Article published In:
Interpreting
Vol. 22:1 (2020) ► pp.3555
References
Ammon, U.
(2000) Towards more fairness in international English: Linguistic rights of non-native speakers? In R. Phillipson (Ed.), Rights to language: Equity, power, and education. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 111–116.Google Scholar
Anderson, R. B. W.
(1976) Perspectives on the role of interpreter. In R. W. Brislin (Ed.), Translation: Applications and research. New York, NY: Gardner Press, 208–228.Google Scholar
Babel, M.
(2012) Evidence for phonetic and social selectivity in spontaneous phonetic imitation. Journal of Phonetics 40 (1), 177–189. DOI logoGoogle Scholar
Babel, M. & Russell, J.
(2015) Expectations and speech intelligibility. Journal of the Acoustical Society of America 137 (5), 2823–2833. DOI logoGoogle Scholar
Barranco-Droege, R.
(2015) Probing the perception of time-manipulated speech. In C. Zwischenberger & M. Behr (Eds.), Interpreting quality: A look around and ahead. Berlin: Frank & Timme, 89–121.Google Scholar
Bless, H. & Schwarz, N.
(2010) Mental construal and the emergence of assimilation and contrast effects: The inclusion/exclusion model. Advances in Experimental Social Psychology 421, 319–373. DOI logoGoogle Scholar
Bühler, H.
(1986) Linguistic (semantic) and extra-linguistic (pragmatic) criteria for the evaluation of conference interpretation and interpreters. Multilingua 5 (4), 231–235.Google Scholar
Cargile, A. C. & Giles, H.
(1998) Language attitudes toward varieties of English: An American Japanese context. Journal of Applied Communication Research 26 (3), 338–356. DOI logoGoogle Scholar
Chang, P. L.
(2014) Interpreters/ translators in colonial Taiwan. In F. Federici & D. Tessicini (Eds.), Translators, interpreters, and cultural negotiators. London: Palgrave Macmillan, 136–154.Google Scholar
Chebat, J. C., Filiatrault, P., Gelinas-Chebat, C. & Vaninsky, A.
(1995) Impact of waiting attribution and consumer’s mood on perceived quality. Journal of Business Research 34 (3), 191–196. DOI logoGoogle Scholar
Cheung, A. K.
(2003) Does accent matter? The impact of accent in simultaneous interpretation into Mandarin and Cantonese on perceived performance quality and listener satisfaction level. In A. Collados Aís, M. Fernández Sanchez & D. Gile (Eds.), La evaluación de la calidad en interpretación: investigación. Granada: Editorial Comares, 85–96.Google Scholar
Chiaro, D. & Nocella, G.
(2004) Interpreters’ perception of linguistic and non-linguistic factors affecting quality: A survey through the World Wide Web. Meta 29 (2), 278–293. DOI logoGoogle Scholar
Collados Aís, A.
(1998/2002) Quality assessment in simultaneous interpreting: The importance of nonverbal communication. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader. London: Routledge, 327–336.Google Scholar
Conceison, C.
(2004) Significant other: Staging the American in China. Honolulu, HI: University of Hawaii Press. DOI logoGoogle Scholar
Cronin, M.
(2002) The empire talks back: Orality, heteronomy and the cultural turn in interpreting studies. In M. Tymoczko & E. Gentzler (Eds.), Translation and power. London: Routledge, 393–397.Google Scholar
Diriker, E.
(2008) Exploring conference interpreting as a social practice. In A. Pym, M. Shlesinger & D. Simeoni (Eds.), Beyond descriptive translation studies: Investigations in homage to Gideon Toury. Amsterdam: John Benjamins, 209–221. DOI logoGoogle Scholar
Fallon, T.
(2014) Chinese fever and cool heads: Confucius institutes and China’s national identities. China Media Research 10 (1), 35–47.Google Scholar
Fischer, R. & Derham, C.
(2016) Is in-group bias culture-dependent? A meta-analysis across 18 societies. SpringerPlus 5 (1), 1–9. DOI logoGoogle Scholar
García Becerra, O.
