Invisible Work

Bilingualism, language choice and childrearing in intermarried families

Author
Toshie Okita | University of Cambridge
HardboundAvailable
ISBN 9789027218476 (Eur) | EUR 110.00
ISBN 9781588111067 (USA) | USD 165.00
 
e-Book
ISBN 9789027297655 | EUR 110.00 | USD 165.00
 
Google Play logo
There is growing recognition that ‘context’ is important for bilingual language development, but understanding of that context remains underdeveloped. This innovative study, spanning the fields of bilingualism, ethnicity and family studies, shows how language use in intermarried families is deeply intertwined with the experience of everyday childrearing, in specific socio-historical contexts. This is why, despite good intentions, expert advice and effort, bilingual-child rearing often encounters difficulties. Conversely, drawing on in-depth interviews of twenty eight Japanese mother — British father families in the UK, the study uses a focus on language issues to portray actual childrearing dynamics and ‘situated ethnicity’ in intermarried families. Presenting a vivid picture of the ‘invisible work’ of mothers in these families, and how they attempt to resolve conflicting pressures and demands over childrearing, language and education, the author shows the importance of ‘recognition’ and shared responsibility. This book will interest researchers, practitioners and parents interested in bilingualism, ethnically diverse families and multicultural education.
Publishing status: Available
Table of Contents
“In this highly original study, Okita combines insights from studies of families, ethnicity, and bilingualism to examine the factors that promote or inhibit Japanese maintenance by the children of British fathers and Japanese mothers living in Britain. The result is a finely nuanced study that illustrates the difficulties of maintaining a minority language in a setting that provides few sources of institutional support. This volume is a valuable interdisciplinary examination of an understudied community and an important contribution to the study of childhood bilingualism and minority language maintenance and shift. This fine work of scholarship will be useful reading not only for researchers in first and second language acquisition and bilingualism but also for scholars in family studies, ethnic studies, and child development.”
“This book testifies to the merits of interdisciplinary work. With its bases in family studies and ethnic studies, along with the sociolinguistic literature on childhood bilingualism, it is able to elucidate the context in which language choices are made in a depth that has, to the best of my knowledge, never before been achieved in the literature on childhood bilingualism. It is a must-read for anyone involved in childhood bilingualism as a researcher or practitioner. It is also an important contribution to the emergent field of gender and bilingualism research.”
“Okita's study is significant in several respects. First, the rich qualitative data including the participants' vivid life story accounts, occasional observations, reflections on mistakes and failures, bring important insight into the inner world of parents involved into bilingual child-rearing practices. Second, the study is an important step towards the creation of a cohesive cross-disciplinary theoretical framework for sociolinguistic analysis of parents' efforts to manage complicated bilingual practices and to transmit a minority language to the next generation. Finally, Okita's Invisible Work makes the time-consuming and emotionally demanding work of bilingual child-rearing more visible by illuminating pressures and dilemmas that often escape researchers' attention.”
Cited by

Cited by 141 other publications

Karpava, Sviatlana, Natalia Ringblom & Anastassia Zabrodskaja
2021. Family Language Policy Leading to Multilingual Home Literacy Environment.. HumaNetten :45  pp. 11 ff. DOI logo
Karpava, Sviatlana, Natalia Ringblom & Anastassia Zabrodskaja
2022. Comparing Family Language Policy in Cyprus, Estonia and Sweden: Efforts and Choices Among Russian-Speaking Families. In Transmitting Minority Languages [Palgrave Studies in Minority Languages and Communities, ],  pp. 279 ff. DOI logo
Altman, Carmit, Zhanna Burstein Feldman, Dafna Yitzhaki, Sharon Armon Lotem & Joel Walters
2014. Family language policies, reported language use and proficiency in Russian – Hebrew bilingual children in Israel. Journal of Multilingual and Multicultural Development 35:3  pp. 216 ff. DOI logo
