(2005) Curriculum revision in the twenty-first century: Northeastern’s experience. In C. B. Roy (Ed.), Advances in teaching sign language interpreters. Washington, DC: Gallaudet University Press, 1–21.
(2007) Where do we come from? What are we? Where are we going? A bibliometrical analysis of writings and research on sign language interpreting. The Sign Language Translator & Interpreter 1 (1), 15–51.
Grbić, N.
forthcoming). Sign language interpreter training in Austria: An integrated approach. In J. Napier Ed. Signed language interpreter education and training: A world survey Washington, DC Gallaudet University Press
Moser-Mercer, B.
(1994) Paradigms gained or the art of productive disagreement. In S. Lambert & B. Moser-Mercer (Eds.), Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 17–23.
Pöchhacker, F.
(1998) Unity in diversity: The case of interpreting studies. In L. Bowker, M. Cronin, D. Kenny & J. Pearson (Eds.), Unity in diversity? Current trends in translation studies. Manchester: St. Jerome, 169–176.
Pöchhacker, F.
(2000) Dolmetschen: Konzeptuelle Grundlagen und deskriptive Untersuchungen. Tübingen: Stauffenburg.
(1992) Fundamentals of the interpretive theory of translation. In J. Plant-Moeller (Ed.), Expanding horizons. Proceedings of the Twelfth National Convention of the Registry of Interpreters for the Deaf, August 6–11, 1991. Silver Spring, MD: RID, 1–13.
Seleskovitch, D. & Lederer, M.
(1995) A systematic approach to teaching interpretation. Trans. J. Harmer. Silver Spring, MD: RID.
(1992) Interpreting in community settings: A comparison of sign language and foreign language interpreting. In J. Plant-Moeller (Ed.), Expanding horizons. Proceedings of the Twelfth National Convention of the Registry of Interpreters for the Deaf, August 6–11, 1991. Silver Spring, MD: RID, 106–119.
Tarnas, R.
(1991) The passion of the western mind: Understanding the ideas that have shaped our world view. New York: Ballantine Books.