(2015) Order effect, impression formation and their impact on the evaluation of interpreting quality. In C. Zwischenberger & M. Behr (Eds.), Interpreting quality: A look around and ahead. Berlin: Frank & Timme, 123–146.Google Scholar
Garzone, G.
(2003) Reliability of quality criteria evaluation in survey research. In A. Collados Aís, M. Fernández Sanchez & D. Gile (Eds.), La evaluación de la calidad en interpretación: investigación. Granada: Editorial Comares, 23–30.Google Scholar
Gao, Y.
(2009) Sociocultural contexts and English in China: Retaining and reforming the cultural habitus. In J. Lo Bianco, J. Onton & Y. Gao (Eds.), China and English: Globalisation and the dilemmas of identity. Toronto: Multilingual Matters, 56–78.Google Scholar
Gile, D.
(2003) Quality assessment in conference interpreting: Methodological issues. In A. Collados Aís, M. Fernández Sánchez & D. Gile (Eds.), La evaluación de la calidad en interpretación: Investigación. Granada: Editorial Comares, 109–123.Google Scholar
Golombek, P. & Jordan, S. R.
(2005) Becoming “black lambs” not “parrots”: A poststructuralist orientation to intelligibility and identity. Tesol Quarterly 39 (3), 513–533. DOI logoGoogle Scholar
Gries, P. H.
(2005) China’s new nationalism: Pride, politics, and diplomacy. Berkley, CA: University of California Press.Google Scholar
Hadziabdic, E. & Hjelm, K.
(2013) Working with interpreters: Practical advice for use of an interpreter in healthcare. International Journal of Evidence-Based Healthcare 11 (1), 69–76. DOI logoGoogle Scholar
Hale, S. B., Bond, N. & Sutton, J.
(2011) Interpreting accent in the courtroom. Target 23 (1), 48–61. DOI logoGoogle Scholar
Hay, J., Warren, P. & Drager, K.
(2006) Factors influencing speech perception in the context of a merger-in-progress. Journal of Phonetics 34 (4), 458–484. DOI logoGoogle Scholar
Holub, E.
(2010) Does intonation matter? The impact of monotony on listener comprehension. The Interpreters’ Newsletter 151, 117–126.Google Scholar
Hong, Y. Y.
(2013) A dynamic constructivist approach to culture: Moving from describing culture to explaining culture. In R. S. Wyer, C. Y. Chiu & Y. Y. Hong (Eds.), Understanding culture: Theory, research, and application. New York, NY: Psychology Press, 18–38.Google Scholar
Hruschka, D. J. & Henrich, J.
(2013) Institutions, parasites and the persistence of in-group preferences. PLoS One 8 (5), e63642. DOI logoGoogle Scholar
Kang, O. & Rubin, D. L.
(2009) Reverse linguistic stereotyping: Measuring the effect of listener expectations on speech evaluation. Journal of Language and Social Psychology 28 (4), 441–456. DOI logoGoogle Scholar
Kang, O. & Rubin, D.
(2014) Listener expectations, reverse linguistic stereotyping, and individual background factors in social judgments and oral performance assessment. In J. Levis & A. Moyer (Eds.), Social dynamics in second language accent. Berlin: Walter de Gruyter, 239–253. DOI logoGoogle Scholar
Kasper, G. & Zhang, Y.
(1995) “It’s good to be a bit Chinese”: Foreign students’ experience of Chinese pragmatics. In G. Kasper (Ed.), Pragmatics of Chinese as native and target language. Honolulu, HI: University of Hawaii Press, 1–22.Google Scholar
Kelley, H.
(1967) Attribution theory in social psychology. In D. Levine (Ed.), Nebraska Symposium on Motivation 15. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 192–238.Google Scholar
Kinzler, K. D., Shutts, K., DeJesus, J. & Spelke, E. S.
(2009) Accent trumps race in guiding children’s social preferences. Social Cognition 27 (4), 623–634. DOI logoGoogle Scholar
Kurz, I.