Altman, Carmit, Zhanna Burstein-Feldman, Sveta Fichman, Sharon Armon-Lotem, Susan Joffe & Joel Walters
2021. Perceptions of identity, language abilities and language preferences among Russian-Hebrew and English-Hebrew bilingual children and their parents. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo
Ansó Ros, Judith
2019. Actitudes y papel de los padres en la transmisión y en el aprendizaje del español como lengua minoritaria en dos tipos de enseñanza bilingüe en Finlandia. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 32:2  pp. 391 ff. DOI logo
Ančlauskaitė, Jolita
2020. Overview of Successful Family Language Policy Strategies. Sustainable Multilingualism 17:1  pp. 26 ff. DOI logo
Bayley, Robert & Vera Regan
2004. Introduction:  The acquisition of sociolinguistic competence. Journal of Sociolinguistics 8:3  pp. 323 ff. DOI logo
Bezcioglu-Goktolga, Irem & Kutlay Yagmur
2018. Home language policy of second-generation Turkish families in the Netherlands. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39:1  pp. 44 ff. DOI logo
Brown, Ivan & Itesh Sachdev
2009. Bilingual behaviour, attitudes, identity and vitality: some data from Japanese speakers in London, UK. Journal of Multilingual and Multicultural Development 30:4  pp. 327 ff. DOI logo
Brzozowska, Anita
2023. Przez szklany próg. Integracja i mobilność społeczno-ekonomiczna migrantów z Ukrainy zawierających małżeństwa z obywatelami Polski, DOI logo
Chantreau, Katell & Stefan Moal
2022. The Transmission of Breton in the Family: The Effect of Family Rupture and Recomposition. In Transmitting Minority Languages [Palgrave Studies in Minority Languages and Communities, ],  pp. 77 ff. DOI logo
Crowe, Kathryn, David H McKinnon, Sharynne McLeod & Teresa YC Ching
2013. Multilingual children with hearing loss: Factors contributing to language use at home and in early education. Child Language Teaching and Therapy 29:1  pp. 111 ff. DOI logo
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2009. Invisible and visible language planning: ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy 8:4  pp. 351 ff. DOI logo
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2013. Negotiating Family Language Policy: Doing Homework. In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 277 ff. DOI logo
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2013. Family language policy: sociopolitical reality versus linguistic continuity. Language Policy 12:1  pp. 1 ff. DOI logo
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2016. Conflicting language ideologies and contradictory language practices in Singaporean multilingual families. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37:7  pp. 694 ff. DOI logo
Curdt-Christiansen, Xiao Lan & Janina Iwaniec
2023. ‘妈妈, I miss you ’: Emotional multilingual practices in transnational families. International Journal of Bilingualism 27:2  pp. 159 ff. DOI logo
Curdt-Christiansen, Xiao Lan & Francesca La Morgia
2018. Managing heritage language development: Opportunities and challenges for Chinese, Italian and Pakistani Urdu-speaking families in the UK . Multilingua 37:2  pp. 177 ff. DOI logo
Dağdeviren-Kırmızı, Gülin
2023. Family language policy in an endangered heritage language context: Gagauz mothers’ perspectives. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo
De Houwer, Annick
2006. Le développement harmonieux ou non harmonieux du bilinguisme de l'enfant au sein de la famille. Langage et société n° 116:2  pp. 29 ff. DOI logo
DE HOUWER, ANNICK
2007. Parental language input patterns and children's bilingual use. Applied Psycholinguistics 28:3  pp. 411 ff. DOI logo
De Houwer, Annick
2017. Minority Language Parenting in Europe and Children’s Well-Being. In Handbook on Positive Development of Minority Children and Youth,  pp. 231 ff. DOI logo
De Houwer, Annick
2019. Early Bilingualism. In The Encyclopedia of Applied Linguistics,  pp. 1 ff. DOI logo
De Houwer, Annick
2023. Polish-German preschoolers develop and use heritage Polish differently depending on whether they heard German from birth or not. Frontiers in Psychology 14 DOI logo
Houwer, Annick De
2012. Early Bilingualism. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Annick De Houwer & Lourdes Ortega
2018. The Cambridge Handbook of Bilingualism, DOI logo
Doyle, Colm
2013. To Make the Root Stronger: Language Policies and Experiences of Successful Multilingual Intermarried Families with Adolescent Children in Tallinn. In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 145 ff. DOI logo
