Linguistic Purism

Language Attitudes in France and Quebec

| University of Nottingham
HardboundAvailable
ISBN 9789027258335 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
e-Book
ISBN 9789027266736 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
This book represents the first in-depth, comparative investigation of linguistic purism in modern French. It investigates the relative prevalence of purist ideology in France and Quebec. Both experience influence from English and have similar language legislation, but they differ in their social, political and economic history. Three different levels of society are examined (official, group and individual), allowing a comparison of the ‘voice from above’ and the ‘voice from below’. This is a key element in recent discussions of language planning but is rarely provided in studies of French. The study is also the first to apply to empirical data Thomas’s widely cited theoretical framework for describing linguistic purism (1991), and has evaluated and refined this, enhancing the theoretical underpinnings of the field. The book will be of interest not only to French scholars and sociolinguists, but also to scholars of language planning, language policy and language ideologies in all languages.
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 41]  2016.  xviii, 324 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
List of Tables
xi–xiv
List of Figures
xv–xvi
Acknowledgments
xvii–xviii
Chapter 1. Introduction
1–6
Chapter 2. Linguistic purism: An overview
7–34
Chapter 3. State language planning in France and Quebec
35–96
Chapter 4. Language societies in France and Quebec
97–150
Chapter 5. Purist attitudes in France and Quebec: A quantitative analysis
151–202
Chapter 6. Purist attitudes in France and Quebec: A qualitative analysis
203–238
Chapter 7. Purist attitudes in France and Quebec: Follow up questionnaire
239–254
Chapter 8. Conclusion
255–262
References
263–280
Appendix
281–320
Index
321–324
“Symbolised by the French Academy, France is often thought to incarnate linguistic purism par excellence. Olivia Walsh's wide-ranging and penetrating study challenges this stereotype and raises important questions about the effectiveness of language policy and language intervention in general.”
References
Ager, D.E.
1990Sociolinguistics and Contemporary French. Cambridge: CUP. Crossref link
1999Identity, Insecurity and Image: France and Language. Clevedon: Multilingual Matters.
Asselin, C. & McLaughlin, A.
1994Les immigrants en Nouvelle-France au XVIIe siècle parlaient-ils français ? In Mougeon & Beniak (eds), Les Origines du français québécois, 101-130.
Auger, P. & Rousseau, L.-J.
1978Méthodologie de la recherche terminologique. Québec: Éditeur officiel du Québec.
Auger, P.
1999L’Implantation des officialismes halieutiques au Québec: Essai de terminométrie [Coll. Langues et Sociétés]. Québec: Office de la langue française
Ayres-Bennett, W.
1996A History of the French Language through Texts. London: Routledge.
. Forthcoming. Codification and prescription in linguistic standardisation: Myths and models. In Feliu Torrent & Nadal Farreras (eds) Constructing Languages: Norms, Myths and Emotions, 99-129.
Ayres-Bennett, W. & Jones, M.C.
(eds) 2007The French Language and Questions of Identity. London: Legenda.
Ayres-Bennett, W. & Seijido, M.
2011Remarques et observations sur la langue française : histoire et évolution d'un genre. Paris: Classiques Garnier.
Baker, C.
1992Attitudes and Language, Clevedon: Multilingual Matters.
Ball, R.
1993The purist and the elusive norm: Prescriptivism in modern France. In Sampson (ed.), Authority and the French Language: Papers from a Conference at the University of Bristol, 47-61.
Barbaud, P.
1984Le choc des patois en Nouvelle-France: Essai sur l’histoire de la francisation au Canada. Québec: Presses de l’Université du Québec.
Bauer, L. & Trudgill, P.
(eds) 1998Language Myths. London: Penguin.
Bédard, E. & Maurais, J.
1983La norme linguistique. Paris & Québec: Le Robert & Conseil de la langue française.
Bengtsson, S.
1968La Défense organisée de la langue française. Uppsala: University of Uppsala.
Betz, W.
1944Die Lehnbildungen und der abendländischen Sprachenausgleich. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 67: 275-302.
Blommaert, J., Leppänen, S., Pahta, P., Virkkula, T. & Räisänen, T.
