Article published In:
ITL - International Journal of Applied Linguistics
Vol. 103/104 (1994) ► pp.89112
References
ADA, Alma Flor
(1980: summer): Informal lecture at the University of Texas, El Paso.Google Scholar
BARKER, Marie E.
(1988): Nonstandard Dialects in Bilingual Education: The Read-Aloud Strategy in Children’s Literature. In Bixler-Márquez and J.L. Ornstein-Galicia (eds.) Chicano Speech in the Bilingual Classroom. New York and Bern: Peter Lang. 102–107.Google Scholar
BIXLER-MÁRQUEZ, Dennis
(1988): Dialects and Initial Reading Options in Bilingual Education. In D. Bixler-Márquez and J. Ornstein-Galicia (eds) Chicano Speech. 135–143.Google Scholar
CANFIELD, D.L.
(1972): Spanish Pronunciation. Castillo, C. and Bond O.F. Spanish Dictionary. (Rev. ed.) Chicago: University of Chicago Press. XXI–XLI.Google Scholar
CORDASCO, F.
(1970): Bilingual Schooling in the U.S. A Sourcebook for Educational Personnel. New York: McGraw-Hill.Google Scholar
COTTON, E.G. and SHARP, J.M.
(1988): Spanish in the Americas. Washington, D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar
CUMMINS, Jim
(1981): Bilingualism and Minority-Language Children. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.Google Scholar
FISHER J. and ELLEMAN, E.B.
(1984): The Read-Aloud Remedy. The Instructor, (Jan), 66–88.Google Scholar
FlSHMAN, J.A.
(1982): Language Policy: Past, Present and Future. In C. Ferguson and S.B. Heath (eds.), Language in the U.S.A.. New York: Cambridge University Press. 516–526.Google Scholar
GAARDER, A.
(1978): Bilingual Education: A Mosaic of Controversy. In H. Lafontaine et al. (eds.), Bilingual Education. Avery Publishing: Wayne, N.J.Google Scholar
GONZÁLEZ, Gustavo
(1978): The Acquisition of Spanish Grammar by Spanish-Speaking Children. Rosslyn, Va.: National Clearing House for Bilingual Education.Google Scholar
GOODMAN, K.S.
(1969): Dialect Barriers to Reading Comprehension. In J.C. Baratz and R. Shuy (eds.), Teaching Black Children ro Read. Arlington, Va.: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
GREEN, G.K. and ORNSTEIN-GALICIA, J.L.
(eds.) (1986): Mexican-American Language: Use, Attitudes, Maintenance, Instruction and Policy. Brownsville: University of Texas.Google Scholar
HERNANDEZ-CHÁVEZ, E., COHEN, A. and BELTRAMO, A.F.
(eds.) (1975): El lenguaje de los chicanos. Arlington, Va.: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
JACOBSON, R.
(1988): Intersentential Code Switching: An Educationally Justifiable Strategy. In D. Bixler-Márquez and J. Ornstein-Galicia, (eds.), Chicano Speech. 121–134.Google Scholar
JOAG-DEU C. and STEFFENSEN, M.S.
(1980): Studies of the Bicultural Readers: Implications for Teachers and Librarians (Reading and Conf. Report No. 12) Champaign, University of Illinois: Center for Study of Reading.Google Scholar
LlPSKl, J.
(1980): Bilingual Code Switching and International Competence. Le langage et l’homme 421, 30–39.Google Scholar
MACKEY, W.G.
(1967): Bilingualism as a World Problem. Montreal: Harvest House.Google Scholar
MILK, Robert
(1988): The Role of Spanish in the Early Grades. Bix-ler-Märquez and Ornstein-Galicia, Chicano Speech. 93–100.Google Scholar
MORROW, L.M.
(1984): Reading Stories to Young Children. Journal of Reading Behavior. 16, 4. 273–287. DOI logoGoogle Scholar
ORNSTEIN-GALICIA, J.L.
(1988): Form and Function in Chicano English. (Rev. ed.) Melbourne, Fl.: Krieger Publishing.Google Scholar
ORNSTEIN-GALICIA, J.L. and Penfield, Joyce
(1981): A Problem-solving Model for Integrating Science and Language in Bilingual Bicultural Education. (Bilingual Education. Series, Vol. 5, n° 1 Aug.) Evaluation, Dissemination and Assessment Center. Los An-geles, California State University: Evaluation, Dissemination and Assessment Center.Google Scholar
PENFIELD, Joyce and ORNSTEIN-GALICIA, J.L.
(1988): Chicano English: An Ethnic Contact Dialect. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins Publishers.Google Scholar
(1981): Language through Science: An Integrative Approach. In R. Padilla (ed.), Eth-noperspectives in Bilingual Research, vol. 1. Bilingual Education and Public Policy in the U.S. Ypsilanti: Eastern Michigan University.Google Scholar
RAMÍREZ, A.
(1955): Bilingualism through Schooling: Cross Cultural Education for Minority and Majority Students. Albany, N.Y.: State University of N.Y. Press.Google Scholar
RODRÍGUEZ DEL PINO, S.
et al. (eds.) (1976): Proceedings of the First National Exploratory Conference on Chicano Sociolinguistics. (ERIC/CRESS) Austin, Tx.: National Educational Lab. Publishers (813 Airport Blvd., 78701.)Google Scholar
SOMERVILL, M.A.
(1975): Dialect and Reading: A Review of Alternative Solutions. Review of Educational Research. 45:2, 247–262. DOI logoGoogle Scholar
VALDÉS, G., LOZANO A.G. & GARCÁA, MOYA, R.
(eds) (1981): Teaching Spanish to the Hispanic Bilingual. New York: Teachers College Press.Google Scholar
VAN ALLEN, R.
(1976): Language Experiences in Communication. Boston: Houghton Mifflin.Google Scholar
UNESCO
(1954): Vernacular Languages in Education. Flushing Meadows, N.Y.: United Nations.Google Scholar
U.S. Commission on Civil Rights
(1975): A Better Chance to Learn: Bilingual-Bicultural Education, Clearinghouse Publication N° 51. Washington, D.C.: Government Printing Office.Google Scholar
WIECZOREK, J.A.
(1991): Spanish Dialects and the Foreign Language Textbook: A Sound Perspective. Hispania. 74:4, 175–181. DOI logoGoogle Scholar
WOLFRAM, W. and CHRISTIAN, D.
(1978): Educational Implications of Dialect Diversity. In M.A. Lourie and N.F. Conklin (eds.), A Pluralistic Nation: The Language Issue in the United States. Rowley, Ma.: Newbury House.Google Scholar
ZAPPERT, L.T. and CRUZ, R.B.
(1977): Bilingual Education: An Appraisal of Empiric Research. Berkeley, Ca: Bay Area Bilingual Education League, Lau Center. Berkeley Unified School District.Google Scholar
ZENTELLA, A.C.
(1990): Lexical Leveling in Four New York City Dialects: Linguistic and Social Factors. Hispania 73.41, 1094–1105. DOI logoGoogle Scholar