Farr, Joanna, Laura Blenkiron, Richard Harris & Jonathan A. Smith
2018. “It’s My Language, My Culture, and it’s Personal!” Migrant Mothers’ Experience of Language Use and Identity Change in Their Relationship With Their Children: An Interpretative Phenomenological Analysis. Journal of Family Issues 39:11  pp. 3029 ff. DOI logo
Fogle, Lyn Wright
2013. Family Language Policy from the Children’s Point of View: Bilingualism in Place and Time. In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 177 ff. DOI logo
Formosa, Jennifer & Sabine Little
2023. Prompting heritage-language engagement in English-speaking Maltese families, via a family language programme intervention. First Language 43:2  pp. 137 ff. DOI logo
Fukuda, Makiko
2017. Language use in the context of double minority: the case of Japanese–Catalan/Spanish families in Catalonia. International Journal of Multilingualism 14:4  pp. 401 ff. DOI logo
Fukuda, Makiko
2021. Transmission of Japanese as a heritage language in the bilingual polity of Catalonia. Journal of Asian Pacific Communication 31:2  pp. 191 ff. DOI logo
Gogonas, Nikos & Christina Maligkoudi
2022. ‘Mothers have the power!’: Czech mothers’ language ideologies and management practices in the context of a Czech complementary school in Greece. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:5  pp. 1782 ff. DOI logo
Grasso, Suzanne
2024. Navigating language maintenance challenges with health professionals: Reflections from Spanish speaking families in Australia. Australian Journal of Linguistics  pp. 1 ff. DOI logo
Guardado, Martin
2016. Heritage Language Development in Interlingual Families. In Handbook of Comparative Studies on Community Colleges and Global Counterparts [Springer International Handbooks of Education, ],  pp. 1 ff. DOI logo
Guardado, Martin
2017. Heritage Language Development in Interlingual Families. In Handbook of Comparative Studies on Community Colleges and Global Counterparts [Springer International Handbooks of Education, ],  pp. 1 ff. DOI logo
Guardado, Martin
2018. Heritage Language Development in Interlingual Families. In Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education [Springer International Handbooks of Education, ],  pp. 503 ff. DOI logo
Gyogi, Eiko
2015. Children’s agency in language choice: a case study of two Japanese-English bilingual children in London. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18:6  pp. 749 ff. DOI logo
Heller, Monica
2007. Bilingualism as Ideology and Practice. In Bilingualism: A Social Approach,  pp. 1 ff. DOI logo
Hilbig, Inga
2020. Unharmonious early bilingualism in inter-ethnic Lithuanian emigrant familie. Taikomoji kalbotyra :14  pp. 1 ff. DOI logo
Hirsch, Tijana & Orly Kayam
2020. Academic Mothers’ Definitions of Bilingualism, Bilinguality, and Family Language Policies. Psychology of Language and Communication 24:1  pp. 22 ff. DOI logo
Hollebeke, Ily
2023. How stable is a family’s language policy? Multilingual families’ beliefs, practices, and management across time. Language Policy DOI logo
Huang, Hui & Wanyu Liao
2024. Maintaining a minor language or a heritage language? A case study of maintaining Chinese with preteenagers in Australian interlingual families. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 27:3  pp. 360 ff. DOI logo
Irving Torsh, Hanna
2020. Intermarriage, Migration and Language: What We Know. In Linguistic Intermarriage in Australia,  pp. 17 ff. DOI logo
Irving Torsh, Hanna
2020. “There’s a Bit of Give and Take Each Way”: Challenges of Linguistic Difference. In Linguistic Intermarriage in Australia,  pp. 69 ff. DOI logo
Irving Torsh, Hanna
2020. Navigating Pride and Shame in Linguistic Intermarriage. In Linguistic Intermarriage in Australia,  pp. 119 ff. DOI logo
Irving Torsh, Hanna
2020. Introduction: Linguistic Intermarriage in Australia. In Linguistic Intermarriage in Australia,  pp. 1 ff. DOI logo
Irving Torsh, Hanna
2020. Unequal Proficiencies, Unequal Expectations: The Gendered Nature of Family Language Work. In Linguistic Intermarriage in Australia,  pp. 93 ff. DOI logo
Torsh, Hanna Irving
2022. ‘Maybe if you talk to her about it’: intensive mothering expectations and heritage language maintenance. Multilingua 41:5  pp. 611 ff. DOI logo
Jackson, Lachlan
2006. Foreign Fathers – Native English Speaking Fathers’ Contributions to Bilingual Child-Rearing in Intermarried Families in Japan. New Voices 1  pp. 87 ff. DOI logo
Kaveh, Yalda M.