(eds) 2012Dangerous Multilingualism: Northern Perspectives on Order, Purity and Normality. Houndmills: Palgrave Macmillan. Crossref link
Bloomfield, L.
1927Literate and illiterate speech. American Speech 2(10): 432-439. Crossref link
Boeder, W., Brincat, J. & Stolz, T.
2003Preface. In Brincat, Boeder & Stolz (eds), viii-xiv.
Bouchard, C.
2000Anglicisation et autodépréciation. In Plourde (ed.), Le Français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie, 197-205.
2002La langue et le nombril. Une histoire sociolinguistique du Québec. Saint-Laurent, Quebec: Fides.
Bouhours, D.
1920[1671]Entretiens d’Ariste et d’Eugène, par le père Bouhours, introduction et notes de R. Radouant. Paris: Éditions Bossard.
Bourhis, R.Y.
(ed.) 1984Conflict and Language Planning in Quebec. Clevedon: Multilingual Matters.
Bouthillier, G. & Meynaud, J.
1972Le choc des langues au Québec. Montreal: Presses de l’Université du Québec.
Brincat, J.
2003Purism and neologism in contemporary Maltese. In Brincat, Boeder & Stolz (eds), Purism in Minor Languages, Endangered Languages, Regional Languages, Mixed Languages: Papers from the Conference on ‘Purism in the Age of Globalisation’, Bremen, September 2001, 155-170.
Brincat, J., Boeder, W. & Stolz, T.
(eds) 2003Purism in Minor Languages, Endangered Languages, Regional Languages, Mixed Languages: Papers from the Conference on ‘Purism in the Age of Globalisation’, Bremen, September 2001. Bochum: Brockmeyer.
Bruchet, J.
2004Langue française et francophonie: Répertoire des organisations et associations œuvrant pour la promotion de la langue français. Paris: DGLFLF.
Bureau, C.
1985Le français écrit au secondaire: Une enquête et ses implications pédagogiques. Quebec: Conseil de la langue française.
1986Le français écrit dans l’Administration publique. Quebec: Éditeur officiel du Québec.
Cajolet-Laganière, H., Martel, P. & Théoret, M.
1998Degré d’implantation d’un échantillon d’avis de la Commission de terminologie de l’Office de la langue française. Études canadiennes/Canadian Studies 45: 105-25.
Cameron, D.
2012Verbal Hygiene. London: Routledge.
Candel, D.
1999Néologie et terminologie: Activités et réflexions. Terminologies Nouvelles 20: 44-53.
2005La terminologie entre science et discours? Remarques sur la terminologie institutionnelle. LINX 52: 85-96. Crossref link
2010Pour une évaluation de la pratique néologique dans les commissions de terminologie et néologie en France. In Actes del I Congrés Internacional de Neolofia de les Llengues Romaniques , M.T. Cabré Castellví et al., 433-445. Barcelona, Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
Célestin, T.
2002L’Officialisation linguistique au Québec. Montréal: OQLF.
Chambers, J.K.
1995Sociolinguistic Theory: Linguistic Variation and its Social Significance. Cambridge MA: Blackwell.
Chansou, M.
1997La mesure des mots: Cinq études d’implantation terminologique. Rouen: Publications de l’université de Rouen.
2003L’aménagement lexical en France pendant la période contemporaine, 1950-1994: Étude de sociolexicologie. Paris: Champion.
Clyne, P.R., Hanks, W.F. & Hofbauer, C.L.
(eds) 1979The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels. Chicago IL: Chicago Linguistic Society.
Colignon, J.-P.
2000Maux pour mots. Le Monde, 13 February 2000.
Conseil international de la langue française
2004-2010La banque des mots, 67-80, Paris: Presses Universitaires de France.
Daneš, F.
1982Dialektische Tendenzen in der Entwicklung der Literaturesprachen. In Grundlagen der Sprachkultur: Beiträge der Prager Linguistik zur Sprachtheorie und Sprachpflege, Vol. 2, 92-113. Berlin: Akademie-Verlag.
Daoust, P.
1983Les jugements sur le joual (1959-1975) à la lumière de la linguistique et de la sociolinguistique. PhD dissertation, Université de Montréal, Département de linguistique et philologie.
2000Les chroniques sur la langue. In Plourde (ed.), Le Français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie, 200.
