Article published In:
Interpreting
Vol. 3:2 (1998) ► pp.99146
Cited by (15)

Cited by 15 other publications

Hodge, Gabrielle & Della Goswell
2023. Deaf signing diversity and signed language translations. Applied Linguistics Review 14:5  pp. 1045 ff. DOI logo
Rani, Annu, Vishal Goyal & Lalit Goyal
2023. Advancing from Manual to Automatic Telecast of News for Deaf. In Advances in Information Communication Technology and Computing [Lecture Notes in Networks and Systems, 628],  pp. 311 ff. DOI logo
Rowley, Katherine & Kearsy Cormier
2023. Attitudes towards age variation and language change in the British deaf community. Language & Communication 92  pp. 15 ff. DOI logo
Yang, Yuhong
2023. “Feel sorry for Miss translator!!!”. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 25:1  pp. 61 ff. DOI logo
Alexander, Dhoest & Jorn Rijckaert
2022. News ‘with’ or ‘in’ sign language? Case study on the comprehensibility of sign language in news broadcasts. Perspectives 30:4  pp. 627 ff. DOI logo
Kusters, Annelies & Jordan Fenlon
2022. “It is natural, really deaf signing” – script development for fictional programmes involving sign languages. Multilingua 41:4  pp. 415 ff. DOI logo
DOĞAN, Caner
2021. Televizyon Haber Bültenlerindeki İşaret Dili Çeviri Hizmetine Yönelik Sağır Topluluğun Tutum Ve Beklentileri. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi 2021:30  pp. 18 ff. DOI logo
Wehrmeyer, Ella
2015. Comprehension of television news signed language interpreters. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17:2  pp. 195 ff. DOI logo
Xiao, Xiaoyan, Xiaoyan Chen & Jeffrey Levi Palmer
2015. Chinese Deaf viewers’ comprehension of sign language interpreting on television. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17:1  pp. 91 ff. DOI logo
Xiao, Xiaoyan & Feiyan Li
2013. Sign language interpreting on Chinese TV: a survey on user perspectives. Perspectives 21:1  pp. 100 ff. DOI logo
Pöchhacker, Franz
2007. Coping with Culture in Media Interpreting. Perspectives 15:2  pp. 123 ff. DOI logo
Pöchhacker, Franz
2018. Media interpreting. In Reception Studies and Audiovisual Translation [Benjamins Translation Library, 141],  pp. 253 ff. DOI logo
Pöchhacker, Franz
2020. Chapter 1. “Going video”. In Linking up with Video [Benjamins Translation Library, 149],  pp. 13 ff. DOI logo
Kurz, Ingrid & Brigitta Mikulasek
2004. Television as a Source of Information for the Deaf and Hearing Impaired. Captions and Sign Language on Austrian TV. Meta 49:1  pp. 81 ff. DOI logo
Sutton‐Spence, Rachel & Bencie Woll
2004. British Sign Language. In The Handbook of Applied Linguistics,  pp. 165 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.