Part of
Gender Across Languages: Volume 4
Edited by Marlis Hellinger and Heiko Motschenbacher
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 36] 2015
► pp. 247276
References (27)
References
Akin, Salih. 2001. “Motivations phonologiques de la neutralisation d’une catégorie grammaticale dans un parler du kurde.” Linx 451: 47–154.Google Scholar
Alakom, Rohat. 1994. Di folklora Kurdî da serdestiyeke jinan. Stockholm: Nûdem.Google Scholar
Asadpour, Hiva & Jahanbakhs Louragi-Pour & Mehdi Safaie Qalati. 2012. “Sorani Kurdish address forms: Case of Northwest Iran.” International Journal of Linguistics 4(4): 421–449. DOI logoGoogle Scholar
Bajar, Kejo. 2013. “‘Meryema’ Sebrî Silêvanî.” Le Monde Diplomatique Kurdî 46: 23.Google Scholar
Bedir Khan, Emir Djeladet & Roger Lescot. 1991. Grammaire Kurde (Dialecte kurmandji). Paris: Jean Maisonneuve.Google Scholar
Braun, Friederike. 2000. Geschlecht im Türkischen: Untersuchungen zum sprachlichen Umgang mit einer sozialen Kategorie. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Braun, Friederike & Susanne Oelkers & Karin Rogalski & Janine Bosak & Sabine Sczesny. 2007. “‘Aus Gründen der Verständlichkeit ...’: Der Einfluss generisch maskuliner und alternativer Personenbezeichnungen auf die kognitive Verarbeitung von Texten.” Psychologische Rundschau 58(3): 183–189. DOI logoGoogle Scholar
Braun, Friederike & Geoffrey Haig. 2010. “When are German ‘girls’ feminine? How the semantics of age influences the grammar of gender agreement.” In Language in its socio-cultural context: New explorations in gendered, global and media uses, eds. Markus Bieswanger & Heiko Motschenbacher & Susanne Mühleisen. Tübingen: Narr, 69–84.Google Scholar
Corbett, Greville. 1991. Gender. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dirêj, Evdila. 2011. Kurdî Kurmancî II. Berlin: Dilop.Google Scholar
Franco, Ludovico & Rita Manzini & Leonarda Savoia. 2013. “Some call it article, some ezafe: ‘Linkers’ as ‘agreement’.” [URL] [14 October 2013].
Haig, Geoffrey. 2001. “The Corpus of Contemporary Kurdish Newspaper Texts (CCKNT) – a pilot project in corpus linguistics for Kurdish.” Kurdische Studien 1(2): 109–122.Google Scholar
. 2004. “Das Genussystem in der kurdischen Sprache: Strukturelle und soziolinguistische Aspekte.” In Gender in Kurdistan und der Diaspora, eds. Siamend Hajo & Carsten Borck & Eva Savelsberg & Şukriye Doğan. Münster: Unrast Verlag, 33–58.Google Scholar
. 2008. Alignment change in Iranian languages: A construction grammar approach. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Linker, relativizer, nominalizer, tense-particle: On the Ezafe in West Iranian.” In Nominalization in Asian languages: Diachronic and typological perspectives, vol. 1, eds. Foong Ha Yap & Karen Grunow-Hårsta & Janick Wrona. Amsterdam: John Benjamins, 363–390. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. “Quelques remarques sur la politique linguistique au Kurdistan d’Irak et ses répercussions l’unité culturelle des Kurdes.” Etudes Kurdes 11: 123–127.Google Scholar
Haig, Geoffrey & Ergin Öpengin. forthcoming. “Kurmanji Kurdish in Turkey: Structure, varieties and status.” In The minority languages in Turkey, ed. Christiane Bulut. Wiesbaden: Harrassowitz.
Hassanpour, Amir. 2001. “The (re)production of patriarchy in Kurdish language.” In The women of a non-state country: The Kurds, ed. Sherzad Mojab. Costa Mesa: Mazda, 227–263.Google Scholar
. 2012. “The indivisibility of the nation and its linguistic divisions.” International Journal of the Sociology of Language 217: 49–73.Google Scholar
Hêdî Hosainpoor, Jafar. 1999. Destebuxçe: Zarawey jinanî Mukriyan [‘Destebuxçe: The idioms of the women of Mukriyan’]. Jönköping: Kitab-i Arzan.Google Scholar
MacKenzie, David N. 1954. “Gender in Kurdish.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 16(3): 528–541. DOI logoGoogle Scholar
Öpengin, Ergin. 2011. Rewşa kurdî ya sosyolenguîstîk li Tirkiyeyê [The sociolinguistic situation of Kurdish in Turkey]. Istanbul: Avesta.Google Scholar
. 2013. Clitic/affix interactions: A corpus-based study of the person marking in the Mukri variety of Central Kurdish. PhD thesis. Université Sorbonne Nouvelle & Universität Bamberg.
Salami, L. Oladipo. 2004. “Deference and subordination: Gender roles and other variables in addressing and referring to husbands by Yoruba women.” Linguistik Online 21(4): 65–80.Google Scholar
van Bruinessen, Martin. 1989. Agha, Scheich und Staat: Politik und Gesellschaft Kurdistans. Berlin: Edition Parabolis.Google Scholar
Wolf, Judith. 2004. “Aspekte des Geschlechterverhältnisses in der Guerilla der PKK/KADEK unter besonderer Berücksichtigung des Ehrbegriffs.” In Gender in Kurdistan und der Diaspora , eds. Siamend Hajo & Carsten Borck & Eva Savelsberg & Şukriye Doğan. Münster: Unrast Verlag, 183–216.Google Scholar
Zinar, Zeynelabidîn. 1992. Siyabend û Xecê [Siyabend and Xecê]. Stockholm: Pencînar.Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

YONAT, Mehmet
2020. Di Devokên Kurdîya Kurmancî de Zayenda Rewşên Morfolojîk (Mînakên Devokên Bakûr, Başûrê Rojhilat û Başûrê Rojavayê). Mukaddime 11:2  pp. 410 ff. DOI logo
YONAT, Mehmet
2020. Sistema Dîyarkirina Zayenda Navdêran di Kurdîya Kurmancî de. The Journal of Mesopotamian Studies 5:2  pp. 221 ff. DOI logo
Gąsiorowski, Piotr
2017. Cherchez la femme: Two Germanic suffixes, one etymology. Folia Linguistica 51:s38-s1  pp. 125 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 8 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.