Davies, W. & Langer, N.
2006The Making of Bad Language; Lay Linguistic Stigmatisations in German: Past and Present. Frankfurt: Peter Lang.
Délégation générale à la langue française et aux langues de France
2006Vocabulaire de l’économie et des finances, 272 p.
2007aVous pouvez le dire en français: Audiovisuel, 6 p.
2007bVous pouvez le dire en français: Voyages, 6 p.
2008aL’enrichissement de la langue française, Références 2008, 8 p.
2008bVous pouvez le dire en français: Sport, 6 p.
2008cVous pouvez le dire en français: Finances, 6 p.
2009aRapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie, 113 p.
2009bL’enrichissement de la langue française, Références 2009, 12 p.
2009cVous pouvez le dire en français: Petit et grand écran, 6 p.
2009dVous pouvez le dire en français: Les maux de l’internet, 6 p.
2010aVocabulaire de l’audiovisuel et de la communication 2010, 148 p.
2010bVous pouvez le dire en français: Pour une planète durable, 6 p.
2010cVous pouvez le dire en français: relations internationales, 6 p.
2010dVous pouvez le dire en français: génétique-biologie, 6 p.
2011Vous pouvez le dire en français: Ballon ovale... Prêts pour la mêlée ?, 6 p
2012Vous pouvez le dire en français: Faire des affaires, en français, 6 p.
2013aL’enrichissement de la langue française, Références 2013, 12 p.
2013bVous pouvez le dire en français: Bien traiter la nature: bonnes et moins bonnes pratiques, 6 p.
2013cVous pouvez le dire en français: Énergie, énergies, 6 p.
2014aVous pouvez le dire en français: … à Sotchi. Jeux olympiques d’hiver, 16 p.
2014bVous pouvez le dire en français: Si tu veux la paix..., 6 p.
2014cVous pouvez le dire en français: Étoiles et toiles..., 6 p.
2014dVous pouvez le dire en français: Télévision dernière génération, 6 p.
2014eVous pouvez le dire en français: À maux anciens, nouveaux remèdes, 6 p.
2015Vous pouvez le dire en français: Nouveaux usages numériques, 6 p.
Depecker, L.
1995L’inscription des termes officiels dans les dictionnaires de langue, l’implantation des termes officiels. Terminologies Nouvelles 12: 151-54.
2001L’invention de la langue: Le choix des mots nouveau. Paris: Armand Colin-Larousse
Deumert, A. & Vandenbussche, W.
2003Germanic Standardisations: Past to Present [Impact: Studies in Language and Society 18]. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Du Bellay, J.
1948[1549]La deffence et illustration de la langue francoyse, H. Chamard (ed.). Paris: Didier.
Durocher, R.
2000Les germes du changement. In Plourde (ed.), Le Français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie, 223-229.
Estienne, H.
1569Traicte de la conformité du langage françoise auec le Grec. Paris: J. Du Puis.
1579Project du livre intitulé: "De la précellence du langage françois". Paris: M. Patisson.
1885[1578]Deux dialogues du nouveau langage françois italianizé et autrement desguizé principalement entre les courtisans de ce temps. Paris: A. Lemerre.
Etiemble, R.
1964Parlez-vous franglais? Paris: Gallimard.
Feliu Torrent, F. & Nadal Farreras, J.M.
(eds) Forthcoming. Constructing Languages: Norms, Myths and Emotions. Amsterdam: John Benjamins.
Furetière, A.
1690Dictionaire universel, 3 Vols. The Hague & Rotterdam: Arnout et Reinier Leers.
Gal, S. & Irvine, J.T.
1995The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research 62: 967-1001.
Gal, S. & Woolard, K.A.
(eds) 1995 Constructing Languages and Publics . Special issue of Pragmatics 5(2).Crossref link
2001Languages and Publics: The Making of Authority. Manchester: St. Jerome.
Gerdener, W.
1986Der Purismum im Nynorsk: Historische Entwicklung und heutiger Sprachgebrauch. Münster: Kleinheinrich.
Georges, P.
2000War games. Le Monde, 11 November 2000.
Gordon, D.C.
