Article published in:Variation in Indigenous Minority Languages
Edited by James N. Stanford and Dennis R. Preston
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 25] 2009
► pp. 129–152
5. The changing sound of the Māori language
Māori is the indigenous language of New Zealand. Its increasingly close contact with English over the last 150 years led to its endangerment, though it is now subject to active revitalization efforts. This chapter reports on some results from the MAONZE (Māori and New Zealand English) Research Project, which is studying aspects of the mutual influence of Māori and English in the area of pronunciation. Three groups of male speakers are analyzed, with birth dates ranging over 100 years (1880s to 1980s). Acoustic analyses of vowels and diphthongs are presented together with analyses of the stop consonants and /f/ (<wh>). The results show that there has been considerable change in all the analyzed aspects of Māori pronunciation. Some changes could reflect languageinternal change, but since they relate closely to similar changes that have taken place in New Zealand English over the same time period, they probably also represent external influence.
Published online: 15 April 2009
Cited by 8 other publications
Heenan, Peter B., Matt S. McGlone & Aaron D. Wilton
Hiovain, Katri, Antti Suni, Sofoklis Kakouros & Juraj Šimko
Maclagan, Margaret, Catherine I. Watson, Ray Harlow, Jeanette King & Peter Keegan
Oh, Y., S. Todd, C. Beckner, J. Hay, J. King & J. Needle
REESE, ELAINE, PETER KEEGAN, STUART MCNAUGHTON, TE KANI KINGI, POLLY ATATOA CARR, JOHANNA SCHMIDT, JATENDER MOHAL, CAMERON GRANT & SUSAN MORTON
Watson, Catherine I., Margaret A. Maclagan, Jeanette King, Ray Harlow & Peter J. Keegan
This list is based on CrossRef data as of 29 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.