Review published in:
Interpreting
Vol. 23:1 (2021) ► pp. 151157
References

References

Angelelli, C. V.
(2004a) Medical interpreting and cross-cultural communication. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
(2004b) Revisiting the interpreterʼs role: A study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Bernstein, J., Bernstein, E., Dave, A., Hardt, E., James, T., Linden, J., Mitchell, P., Oishi, T. & Safi, C.
(2002) Trained medical interpreters in the emergency department: Effects on services, subsequent charges, and follow-up. Journal of Immigrant Health 4 (4), 171–176. CrossrefGoogle Scholar
Diamond, L., Izquierdo, K., Canfield, D., Matsoukas, K. & Gany, F.
(2019) A systematic review of the impact of patient–physician non-English language concordance on quality of care and outcomes. Journal of General Internal Medicine 34 (8), 1591–1606. CrossrefGoogle Scholar
Festinger, L.
(1954) A theory of social comparison processes. Human Relations 7 (2), 117–140. CrossrefGoogle Scholar
Gany, F., Leng, J., Shapiro, E., Abramson, D., Motola, I., Shield, D. C. & Changrani, J.
(2007) Patient satisfaction with different interpreting methods: A randomized controlled trial. Journal of General Internal Medicine 22 (Suppl. 2), S312–S318. CrossrefGoogle Scholar
Greenhalgh, T., Robb, N. & Scambler, G.
(2006) Communicative and strategic action in interpreted consultations in primary health care: A Habermasian perspective. Social Science & Medicine 63 (5), 1170–1187. CrossrefGoogle Scholar
Guerrero, N., Small, A. L., Schwei, R. J. & Jacobs, E. A.
(2018) Informing physician strategies to overcome language barriers in encounters with pediatric patients. Patient Education and Counseling 101 (4), 653–658. CrossrefGoogle Scholar
Hsieh, E.
(2006) Conflicts in how interpreters manage their roles in provider-patient interactions. Social Science & Medicine 62 (3), 721–730. CrossrefGoogle Scholar
(2010) Provider–interpreter collaboration in bilingual health care: Competitions of control over interpreter-mediated interactions. Patient Education and Counseling 78 (2), 154–159. CrossrefGoogle Scholar
(2013) Health literacy and patient empowerment: The role of medical interpreters in bilingual health communication. In M. J. Dutta & G. L. Kreps (Eds.), Reducing health disparities: Communication intervention. New York: Peter Lang, 41–66.Google Scholar
(2016) Bilingual health communication: Working with interpreters in cross-cultural care. London/New York: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Leanza, Y., Boivin, I. & Rosenberg, E.
(2010) Interruptions and resistance: A comparison of medical consultations with family and trained interpreters. Social Science & Medicine 70 (12), 1888–1895. CrossrefGoogle Scholar
Martínez-Gómez, A.
(2020) Who defines role?: Negotiation and collaboration between non-professional interpreters and primary participants in prison settings. Translation and Interpreting Studies 15 (1), 108–131. CrossrefGoogle Scholar
Stouffer, S. A.
(1949) The American soldier: Adjustment during Army life (Vol. 1). Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar