Variation in first and second language French
The case of parce que
This paper looks at the distribution of parce que (subordinating and non-subordinating because) in native and non-native (students at a UK university) speakers of French. In both first and second language data, the use of parce que sequences is found to vary quantitatively from one type of speech situation to another. In the non-native speaker group, this variation is found irrespective of year of study: first year learners are often just as variable (even more so in some instances) as fourth year learners in terms of the distribution of parce que sequences.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Juillet, Melissa, F. Neveu, S. Prévost, A. Montébran, A. Steuckardt, G. Bergounioux, G. Merminod & G. Philippe
2024.
L’emploi de parce que micro-syntaxique en français L2 : une étude interactionnelle et multimodale.
SHS Web of Conferences 191
► pp. 01008 ff.
De Cock, Sylvie & Henry Tyne
2014.
Corpus d'apprenants et acquisition des langues.
Recherches en didactique des langues et des cultures 11:1
This list is based on CrossRef data as of 20 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.