Article published in:
Cultural Linguistic Contributions to World Englishes
Edited by Hans-Georg Wolf, Frank Polzenhagen and Arne Peters
[International Journal of Language and Culture 4:2] 2017
► pp. 234253
References

References

Bamgbose, A.
(1992) Standard Nigerian English: Issues of identification. In B. B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures (pp. 148–161). Urbana and Chicago: University of Illinois Press.Google Scholar
Bamiro, E. O.
(1994) Innovation in Nigerian English. English Today, 10(3), 13–5. CrossrefGoogle Scholar
Bohorst-Heng, W. D.
(2012) Lexical innovations in English as an international language: implications for English teaching. In L. Alsagoff, S. L. Mckay, G. Hu & W. A. Renandya (Eds.), Principles and practices for teaching English as an international language (pp. 206–226). New York: Routledge, Taylor & Francis Group.Google Scholar
Cummings, P. J., & Wolf, H.-G.
(2011) A dictionary of Hong Kong English: Words from the fragrant harbor. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Dao, D. A.
(2013) Việt Nam văn hóa sử cương [Vietnamese culture and history]. Hanoi: Hong Duc Publishing House.Google Scholar
Degani, M.
(2017) Cultural conceptualisations in stories of Māori-English bilinguals: The cultural schema of marae. In F. Sharifian (Ed.), Advances in Cultural Linguistics (pp. 661–682). Singapore: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Dinh, N. T., & Le, T. K. V.
(2016) Vietnamese cultural conceptualisations of belly and place of abdomen: implications for second language education. International Journal of Language and Culture, 3(2), 161–188. CrossrefGoogle Scholar
Dinh, N. T., & Sharifian, F.
(2017) Vietnamese cultural conceptualisations in a locally developed English textbook: A case study of ‘Lunar New Year’ / ‘Tet’. Asian Englishes, 19(1), 1–12.Google Scholar
[ p. 250 ]
Do, H. T.
(2006) The role of English in Vietnam’s foreign language policy: A brief history. Paper presented at the 19th Annual EA Education Conference 2006 , Australia.
Görlach, M.
(1989) Word-formation and the ENL: ESL; EFL distinction. English World-Wide, 10, 279–313. CrossrefGoogle Scholar
Gramley, S.
(2001) The vocabulary of world English. London: Arnold.Google Scholar
Hoang, C. D.
(2011) An annual market to wake a tortoise. Retrieved from Vietnam Heritage Magazine website: http://​www​.vietnamheritage​.com​.vn​/pages​/en​/10111152833484​-An​-annual​-market​-to​-wake​-a​-tortoise​.html
Hoang, L. & Gia, H.
(2007) Từ điển tiếng Việt [Vietnamese-Vietnamese dictionary]. Ho Chi Minh City: Encyclopaedia Publishing House.Google Scholar
Hoang, V. V.
(Ed.) (2006) Tiếng Anh 11 [English 11]. Hanoi: Education Publisher.Google Scholar
Jenkins, J.
(2003) World Englishes: A resource book for students. London/New York: Routledge.Google Scholar
Le, C. V.
(2000) Language and Vietnamese pedagogical contexts. In J. Shaw, D. Lubelsk, & M. Noullet (Eds.), Partnership and interaction: proceedings of the fourth International Conference on Language and Development, Hanoi, Vietnam, 13–15 October, 1999 (73–79). Bangkok: Asian Institute of Technology.
Le, T.
(2012) Văn hóa Việt Nam sơ lược [An overview of Vietnamese culture]. Dong Nai: Dong Nai Publishing House.Google Scholar
Lowenberg, P.
(2002) Assessing English proficiency in the expanding circle. World Englishes, 21(3), 431–435. CrossrefGoogle Scholar
Mai, N. C.
(2009) Văn hóa và ngôn ngữ phương Đông [Southeast Asian cultures and languages]. Hanoi: Southeast Asian Publishing House.Google Scholar
Malcolm, I.