2018. Family language policy and maintenance of Persian: the stories of Iranian immigrant families in the northeast, USA. Language Policy 17:4  pp. 443 ff. DOI logo
Kirsch, Claudine
2012. Ideologies, struggles and contradictions: an account of mothers raising their children bilingually in Luxembourgish and English in Great Britain. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15:1  pp. 95 ff. DOI logo
Koide, Teresa, Tomoko Yoshida, Erina Ogawa, Makiko Kuramoto, Jimena Emily Homma & Miho Naruse
2019. Uncovering Inner Dilemmas Experienced by Parents of Multicultural Families in Japan. Journal of Comparative Family Studies 50:3  pp. 261 ff. DOI logo
Kopeliovich, Shulamit
2010. Family Language Policy: A Case Study of a Russian-Hebrew Bilingual Family: Toward a Theoretical Framework. Diaspora, Indigenous, and Minority Education 4:3  pp. 162 ff. DOI logo
Kopeliovich, Shulamit
2013. Happylingual: A Family Project for Enhancing and Balancing Multilingual Development. In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 249 ff. DOI logo
Kostoulas, Achilleas & Eleni Motsiou
2022. Family language policy in mixed-language families: an exploratory study of online parental discourses. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:2  pp. 696 ff. DOI logo
Lam, Agnes S. L.
2007. The multi‐agent model of language choice: national planning and individual volition in China. Cambridge Journal of Education 37:1  pp. 67 ff. DOI logo
Leung, Genevieve & Yuuko Uchikoshi
2012. Relationships Among Language Ideologies, Family Language Policies, and Children's Language Achievement: A Look at Cantonese-English Bilinguals in the U.S. Bilingual Research Journal 35:3  pp. 294 ff. DOI logo
Lew, Shim & Jayoung Choi
2023. Migrant mothers’ heritage language education in South Korea: complex and agentive navigation of capital and language ideologies. Applied Linguistics Review 14:6  pp. 1733 ff. DOI logo
Little, Sabine
2019. Great Aunt Edna’s Vase: Metaphor Use in Working With Heritage Language Families. The Family Journal 27:2  pp. 150 ff. DOI logo
Little, Sabine
2020. Whose heritage? What inheritance?: conceptualising family language identities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23:2  pp. 198 ff. DOI logo
Little, Sabine
2023. ‘Half of who you are’: Parent and child reflections on the emotional experiences of reversing familial language shift. International Journal of Bilingualism 27:2  pp. 217 ff. DOI logo
Little, Sabine & Toby Little
2022. An un/familiar space: children and parents as collaborators in autoethnographic family research. Qualitative Research 22:4  pp. 632 ff. DOI logo
Lundén, Maija & Maarit Silvén
2011. Balanced communication in mid-infancy promotes early vocabulary development: effects of play with mother and father in mono- and bilingual families. International Journal of Bilingualism 15:4  pp. 535 ff. DOI logo
Macias, Heather
2023. Language as a marker of cultural identity and commodification: The language socialization practices of multilingual, Latina/Mexican American mothers. Critical Inquiry in Language Studies 20:1  pp. 77 ff. DOI logo
Medvedeva, Maria
2010. Perceived Discrimination and Linguistic Adaptation of Adolescent Children of Immigrants. Journal of Youth and Adolescence 39:8  pp. 940 ff. DOI logo
Medvedeva, Maria
2012. Negotiating Languages in Immigrant Families. International Migration Review 46:2  pp. 517 ff. DOI logo
Medvedeva, Maria
2016. Immigrants’ Linguistic Adaptation. In Encyclopedia of Adolescence,  pp. 1 ff. DOI logo
Medvedeva, Maria
2018. Immigrants’ Linguistic Adaptation. In Encyclopedia of Adolescence,  pp. 1847 ff. DOI logo
Moin, Viktor, Ludmila Scwartz & Mark Leikin
2013. Immigrant Parents’ Lay Theories of Children's Preschool Bilingual Development and Family Language Ideologies. International Multilingual Research Journal 7:2  pp. 99 ff. DOI logo
Nakamura, Janice
2019. Parents’ Impact Belief in Raising Bilingual and Biliterate Children in Japan. Psychology of Language and Communication 23:1  pp. 137 ff. DOI logo
Nakamura Lopez, M.
2017. Doing Family: Exploring Everyday Lived Culture. In Mixed Family Life in the UK [Palgrave Macmillan Studies in Family and Intimate Life, ],  pp. 39 ff. DOI logo
Nakamura Lopez, M.
