models of Home in Aboriginal children´s English. In G. Kristiansen & R. Dirven (Eds.), Cognitive sociolinguistics. language variation, cultural models, social systems (pp. 333–352). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2015) Cultural linguistics. In F. Sharifian (Ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp. 473–492). New York/London: Routledge.Google Scholar
Suc, C.
(1999) Money and local Hong Kong culture. Unpublished M. Phil. thesis. Department of Sociology. Hong Kong: The University of Hong Kong.Google Scholar
The South China Morning Post
Wolf, H.-G.
(2008) A cognitive linguistic approach to the cultures of World Englishes: The emergence of a new model. In G. Kristiansen & R. Dirven (Eds.), Cognitive sociolinguistics. language variation, cultural models, social systems (pp. 353–385). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Wolf, H.-G., & Chan, T.
(2016) Understanding Asia by means of cognitive sociolinguistics and cultural linguistics. The example of ghosts in Hong Kong English. In G. Leitner, A. Hashim & H.-G. Wolf (Eds.), Communicating with Asia. The future of English as a global language (pp. 249–266). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Wong, M.
(2017) Hong Kong English. Exploring lexicogrammar and discourse from a corpus-linguistic perspective. London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Zhang, Q.
(2009) Hong Kong people’s attitudes towards varieties of English. Newcastle Working Papers in Linguistics, 151, 150–173.Google Scholar
Cited by

Cited by 2 other publications

Peters, Arne
2021. Cultural Conceptualisations of witchcraft and traditional healing in Black South African English Herbalist Classifieds. In Cultural Linguistics and World Englishes [Cultural Linguistics, ],  pp. 333 ff. DOI logo
Unuabonah, Foluke Olayinka & Jemima Asabea Anderson
2023. “You are quite funny paa!”: A corpus-based study of borrowed discourse-pragmatic features in Ghanaian English. Corpus Pragmatics 7:3  pp. 267 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 31 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.