(2017) Terms of adoption: Cultural conceptual factors underlying the adoption of English for Aboriginal communication. In F. Sharifian (Ed.), Advances in Cultural Linguistics (pp. 625–660). Singapore: Springer. CrossrefGoogle Scholar
McAllister, P., & Bui, T. D. T.
(2012) The village in the city. Retrieved from Vietnam Heritage Magazine website: http://​www​.vietnamheritage​.com​.vn​/pages​/en​/1212129495312​-The​-village​-in​-the​-city​.html
Mc Allister, P.
(2013) Transcendental beings and non-human power. Retrieved from Vietnam Heritage Magazine website: http://​www​.vietnamheritage​.com​.vn​/pages​/en​/2511311571796​-Transcendental​-beings​-and​-non​-human​-powers​.html.
Mesthrie, R., & Bhatt, R. M.
(2008) World Englishes: The study of new linguistic varieties. Cambridge/New York: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Ngo, D. T.
(2010) Những giá trị văn hóa truyền thống Việt Nam [Vietnamese traditional cultural values]. Hanoi: National Politics Publishing House.Google Scholar
Nguyen, H. A. & Nguyen, M. P.
(2005) Phong tục cổ truyền Việt Nam [Vietnamese traditions and customs]. Hanoi: Culture-Information Publishing House.Google Scholar
Nguyen, H. T.
(2011) Tet va nguoi Vietnam [Tet and the Vietnamese people]. Tap chi van hoa [Journal of culture], 5(2), 24–29.Google Scholar
Nguyen, D. H. & Le, D. H.
(2013) Về hội nhập văn hóa trong lịch sử Việt Nam [Discussing cultural integration in the Vietnamese history]. Hanoi: Culture-Information and Institute of Cultures Publishing House.Google Scholar
Nguyen, P. Q. M.
(2013) When the going got tough, Tết got going. Retrieved from Vietnam Heritage Magazine website: http://​www​.vietnamheritage​.com​.vn​/pages​/en​/2511311343328%20When%20the%20going%20got%20tough%20Tet%20got%20going​.html.
Nguyen, Q. T.
(2014) A Day of Miracles. Retrieved from Vietnam Heritage Magazine website: http://​www​.vietnamheritage​.com​.vn​/pages​/en​/1811411581583​-A​-day​-of​-miracles​.html.
[ p. 251 ]
Nguyen, T. D.
(2009) Văn hóa Việt Nam thường thức [Vietnamese culture in everyday life]. Hanoi: Knowledge Publishing House.Google Scholar
Phan, K. B.
(2006) Việt Nam phong tục [Vietnamese Customs]. Hanoi: Literature Publishing House.Google Scholar
(2012) Viet Nam phong tuc [Vietnamese Customs]. Hanoi: Hong Duc Publishing House.Google Scholar
Phan, H. T. T.
(2009) Impacts of Vietnam’s social context on learners’ attitudes towards foreign languages and English language learning: Implications for teaching and learning. Asia TEFL, 73(1), 169–188.Google Scholar
Polzenhagen, F.
(2007) Cultural conceptualizations in West African English: A cognitive-linguistic approach. Frankfurt am Main/Berlin: Peter Lang.Google Scholar
Polzenhagen, F., & Wolf, H.
(2007) Culture-specific conceptualisations of corruption in African English: Linguistic analyses and pragmatic applications. In F. Sharifian & G. Palmer (Eds.), Applied Cultural Linguistics (pp. 125–168). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Sharifian, F.
(2002) Conceptual-associative system in Aboriginal English. Mount Lawley, Western Australia: Edith Cowan University PhD thesis.Google Scholar
(2006) A cultural-conceptual approach and world Englishes: the case of Aboriginal English. World Englishes, 25(1), 11–22. CrossrefGoogle Scholar
(2011) Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2012) World Englishes, intercultural communication, and requisite competencies. In J. Jackson (Ed.), The Routledge handbook of language and intercultural communication (pp. 310–322). New York/London: Routledge.Google Scholar
(2013) Globalisation and developing meta-cultural competence in learning English as an international language. Multilingual Education, 3(7), 1–11.Google Scholar
(2015) Cultural linguistics. In Sharifian, F. (Ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp. 473–492). London/New York: Routledge.Google Scholar
(2017) Cultural Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Sharifian, F., & Palmer, G. B.