2017. Introduction. In Mixed Family Life in the UK [Palgrave Macmillan Studies in Family and Intimate Life, ],  pp. 1 ff. DOI logo
Nakamura Lopez, M.
2017. Bilingualism: A Gift or a Burden?. In Mixed Family Life in the UK [Palgrave Macmillan Studies in Family and Intimate Life, ],  pp. 73 ff. DOI logo
Nesteruk, Olena
2010. Heritage language maintenance and loss among the children of Eastern European immigrants in the USA. Journal of Multilingual and Multicultural Development 31:3  pp. 271 ff. DOI logo
Obojska, Maria Antonina
2019. Trilingual repertoires, multifaceted experiences: multilingualism among Poles in Norway. International Multilingual Research Journal 13:4  pp. 257 ff. DOI logo
Oriyama, Kaya
2011. The effects of the sociocultural context on heritage language literacy: Japanese–English bilingual children in Sydney. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 14:6  pp. 653 ff. DOI logo
Oriyama, Kaya
2012. What role can community contact play in heritage language literacy development? Japanese–English bilingual children in Sydney. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33:2  pp. 167 ff. DOI logo
Oriyama, Kaya
2016. Community of Practice and Family Language Policy: Maintaining Heritage Japanese in Sydney—Ten Years Later. International Multilingual Research Journal 10:4  pp. 289 ff. DOI logo
Pacini-Ketchabaw, Veronica & Ana-Elisa Armstrong de Almeida
2006. Language Discourses and Ideologies at the Heart of Early Childhood Education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9:3  pp. 310 ff. DOI logo
Palviainen, Åsa & Mari Bergroth
2018. Parental discourses of language ideology and linguistic identity in multilingual Finland. International Journal of Multilingualism 15:3  pp. 262 ff. DOI logo
Palviainen, Åsa & Sally Boyd
2013. Unity in Discourse, Diversity in Practice: The One Person One Language Policy in Bilingual Families. In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 223 ff. DOI logo
Park, Jisu & Yoonsun Han
2023. Developmental trajectories of Korean and heritage language proficiencies and their association with maladjustment among Korean multicultural adolescents. Child Development 94:3  pp. 617 ff. DOI logo
Piller, Ingrid
2005. Historical Perspectives on Immigrant and Bilingual Education in the USA. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8:6  pp. 614 ff. DOI logo
Piller, Ingrid
2018. Scripts of Servitude: Language, Labor Migration and Transnational Domestic Work. Journal of Sociolinguistics 22:2  pp. 250 ff. DOI logo
Piller, Ingrid
2021. Review of Yamamoto (2001): Language use in interlingual families: a Japanese-English sociolinguistic study. Australian Review of Applied Linguistics  pp. 105 ff. DOI logo
Piller, Ingrid & Livia Gerber
2021. Family language policy between the bilingual advantage and the monolingual mindset. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 24:5  pp. 622 ff. DOI logo
Pourbahram, Roghayeh & Javad Gholami
2023. Family language policy through the lenses of parents. European Journal of Language Policy 15:1  pp. 83 ff. DOI logo
Pułaczewska, Hanna
2019. Studying Parental Attitudes to Intergenerational Transmission of a Heritage Language: Polish in Regensburg. In Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 3 ff. DOI logo
Pułaczewska, Hanna
2021. Adolescence as a “critical period” in the heritage language use. Polish in Germany. Open Linguistics 7:1  pp. 301 ff. DOI logo
Quay, Suzanne
2012. Discourse practices of trilingual mothers: effects on minority home language development in Japan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15:4  pp. 435 ff. DOI logo
Quay, Suzanne & Janice Nakamura
2023. Factors Affecting Home Language Literacy Development in Japanese-English Bicultural Children in Japan. Languages 8:4  pp. 251 ff. DOI logo
Ramonienė, Meilutė
2013. Family Language Policy and Management in a Changed Socio-political Situation: Russians and Russian Speakers in Lithuania. In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 127 ff. DOI logo
Remennick, Larissa & Anna Prashizky
2022. Contextualising the Russian to Hebrew language shift in three generations of Russian Israelis. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo
Rodríguez-García, Dan, Miguel Solana-Solana, Anna Ortiz-Guitart & Joanna L. Freedman
2018. Linguistic Cultural Capital among Descendants of Mixed Couples in Catalonia, Spain: Realities and Inequalities. Journal of Intercultural Studies 39:4  pp. 429 ff. DOI logo
Romanowski, Piotr
2021. A deliberate language policy or a perceived lack of agency: Heritage language maintenance in the Polish community in Melbourne. International Journal of Bilingualism 25:5  pp. 1214 ff. DOI logo
Romanowski, Piotr
2022. Paternal agency in heritage language maintenance in Australia: Polish fathers in action. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:9  pp. 3320 ff. DOI logo
Romanowski, Piotr
2023. Digitally mediated code-switching in transnational families in Australia: Fathers and children. New Media & Society  pp. 146144482311745 ff. DOI logo
Said, Fatma F. S.
