Article published in:
Interpreting
Vol. 2:1/2 (1997) ► pp. 1353
Cited by

Cited by 10 other publications

Class, Barbara & Daniel Schneider
2012. Design, mise en œuvre et évaluation d’une formation hybride. Distances et médiations des savoirs 1:1 Crossref logo
García, Adolfo M.
2015. Translating with an Injured Brain: Neurolinguistic Aspects of Translation as Revealed by Bilinguals with Cerebral Lesions. Meta 60:1  pp. 112 ff. Crossref logo
Kurz, Ingrid & Elvira Basel
2009. The Impact of Non-native English on Information Transfer in Simultaneous Interpretation. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 7:2  pp. 187 ff. Crossref logo
Lee, Taehyung
2011. English into Korean Simultaneous Interpretation of Academy Awards Ceremony Through Open Captions on TV. Meta 56:1  pp. 145 ff. Crossref logo
Monacelli, Claudia
2006. Implications of translational shifts in interpreter-mediated texts. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 16:4  pp. 457 ff. Crossref logo
Seeber, Kilian G.
2010. Review of Bertone (2006): The hidden side of Babel: Unveiling cognition, intelligence and sense. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 12:1  pp. 109 ff. Crossref logo
Seeber, Kilian G.
2013. Cognitive load in simultaneous interpreting. Target. International Journal of Translation Studies 25:1  pp. 18 ff. Crossref logo
Seeber, Kilian G.
2015.  In Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research [Benjamins Current Topics, 72],  pp. 18 ff. Crossref logo
Sharwood Smith, Michael & John Truscott
1920.  In The Multilingual Mind, Crossref logo
Strobach, Tilo, Maxi Becker, Torsten Schubert & Simone Kühn
2015. Better dual-task processing in simultaneous interpreters. Frontiers in Psychology 6 Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 29 august 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.