English. A corpus-based view of gender in New Zealand
Janet Holmes | Victoria University of Wellington, New Zealand
1.Introduction
2. Sexist language research in New Zealand
2.1 Ms-usage
2.2 Generic man
2.3 Chairpersons and spokespersons
2.4 Morphological marking
2.5 Metaphorical terms of reference
3. Conclusion
Notes
References
2021. Occupational gender segregation and gendered language in a language without gender: trends, variations, implications for social development in China. Humanities and Social Sciences Communications 8:1
Loureiro-Porto, Lucía & Turo Hiltunen
2020. Democratization and Gender-neutrality in English(es). Journal of English Linguistics 48:3 ► pp. 215 ff.
Lee, Jackie F.K.
2018. Gender representation in Japanese EFL textbooks – a corpus study. Gender and Education 30:3 ► pp. 379 ff.
Eberhardt, Maeve
2017. Gendered representations through speech: The case of theHarry Potterseries. Language and Literature: International Journal of Stylistics 26:3 ► pp. 227 ff.
Fragaki, Georgia & Dionysis Goutsos
2015. Women and Men Talking About Men and Women in Greek. In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2015 [Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, 3], ► pp. 89 ff.
Lee, Jackie F. K. & Peter Collins
2008. Gender Voices in Hong Kong English Textbooks—Some Past and Current Practices. Sex Roles 59:1-2 ► pp. 127 ff.
Wall, Barbra Mann, Nancy E. Edwards & Marjorie L. Porter
2007. Textual analysis of retired nurses’ oral histories. Nursing Inquiry 14:4 ► pp. 279 ff.
Bauer, Laurie, Janet Holmes & Paul Warren
2006. Sexist Language and Linguistic Sexism. In Language Matters, ► pp. 157 ff.
Pauwels, Anne & Joanne Winter
2004. Gender-inclusive Language Reform in Educational Writing in Singapore and the Philippines: A Corpus-based Study. Asian Englishes 7:1 ► pp. 4 ff.
This list is based on CrossRef data as of 8 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.