(2001) Conference interpreting: Quality in the ears of the user. Meta 46 (2), 394–409. DOI logoGoogle Scholar
Li, C. W. C.
(2004) Conflicting notions of language purity: The interplay of archaising, ethnographic, reformist, elitist and xenophobic purism in the perception of standard Chinese. Language & Communication 24 (2), 97–133. DOI logoGoogle Scholar
Li, M.
(2014) Nationalism and imperialism. In R. S. Fortner & P. M. Fackler (Eds.), The handbook of media and mass communication theory, volume I. London: John Wiley and Sons, 667–689. DOI logoGoogle Scholar
Lippi-Green, R.
(1997) English with an accent: Language, ideology and discrimination in the United States. New York, NY: Routledge.Google Scholar
Liu, J. & Tao, H.
(2012) Negotiating linguistic identities under globalization: Language use in contemporary China. In J. Liu & H. Tao (Eds.), Chinese under globalization: Emerging trends in language use in China. Hackensack, NJ: World Scientific, 203–212. DOI logoGoogle Scholar
Lung, R.
(2005) On the history of interpreting in China. Perspectives 13 (2), 143–150. DOI logoGoogle Scholar
McGowan, K. B.
(2015) Social expectation improves speech perception in noise. Language and Speech 58 (4), 502–521. DOI logoGoogle Scholar
Mikkelson, H.
(2000) Introduction to court interpreting. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Miller, N. J.
(2010) Pragmatic nationalism and Confucianism: The new ideology of the CCP. Inquiries Journal 2 (4).Google Scholar
Moser, P.
(1996): Expectations of users of conference interpretation. Interpreting 1/21, 145–178. DOI logoGoogle Scholar
Niedzielski, N.
(1999) The effect of social information on the perception of sociolinguistic variables. Journal of Language and Social Psychology 18 (1), 62–85. DOI logoGoogle Scholar
Obasi, C.
(2013) Race and ethnicity in sign language interpreter education, training and practice. Race Ethnicity and Education 16 (1), 103–120. DOI logoGoogle Scholar
Park, K.
(2014) The interpreter’s delivery: A spotlight on user perceptions. Lebende Sprachen 59 (2), 276–330. DOI logoGoogle Scholar
Papademetre, L.
(1994) Self-defined, other-defined cultural identity: Logogenesis and multiple-group membership in a Greek Australian sociolinguistic community. Journal of Multilingual & Multicultural Development 15 (6), 507–525. DOI logoGoogle Scholar
Pilus, Z., Zakaria, N. S., Zakaria, M. K. & Wahid, R.
(2019) Stretching the boundaries: Malaysian ESL learners’ evaluative reactions to inner circle English accents. Journal of Asian Pacific Communication 29 (2), 300–321. DOI logoGoogle Scholar
Pöchhacker, F.
(2008) The turns of interpreting studies. In G. Hansen, A. Chesterman & H. Gerzymisch-Arbogast (Eds.), Efforts and models in interpreting and translation research. Amsterdam: John Benjamins, 25–46.Google Scholar
Pradas Macías, M.
Rennert, S.
(2010) The impact of fluency on the subjective assessment of interpreting quality. The Interpreters’ Newsletter 151, 101–105.Google Scholar
Richardson, G.
(2010) The China threat: Myths, realities, and implications for US foreign policy. Potentia 21, 55–67. DOI logoGoogle Scholar
Rubin, D.
(2012) The power of prejudice in accent perception: Reverse linguistic stereotyping and its impact on listener judgments and decisions. In. J. Levis & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 3rd Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference, Sept. 2011. Ames, IA: Iowa State University, 11–17.Google Scholar
Rubin, D. L., Coles, V. B. & Barnett, J. T.
(2015) Linguistic stereotyping in older adults’ perceptions of health care aides. Health Communication 31 (7), 911–916. DOI logoGoogle Scholar
Rubin, D., deHart, J. & Heintzman, M.