1978The French Language and National Identity. The Hague: Mouton. Crossref link
Gouvernement du Québec
2011Politique gouvernementale relative à l’emploi et à la qualité de la langue française dans l’administration, 8 p.
Haugen, E.
1950The analysis of linguistic borrowing. Language 26: 210-31. Crossref link
1972Dialect, language, nation. American Anthropologist 68(4): 922-935. Crossref link
Henerson, M., Morris, L. & Fitz-Gibbon, C.
1987How to Measure Attitudes. London: Sage.
Hill, J.H.
1985The grammar of consciousness and the consciousness of grammar. American Ethnologist 12(4): 725-37. Crossref link
Hohenhaus, P.
2002Standardization, language change, resistance and the question of linguistic threat: 18th-century English and present-day German. In Linn & McLelland (eds), Standardization: Studies from the Germanic Languages, 153-178. Crossref link
Humbley, J.
1974Vers une typologie de l’emprunt linguistique. Cahiers de Lexicologie 25: 46-70.
Irvine, J.T.
1989When talk isn’t cheap: Language and political economy. American Ethnologist 16: 248-267. Crossref link
Irvine, J.T. & Gal, S.
2000Language ideology and linguistic differentiation. In Kroskrity (ed.), Regimes of Language: Ideologies, Polities and Identities, 35-83.
Jones, W.J.
1995Sprachhelden und Sprachverderber. Dokumente zur Erforschung des Fremdwortpurismus im Deutschen (1478-2750). Berlin: De Gruyter. Crossref link
Joseph, J.E. & Taylor, T.
(eds) 1995Ideologies of Language. New York NY: Routledge.
Kirkness, A.
1975Zur Sprachreinigung im Deutschen 1989-1871: Eine historische Dokumentation, 2 Vols. Tübingen: TBL-Verlag Narr.
Kroskrity, P.V.
1992Arizona Tewa Kiva speech as a manifestation of linguistic ideology. Pragmatics 2(3): 297-309. Crossref link
1993Language, History, and Identity: Ethnolinguistic Studies of the Arizona Tewa. Tucson AZ: University of Arizona Press.
1998Arizona Tewa Kiva speech as a manifestation of a dominant language ideology. In Schieffelin, Woolard & Kroskrity (eds), Language Ideologies: Practice and Theory, 103-122.
2000Regimenting languages: Language ideological perspectives. In Kroskrity (ed.), Regimes of Language: Ideologies, Polities and Identities, 1-34.
(ed.) 2000Regimes of Language: Ideologies, Polities and Identities. Oxford: James Currey.
Labov, W.
1972Sociolinguistic Patterns. Philadelphia PA: University of Pennsylvania Press.
Langer, N. & Davies, W.
2005Linguistic Purism in the Germanic Languages. Berlin: De Gruyter. Crossref link
Laurendeau, A.
1959La langue que nous parlons. Le Devoir, 21 October 1959, p. 4.
Leblanc, C., Martineau, F. & Frenette, Y.
(eds) 2010Vues sur les français du Canada. Québec: Presses de l’Université Laval.
L’Homme, M.-C. & Vandaele, S.
(eds) 2007Lexicographie et terminologie. Compatibilités et divergences des modèles et des méthodes. Ottawa: Coll. Pédagogie de la traduction, PUO.
Linn, A.R. & McLelland, N.
(eds) 2002Standardization: Studies from the Germanic Languages [Current Issues in Linguistic Theory 235]. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Lodge, R.A.
1993French: From Dialect to Standard. London: Routledge. Crossref link
1998French is a logical language. In Bauer & Trudgill (eds), Language Myths, 22-31.
Maguire, T.
1841Manuel des difficultés les plus communes de la langue française, adapté au jeune âge, et suivi d’un recueil de locutions vicieuses. Quebec: Fréchette & Cie.
Martel, P. & Cajolet-Laganière, H.
1997Le Français québécois. Usages, standard et aménagement. Quebec: Institut québécois de recherche sur la culture; Presses de l’Université de Laval.
Martin, André
1998Les mots et leurs doubles: Étude d’implantation de la terminologie officialisée dans le domaine de l’éducation. Québec: Office de la langue française, Coll. ‘Langues et sociétés’.
Maurais, J.
