Morphosyntactic integration of ideophones in Japanese and
Korean
A corpus-based analysis of spoken and written
discourse
This study explores how the morphosyntactic integration
of ideophones differs between two registers of two ideophone-rich
languages, Japanese and Korean. Previous studies have demonstrated
that the iconicity and expressive power of ideophones in spoken
language are inversely correlated with their degree of grammatical
integration. Drawing on corpus data from spoken and written Japanese
and Korean, this paper argues that the morphosyntactic integration
of ideophones as measured by their verbalizability is greater (i) in
non-auditory domains than in the auditory domain, (ii) in spoken
than written discourse, and (iii) in Korean than in Japanese.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Ideophones grammar in Japanese and Korean
- 2.1Morphosyntax of Japanese ideophones
- 2.2Morphosyntax of Korean ideophones
- 3.Method
- 4.Results and discussion
- 4.1Semantic types: Phonomimes vs. phenomimes
- 4.2Text styles: Spoken vs. written discourse
- 5.Concluding remarks
-
Abbreviations
-
Notes
-
References
-
Data sources