2021. ‘Ba-SKY-aP with her each day at dinner’: technology as supporter in the learning and management of home languages. Journal of Multilingual and Multicultural Development 42:8  pp. 747 ff. DOI logo
Said, Fatma F.S.
2021. Arabic-English bilingual children’s early home literacy environments and parental language policies. European Early Childhood Education Research Journal 29:3  pp. 424 ff. DOI logo
Said, Fatma F. S. & Kristin Vold Lexander
2024. Introduction: learning, re-learning, and un-learning language(s) in the multilingual family during COVID-19 lockdown. Multilingua 43:2  pp. 151 ff. DOI logo
Samata, Susan
2018. Language, exclusion and violent jihad: are they related?. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21:6  pp. 680 ff. DOI logo
Schwartz, Mila
2008. Exploring the Relationship between Family Language Policy and Heritage Language Knowledge Among Second Generation Russian–Jewish Immigrants in Israel. Journal of Multilingual and Multicultural Development 29:5  pp. 400 ff. DOI logo
Schwartz, Mila
2012. Second Generation Immigrants: A Socio-Linguistic Approach of Linguistic Development Within the Framework of Family Language Policy. In Current Issues in Bilingualism,  pp. 119 ff. DOI logo
Schwartz, Mila
2013. Immigrant parents’ and teachers’ views on bilingual preschool language policy. Language and Education 27:1  pp. 22 ff. DOI logo
Schwartz, Mila & Victor Moin
2012. Parents' assessment of their preschool children's bilingual development in the context of family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33:1  pp. 35 ff. DOI logo
Schwartz, Mila, Victor Moin, Mark Leikin & Anna Breitkopf
2010. Immigrant Parents' Choice of a Bilingual Versus Monolingual Kindergarten for Second-Generation Children: Motives, Attitudes, and Factors. International Multilingual Research Journal 4:2  pp. 107 ff. DOI logo
Schwartz, Mila, Victor Moin & Mark Leikin
2011. Parents' Discourses About Language Strategies for Their Children's Preschool Bilingual Development. Diaspora, Indigenous, and Minority Education 5:3  pp. 149 ff. DOI logo
Schwartz, Mila & Yehudit Shaul
2013. Narrative development among language-minority children: the role of bilingual versus monolingual preschool education. Language, Culture and Curriculum 26:1  pp. 36 ff. DOI logo
Schwartz, Mila & Anna Verschik
2013. Achieving Success in Family Language Policy: Parents, Children and Educators in Interaction. In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 1 ff. DOI logo
Seo, Youngjoo
2023. The role of home language environment and parental efforts in children’s English development in an EFL context. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo
Shin, Sarah J.
