Part of
Gender Across Languages: Volume 4
Edited by Marlis Hellinger and Heiko Motschenbacher
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 36] 2015
► pp. 247276
References (27)
References
Akin, Salih. 2001. “Motivations phonologiques de la neutralisation d’une catégorie grammaticale dans un parler du kurde.” Linx 451: 47–154.Google Scholar
Alakom, Rohat. 1994. Di folklora Kurdî da serdestiyeke jinan. Stockholm: Nûdem.Google Scholar
Asadpour, Hiva & Jahanbakhs Louragi-Pour & Mehdi Safaie Qalati. 2012. “Sorani Kurdish address forms: Case of Northwest Iran.” International Journal of Linguistics 4(4): 421–449. DOI logoGoogle Scholar
Bajar, Kejo. 2013. “‘Meryema’ Sebrî Silêvanî.” Le Monde Diplomatique Kurdî 46: 23.Google Scholar
Bedir Khan, Emir Djeladet & Roger Lescot. 1991. Grammaire Kurde (Dialecte kurmandji). Paris: Jean Maisonneuve.Google Scholar
Braun, Friederike. 2000. Geschlecht im Türkischen: Untersuchungen zum sprachlichen Umgang mit einer sozialen Kategorie. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Braun, Friederike & Susanne Oelkers & Karin Rogalski & Janine Bosak & Sabine Sczesny. 2007. “‘Aus Gründen der Verständlichkeit ...’: Der Einfluss generisch maskuliner und alternativer Personenbezeichnungen auf die kognitive Verarbeitung von Texten.” Psychologische Rundschau 58(3): 183–189. DOI logoGoogle Scholar
Braun, Friederike & Geoffrey Haig. 2010. “When are German ‘girls’ feminine? How the semantics of age influences the grammar of gender agreement.” In Language in its socio-cultural context: New explorations in gendered, global and media uses, eds. Markus Bieswanger & Heiko Motschenbacher & Susanne Mühleisen. Tübingen: Narr, 69–84.Google Scholar
Corbett, Greville. 1991. Gender. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dirêj, Evdila. 2011. Kurdî Kurmancî II. Berlin: Dilop.Google Scholar
Franco, Ludovico & Rita Manzini & Leonarda Savoia. 2013. “Some call it article, some ezafe: ‘Linkers’ as ‘agreement’.” [URL] [14 October 2013].
Haig, Geoffrey. 2001. “The Corpus of Contemporary Kurdish Newspaper Texts (CCKNT) – a pilot project in corpus linguistics for Kurdish.” Kurdische Studien 1(2): 109–122.Google Scholar
. 2004. “Das Genussystem in der kurdischen Sprache: Strukturelle und soziolinguistische Aspekte.” In Gender in Kurdistan und der Diaspora, eds. Siamend Hajo & Carsten Borck & Eva Savelsberg & Şukriye Doğan. Münster: Unrast Verlag, 33–58.Google Scholar
. 2008. Alignment change in Iranian languages: A construction grammar approach. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Linker, relativizer, nominalizer, tense-particle: On the Ezafe in West Iranian.” In Nominalization in Asian languages: Diachronic and typological perspectives, vol. 1, eds. Foong Ha Yap & Karen Grunow-Hårsta & Janick Wrona. Amsterdam: John Benjamins, 363–390. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. “Quelques remarques sur la politique linguistique au Kurdistan d’Irak et ses répercussions l’unité culturelle des Kurdes.” Etudes Kurdes 11: 123–127.Google Scholar
Haig, Geoffrey & Ergin Öpengin. forthcoming. “Kurmanji Kurdish in Turkey: Structure, varieties and status.” In The minority languages in Turkey, ed. Christiane Bulut. Wiesbaden: Harrassowitz.
Hassanpour, Amir. 2001. “The (re)production of patriarchy in Kurdish language.” In The women of a non-state country: The Kurds, ed. Sherzad Mojab. Costa Mesa: Mazda, 227–263.Google Scholar
. 2012. “The indivisibility of the nation and its linguistic divisions.” International Journal of the Sociology of Language 217: 49–73.Google Scholar
Hêdî Hosainpoor, Jafar. 1999. Destebuxçe: Zarawey jinanî Mukriyan [‘Destebuxçe: The idioms of the women of Mukriyan’]. Jönköping: Kitab-i Arzan.Google Scholar
MacKenzie, David N. 1954. “Gender in Kurdish.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 16(3): 528–541. DOI logoGoogle Scholar
Öpengin, Ergin. 2011. Rewşa kurdî ya sosyolenguîstîk li Tirkiyeyê [The sociolinguistic situation of Kurdish in Turkey]. Istanbul: Avesta.Google Scholar
. 2013. Clitic/affix interactions: A corpus-based study of the person marking in the Mukri variety of Central Kurdish. PhD thesis. Université Sorbonne Nouvelle & Universität Bamberg.
Salami, L. Oladipo. 2004. “Deference and subordination: Gender roles and other variables in addressing and referring to husbands by Yoruba women.” Linguistik Online 21(4): 65–80.Google Scholar
van Bruinessen, Martin. 1989. Agha, Scheich und Staat: Politik und Gesellschaft Kurdistans. Berlin: Edition Parabolis.Google Scholar
Wolf, Judith. 2004. “Aspekte des Geschlechterverhältnisses in der Guerilla der PKK/KADEK unter besonderer Berücksichtigung des Ehrbegriffs.” In Gender in Kurdistan und der Diaspora , eds. Siamend Hajo & Carsten Borck & Eva Savelsberg & Şukriye Doğan. Münster: Unrast Verlag, 183–216.Google Scholar
Zinar, Zeynelabidîn. 1992. Siyabend û Xecê [Siyabend and Xecê]. Stockholm: Pencînar.Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

YONAT, Mehmet
2020. Di Devokên Kurdîya Kurmancî de Zayenda Rewşên Morfolojîk (Mînakên Devokên Bakûr, Başûrê Rojhilat û Başûrê Rojavayê). Mukaddime 11:2  pp. 410 ff. DOI logo
YONAT, Mehmet
2020. Sistema Dîyarkirina Zayenda Navdêran di Kurdîya Kurmancî de. The Journal of Mesopotamian Studies 5:2  pp. 221 ff. DOI logo
Gąsiorowski, Piotr
2017. Cherchez la femme: Two Germanic suffixes, one etymology. Folia Linguistica 51:s38-s1  pp. 125 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.