(Eds.) (2007) Applied cultural linguistics: Implications for second language learning and intercultural communication. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Strauss, C., & Quinn, N.
(1997) A cognitive theory of cultural meaning. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Thai, L.
(2014) Gods of Rock. Retrieved from Vietnam Heritage Magazine website: http://​www​.vietnamheritage​.com​.vn​/pages​/en​/19414103035453​-Gods​-of​-rock​.html.
Toan, A.
(1998) Tìm hiểu Việt Nam qua Lễ-Tết-Hội hè. [Understanding Vietnamese cultures through festivals]. Ho Chi Minh City: Youth Publishing House.Google Scholar
(2009) Tim hieu van hoa Viet Nam qua Le-Tet-Hoi he [Understanding Vietnamese Cultures through Tet and other Festivals]. Ho Chi Minh City: Youth Publishing House.Google Scholar
Ton, H. N.
(1997) Tết và văn hóa Việt Nam [Tet and Vietnamese culture]. Dong Nai: Dong Nai Publishing House.Google Scholar
Tran, N. T.
(2001) Tìm hiểu bản sắc văn hóa Việt Nam [Discovering the identity of Vietnamese culture] (3rd Ed.). Ho Chi Minh City: Ho Chi Minh City Publications.Google Scholar
[ p. 252 ]
(2011) Văn hóa Việt Nam: Những điều cần biết [Vietnamese cultures: Things need knowing]. Ho Chi Minh City: Theatre Arts Publishing House.Google Scholar
(2013) Những vấn đề văn hóa học lý luận và ứng dụng [Cultural issues: Theories and implementations]. Ho Chi Minh City: Theatre Arts Publishing House.Google Scholar
Van, C.
(2013) Dutiful daughter recalls cold funeral warm hearts. Retrieved from Vietnam Heritage Magazine website: http://​www​.vietnamheritage​.com​.vn​/pages​/en​/881391843734​-Dutiful​-daughter​-recalls​-cold​-funeral​-warm​-hearts​.html.
VHM = Vietnam Heritage Magazine
Vu, N. K.
(1996) Le hoi trong cong dong cac dan toc Viet Nam [Festivals among Vietnamese ethnic communities]. Hanoi: Social Sciences Publishing House.Google Scholar
Wolf, H.-G.
(1999) From mother tongue to second language: The cultural model of ‘community’ in African English. La Langue Maternelle. Cahiers Charles, 27, 75–91.Google Scholar
(2001) English in Cameroon. Contributions to the Sociology of Language 85. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Wolf, H.-G., & Polzenhagen, F.
(2007) Fixed expressions as manifestations of cultural conceptualisations: Examples from African varieties of English. In P. Skandera (Ed.), Phraseology and culture in English (pp. 399–435). Berlin/New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(2009) World Englishes: A cognitive sociolinguistic Approach. Applications of Cognitive Linguistics 8. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Wolf, H.-G. & Polzenhagen, F.
(2012) Cognitive sociolinguistics in L2-variety dictionaries of English. Review of Cognitive Linguistics, 10(2), 373–400. CrossrefGoogle Scholar
Wolf, H.-G., & Simo Bobda, A.
(2001) The African cultural model of community in English language instruction in Cameroon: The need for more systematicity. In M. Pütz, S. Niemeier & R. Dirven (Eds.), Applied cognitive linguistics: Theory, acquisition and language pedagogy (pp. 225–259). Berlin/New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Wolf, H.-G., & Chan, T.
(2016) Understanding Asia by means of cognitive sociolinguistics and cultural linguistics: The example of GHOSTS in Hong Kong English. In G. Leitner, A. Hashim & H.-G. Wolf (Eds.), Communicating with Asia: The Future of English as a global language (pp. 249–266). Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Yang, J.
(2005) Lexical innovations in China English. World Englishes, 24(4), 425–436. Crossref[ p. 253 ]Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Risager, Karen
2020.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics,  pp. 1 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 29 august 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.