2013. Transforming culture and identity: transnational adoptive families and heritage language learning. Language, Culture and Curriculum 26:2  pp. 161 ff. DOI logo
Silvén, Maarit, Marinus Voeten, Anna Kouvo & Maija Lundén
2014. Speech perception and vocabulary growth. International Journal of Behavioral Development 38:4  pp. 323 ff. DOI logo
Soler, Josep & Tim Roberts
2019. Parents’ and grandparents’ views on home language regimes: Language ideologies and trajectories of two multilingual families in Sweden. Critical Inquiry in Language Studies 16:4  pp. 249 ff. DOI logo
Soler, Josep & Anastassia Zabrodskaja
2017. New spaces of new speaker profiles: Exploring language ideologies in transnational multilingual families. Language in Society 46:4  pp. 547 ff. DOI logo
Song, Juyoung & Amber E. Wu
2024. Intergenerational autoethnography of heritage language maintenance: Focusing on emotion, identity, and power. The Modern Language Journal 108:S1  pp. 14 ff. DOI logo
Surrain, Sarah
2021. ‘Spanish at home, English at school’: how perceptions of bilingualism shape family language policies among Spanish-speaking parents of preschoolers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 24:8  pp. 1163 ff. DOI logo
Süverdem, F. Büşra
2022. Family language policy of second-generation Turkish parents in France. Journal of Multilingual and Multicultural Development 43:9  pp. 847 ff. DOI logo
Takeshita, Shuko
2016. Intermarriage and Japanese Identity. In Creating Social Cohesion in an Interdependent World,  pp. 175 ff. DOI logo
Takeuchi, Miwa
2016. Transformation of discourse: multilingual resources and practices among Filipino mothers in Japan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19:3  pp. 235 ff. DOI logo
Templin, Torsten
2019. A language competition model for new minorities. Rationality and Society 31:1  pp. 40 ff. DOI logo
Torsh, Hanna Irving & Loy Lising
2022. Multilingual family language policy in monolingual Australia: multilingual desires and monolingual realities. Multilingua 41:5  pp. 519 ff. DOI logo
Tsushima, Rika & Martin Guardado
2019. “Rules … I Want Someone to Make Them Clear”: Japanese Mothers in Montreal Talk about Multilingual Parenting. Journal of Language, Identity & Education 18:5  pp. 311 ff. DOI logo
Van Mol, Christof & Helga A. G. de Valk
2018. European movers’ language use patterns at home: a case-study of European bi-national families in the Netherlands. European Societies 20:4  pp. 665 ff. DOI logo
Velázquez, Isabel
2013. Mother's social network and family language maintenance. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34:2  pp. 189 ff. DOI logo
Velázquez, Isabel
2014. Maternal Perceptions of Agency in Intergenerational Transmission of Spanish: The case of Latinos in the U.S. Midwest. Journal of Language, Identity & Education 13:3  pp. 135 ff. DOI logo
Velázquez, Isabel, Marisol Garrido & Mónica Millán
2015. Heritage speakers of Spanish in the US Midwest: reported interlocutors as a measure of family language relevance. Journal of Multilingual and Multicultural Development 36:4  pp. 386 ff. DOI logo
Verschik, Anna & Reili Argus
2024. When family language policy and early bilingualism research intersect: A case study. Taikomoji kalbotyra 20  pp. 9 ff. DOI logo
Verschik, Anna & Colm James Doyle
2017. Young Swedish-Estonian Returnees to Estonia: Reflections on Family Language Policy and a Multilingual Upbringing. In Language Policy Beyond the State [Language Policy, 14],  pp. 123 ff. DOI logo
von Essen, María Clara
2023. Identity, language socialization, and family language policies in dialect contact: the case of Argentinean immigrants in Malaga, Spain. Journal of World Languages 9:1  pp. 133 ff. DOI logo
Wang, Xiao‐Lei
2012. Multilingualism and Family Welfare. In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism,  pp. 542 ff. DOI logo
Wilson, Sonia
2020. Conducting In-depth Case Studies Among Multilingual Families. In Family Language Policy,  pp. 43 ff. DOI logo
Wilson, Sonia
2020. Heritage Speakers, FLP and Emotional Challenges. In Family Language Policy,  pp. 1 ff. DOI logo
Wilson, Sonia
2020. Fostering Harmonious Bilingual Development Through Family Language Policy. In Family Language Policy,  pp. 153 ff. DOI logo
Wilson, Sonia
2020. Family language policy through the eyes of bilingual children: the case of French heritage speakers in the UK. Journal of Multilingual and Multicultural Development 41:2  pp. 121 ff. DOI logo
Wilson, Sonia
2021. To mix or not to mix: Parental attitudes towards translanguaging and language management choices. International Journal of Bilingualism 25:1  pp. 58 ff. DOI logo
Yates, Lynda & Agnes Terraschke
2013. Love, Language and Little Ones: Successes and Stresses for Mothers Raising Bilingual Children in Exogamous Relationships. In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 105 ff. DOI logo
Özkaynak, Onur
2023. ‘I don’t want them to be monolingual like Americans’: family language policies of Turkish parents in the United States. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo
[no author supplied]
2016. Efforts, agencies and institutions for language maintenance. In Language Maintenance and Shift,  pp. 117 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CF: Linguistics

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2001043201 | Marc record