1999La qualité de la langue: Un projet de société. Québec: Conseil de la langue française.
Milroy, L. & Gordon, M.
2003Sociolinguistics: Method and Interpretation, Oxford: Blackwell. Crossref link
Milroy, J. & Milroy, L.
2012Authority in Language: Investigating Standard English, 4th edn. London: Routledge.
Mougeon, R. & Beniak, E.
(eds) 1994Les Origines du français québécois. Sainte-Foy: Les Presses de l’Université Laval.
Müller, B.
1985Le Français d’aujourd’hui. Paris: Klincksieck.
Niedzielski, N. & Preston, D.
2000Folk Linguistics. Berlin: De Gruyter. Crossref link
Normandin, P.-A.
2012Attentat au Métropolis: La SSJB pointe les médias anglophones’, La Presse, 6 September 2012.
Oakes, L.
2001Language and National Identity: Comparing France and Sweden [Impact: Studies in Language and Society 13]. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Oakes, L. & Warren, J.
2007Language, Citizenship and Identity in Quebec. Houndmills: Palgrave Macmillan. Crossref link
Office québécois de la langue française
2004Politique de l’officialisation linguistique, 20 p.
2007Politique de l’emprunt linguistique, 22 p.
2009La rédaction de définitions terminologiques, 42 p.
Offord, M.
1994Protecting the French language. In Parry, Davies & Temple (eds), The Changing Voices of Europe, 75-94.
Oppenheim, A.N.
1992Questionnaire Design, Interviewing and Attitude Measurement. London: Pinter.
Parry, M.M., Davies, W.V. & Temple, R.A.M.
(eds) 1994The Changing Voices of Europe. Cardiff: University of Wales Press.
Paveau, M.-A. & Rosier, L.
2008La langue française: Passions et polémiques. Paris: Vuibert.
Pellisson, P. & Olivet, P-.J.
1858Histoire de l’académie française, introduction and notes by C.L. Livet, Vol I. Paris: Didier.
Pfalzgraf, F.
2006Neopurismus in Deutschland nach der Wende. Frankfurt: Peter Lang.
Poirier, C.
2000Une langue qui se définit dans l’adversité. In Plourde (ed.), Le Français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie, 111-22.
Poplack, S., Sankoff, D. & Miller, C.
1988The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation. Linguistics 26(1): 47-104. Crossref link
Poplack, S. & Dion, N.
2009Prescription vs. praxis: The evolution of future temporal reference in France. Language 85(3): 557-587. Crossref link
Poplack, S., Lealess, A. & Dion, N.
2013The evolving grammar of the French subjunctive. Probus 25(1): 139-193.
Plourde, M.
(ed.) 2000Le Français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie. Quebec: Fides; Publications du Québec.
Quirion, J. & Lanthier, J.
2007Étude contrastive des principes et méthodes de la lexicographie et de la terminométrie. In L’Homme & Vandaele (eds), Lexicographie et terminologie. Compatibilités et divergences des modèles et des méthodes, 219-245.
Remysen, W.
2010L’évaluation des emplois canadiens à l’aune de leurs origines françaises: Le point de vue des chroniqueurs de langage. In Leblanc Martineau & Frenette (eds), Vues sur les français du Canada, 241-66.
2011L’application du modèle de l’imaginaire linguistique à des corpus écrits: Le cas des chroniques de langage dans la presse québécoise. Langage et Société 135: 47-65. Crossref link
2012Les représentations identitaires dans le discours normatif des chroniqueurs de langage candiens-français depuis le milieu du XIXe siècle. Journal of French Language Studies 22(3): 419-45. Crossref link
René, N.
2001Implantation terminologique: Le rôle de l’office de la langue française en matière de diffusion terminologique. Conférence presentée à Vitoria, dans le cadre d’une session de formation donnée au Pays basque, 11 p.
Richelet, P.
1680Dictionnaire françois. Geneva: Jean Herman Widerhold.
Riegel, M., Pellat, J.-C. & Rioul, R.
1994Grammaire méthodique du français, Paris: Presses Universitaires de France.
de Rivarol, A.
1991[1784]L’universalité de la langue française, J. Dutourd (eds). Paris: Arléa.
Rochette, C. & Bédard, E.