(1991) Effects of accented speech and culture-typical compliance-gaining style on subordinates’ impressions of managers. International Journal of Intercultural Relations 15 (3), 267–283. DOI logoGoogle Scholar
Rubin, D. L., Healy, P., Gardiner, T. C., Zath, R. C. & Moore, C. P.
(1997) Nonnative physicians as message sources: Effects of accent and ethnicity on patients’ responses to AIDS prevention counseling. Health Communication 9 (4), 351–368. DOI logoGoogle Scholar
Rudvin, M.
(2004) Cross-cultural dynamics in community interpreting. Troubleshooting. In G. Hansen, K. Malmkjær & D. Gile (Eds.), Claims, changes and challenges in translation studies: Selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001. Amsterdam: John Benjamins, 271–284. DOI logoGoogle Scholar
Schmitt, D. P. & Allik, J.
(2005) Simultaneous administration of the Rosenberg self-esteem scale in 53 nations: Exploring the universal and culture-specific features of global self-esteem. Journal of Personality and Social Psychology 891, 623–642. DOI logoGoogle Scholar
Schwarz, N. & Bless, H.
(1992) Constructing reality and its alternatives: Assimilation and contrast effects in social judgment. In L. L. Martin & A. Tesser (Eds.), The construction of social judgments. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 217–245.Google Scholar
Si, J.
(2019) English as a native language, World Englishes and English as a lingua franca-informed materials: Acceptance, perceptions and attitudes of Chinese English learners. Asian Englishes 21 (2), 190–206. DOI logoGoogle Scholar
Sklair, L.
(2001) The transnational capitalist class. Oxford: Blackwell Publishers.Google Scholar
Staum Casasanto, L.
(2008) Does social information influence sentence processing? Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society 30 (30) 799–804.Google Scholar
(2009) How Do Listeners Represent Sociolinguistic Knowledge? Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society 31 (31), 3241–2346.Google Scholar
(2010) What do listeners know about sociolinguistic variation? University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 15 (2), Art. 6.Google Scholar
Stévaux, E.
(2011) Akzent. In A. Collados Aís, E. M. Pradas Macías, E. Stévaux & O. García Becerra (Eds.), Qualitätsparameter beim Simultandohnetschen: Interdisziplinäre Perspektiven. Tübingen: Gunter Narr, 141–172.Google Scholar
Strand, E.
(1999) Uncovering the role of gender stereotypes in speech perception. Journal of Language and Social Psychology 18 (1), 86–100. DOI logoGoogle Scholar
Takeda, K.
(2009) War and interpreters. Across Languages and Cultures 10 (1), 49–62. DOI logoGoogle Scholar
Weiner, B.
(1985) An attributional theory of achievement motivation and emotion. Psychological Review 92 (4), 548–573. DOI logoGoogle Scholar
Wong, P. T. P. & Weiner, B.
(1981) When people ask “why” questions and the heuristics of attributional search. Journal of Personality and Social Psychology 40 (4), 650–663. DOI logoGoogle Scholar
Yu, M.
(2015) Revisiting gender and class in urban China: Undervalued work of migrant teachers and their resistance. Diaspora, Indigenous, and Minority Education 9 (2), 124–139. DOI logoGoogle Scholar
Zhao, S.
(2015) Rethinking the Chinese world order: The imperial cycle and the rise of China. Journal of Contemporary China 24 (96), 961–982. DOI logoGoogle Scholar
Zwischenberger, C. & Pöchhacker, F.
(2010) Survey on quality and role: Conference interpreters’ expectations and self-perceptions. Communicate! AIIC Webzine (March 15 2010) [URL] (accessed 14 October 2019).
Cited by

Cited by 2 other publications

Cheung, Andrew K. F.
2022. Listeners’ perception of the quality of simultaneous interpreting and perceived dependence on simultaneous interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 24:1  pp. 38 ff. DOI logo
Rojo López, Ana M., Ana-Isabel Foulquié-Rubio, Laura Espín López & Francisco Martínez Sánchez
2021. Analysis of speech rhythm and heart rate as indicators of stress on student interpreters. Perspectives 29:4  pp. 591 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.