Article published In:
Vol. 12:2 (2010) ► pp.160185
Cited by

Cited by 9 other publications

Downie, Jonathan
2017. Finding and critiquing the invisible interpreter – a response to Uldis Ozolins. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 19:2  pp. 260 ff. DOI logo
Downie, Jonathan
2021. Interpreting is interpreting. Translation and Interpreting Studies 16:3  pp. 325 ff. DOI logo
Hild, Adelina
2017. Chapter 9. The role and self-regulation of non-professional interpreters in religious settings. In Non-professional Interpreting and Translation [Benjamins Translation Library, 129],  pp. 177 ff. DOI logo
Hokkanen, Sari
2017. Experiencing the interpreter’s role. Translation Spaces 6:1  pp. 62 ff. DOI logo
Hokkanen, Sari
2019. Experiencing the interpreter’s role. In Translation Practice in the Field [Benjamins Current Topics, 105],  pp. 61 ff. DOI logo
Martínez-Gómez, Aída
2020. Who defines role?. Translation and Interpreting Studies 15:1  pp. 108 ff. DOI logo
Monzó-Nebot, Esther
2021. Chapter 9. Translating values. In Translating Asymmetry – Rewriting Power [Benjamins Translation Library, 157],  pp. 197 ff. DOI logo
Tekgül, Duygu
2020. Faith-related interpreting as emotional labour: a case study at a Protestant Armenian church in Istanbul. Perspectives 28:1  pp. 43 ff. DOI logo
2012. A Qualitative Analysis of Interpreters’ Sight Translation Experience and Pedagogic Suggestions. The Journal of Translation Studies 13:4  pp. 235 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 22 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.