1984La langue des animateurs de la radio et de la télévision francophones au Québec: Une analyse phonétique et un sondage d’opinion. Quebec: Conseil de la langue française.
Sampson, R.
(ed.) 1993Authority and the French Language: Papers from a Conference at the University of Bristol. Münster: Nodus.
Sankoff, D.
(ed.) 1978Linguistic Variation: Models and Methods. New York NY: Academic Press.
Sankoff, D. & Laberge, S.
1978The linguistic market and the statistical explanation of variability. In Sankoff (ed.), Linguistic Variation: Models and Methods, 239-250.
Schieffelin, B.B, Woolard, K.A. & Kroskrity, P.V.
1998Language Ideologies: Practice and Theory. Oxford: OUP.
Seguin, J.-P.
1972La langue française au XVIIIe siècle. Paris: Bordas.
Silverstein, M.
1979Language structure and linguistic ideology. In Clyne, Hanks & Hofbauer (eds), The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels, 193-247.
Société française de terminologie
2007La lettre de la Société française de terminologie 11. Paris: Société française de terminologie.
2008aLa lettre de la Société française de terminologie 12. Paris: Société française de terminologie.
2008bLa lettre de la Société française de terminologie 13. Paris: Société française de terminologie.
2009aLa lettre de la Société française de terminologie 14. Paris: Société française de terminologie.
2009bLa lettre de la Société française de terminologie 15. Paris: Société française de terminologie.
Spitzmüller, J.
2005Metasprachdiskurse. Einstellungen zu Anglizismen und ihre wissenschaftlich Rezeption. Berlin: De Gruyter.
Thérive, A.
1937L’office de la langue française. Français Moderne 5(4): 300-302.
Thomas, G.
1991Linguistic Purism. London: Longman.
Trask, R.L.
1999Key Concepts in Language and Linguistics. London: Routledge.
Trudeau, D.
1992Les inventeurs du bon usage (1529-1647). Paris: Les éditions de Minuit.
de Vaugelas, C.F.
1934[1647]Remarques sur la langue françoise, J. Streicher (ed.). Paris: Droz.
Vaugeois, D.
2000Une langue sans statut. In Plourde (ed.), Le Français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie, 59-71.
de Villers, M.-E.
2005Le Vif désir de durer: Illustration de la norme réelle du français québécois. Montréal: Québec Amérique.
Voltaire
1966[1751]Le Siècle de Louis XIV, chronologie et préface par A. Adam, Vol. 2. Paris: Garnier-Flammarion.
Wahl, B.
2008Isländisch, Sprachplanung und Sprachpurismus. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.
Weinreich, U.
1953Languages in Contact: Findings and Problems. New York NY: Linguistic Circle of New York.
Wexler, P.
1974Purism and Language: A Study of Modern Ukrainian and Belorussian Nationalism (1840-1967). Bloomington IN: Indiana University Press.
Wolf, L.
2000Les colons de Nouvelle-France. In Plourde (ed.), Le Français au Québec: 400 ans d’histoire et de vie, 25-30.
Woolard, K.A. & Schieffelin, B.B.
1994Language ideology. Annual Review of Anthropology 23: 55-82. Crossref link
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2017. Publications Received. Language in Society 46:1  pp. 123 ff. Crossref logo
Ayres-Bennett, Wendy
2019. From Haugen’s codification to Thomas’s purism: assessing the role of description and prescription, prescriptivism and purism in linguistic standardisation. Language Policy Crossref logo
Humphries, Emma
2019. #JeSuisCirconflexe: The French spelling reform of 1990 and 2016 reactions. Journal of French Language Studies 29:03  pp. 305 ff. Crossref logo
Karimzad, Farzad & Gulnaz Sibgatullina
2018. Replacing “Them” With “Us”: Language Ideologies and Practices of “Purification” on Facebook. International Multilingual Research Journal 12:2  pp. 124 ff. Crossref logo
Koliopoulou, Maria
2020. Term formation under the prism of linguistic purism: Borrowings in German and Greek. International Journal of Lexicography Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 03 may 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CFB – Sociolinguistics
BISAC Subject: LAN009050 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Sociolinguistics
U.S. Library of Congress Control Number:  2016021082