Article published In:
ITL - International Journal of Applied Linguistics
Vol. 25/26 (1974) ► pp.161187
References (33)
References
AUSUBEL, D.P., The psychology of meaningful verbal learning. New York/London1963.Google Scholar
BOL, E. & CARPAY, J.A.M., Der Semantisierungsprozeß im Fremdsprachenunterricht. In : Praxis des neusprachlichen Unterrichts 191 (1972), pp. 119-133.Google Scholar
, Diagnostik von «schwierigen» grammatischen Strukturen. In : Praxis des neusprachlichen Unterrichts 211 (1974), pp. 145-158.Google Scholar
BRAGINA, T. B., Nekotoryje psichologiceskije uslovija formirovanija reci na inostrannom jazyke. Avtoreferat. Moskva 1972.Google Scholar
BUTZKAMM, W., Aufgeklärte Einsprachigkeit. Heidelberg 1973.Google Scholar
CARROLL, J. B., The Contribution of Psychological Theory and Educational Research to the Teaching of Foreign Languages. In: Modern Language Journal 51 (1965), pp. 273-281.Google Scholar
DODSON, C. J., Language Teaching and The Bilingual Method. London 1967.Google Scholar
ENGELS, L. K., The Function of Grammar in the Teaching of English as a Foreign Language. In: I.T.L. 101 (1970), pp. 11-24.Google Scholar
GAL'PERIN, P. J., Stages in the development of mental acts. In : Colen, M. & Maltzman, I. (eds.), A Handbook of Contemporary Soviet Psychology. New York/London 1969.Google Scholar
, Novije vozmožnosti obucenija, v castnosti, inostrannym jazykam. In: Voprosy metodiki prepodavanija inostrannych jazykov na nejazykovych fakul'tetach universitetov. Izd. moskovskogo universiteta 1971, pp. 69-82.Google Scholar
, K psichologii formirovanija reci na inostrannom jazyke. In : Psicholingvistika i obucenije inostrancev russkomu jazyku. Izd. moskovskogo universiteta 1972, pp. 60-71.Google Scholar
GOL'DIN, Z. D., Metodika obucenija inostrancev russkomu skloneniju. Avtoreferat Moskva 1960.Google Scholar
ISACENKO, A. V., Die russische Sprache der Gegenwart, Teil I Formenlehre. Halle 1962.Google Scholar
KABANOVA, O.J., Formironvanije grammaticeskoj struktury vyskazyvanija. Avtoreferat Moskva 1971.Google Scholar
KEULEERS, A., Insight, Automatization and Creativity in Foreign-Language learning. Doct. Diss. Catholic University of Leuven 1974.Google Scholar
KULJUTKIN, Ju.N. & SUCHOBSKAJA, G. S., Ob izpol'zovanii schematiceskoj nagladnosti pri formirovanii grammaticeskich umenij. In : Voprosy Psichologii 1967 no. 11.Google Scholar
KULJUTKIN, Ju.N., Everisticeskije metody v strukture rešenij. Moskva 1970.Google Scholar
LANDA, L. N., Algorithmierung im Unterricht. Berlin (DDR) 1969 (Russ. orig. 1966).Google Scholar
LANDA, L.N., (ed.), Voprosy algoritmizacii i programmirovanija obucenija. Vyp. 21. Moskva 1972.Google Scholar
LOMPSCHER, J., Geistige Erziehung als Forderung unserer Zeit. München/Basel 1968.Google Scholar
MACHT, K., Zur Didaktik und Methodik des Present Continous und des Simple Present. In : Praxis des neusprachlichen Unterrichts 201 (1973), pp. 368-377.Google Scholar
PARREREN, C.F. VAN, Psychologie van het leren I. 4th revised ed. Arnhem 1969. (in German:) Lernprozeß und Lernerfolg. Braunschweig 1966.Google Scholar
, «Reine» Lernpsychologie und Fremdsprachen-Lernpsychologie. In : R. Freudenstein (ed.) Focus '80 Berlin/London 1972.Google Scholar
PARREREN, C.F. VAN & CARPAY, J.A.M., Sovjetpsychologen aan het woord. Groningen 1972.Google Scholar
PARREREN, C.F. VAN, Grammatical Knowledge and Grammatical Skill. In: A.J. van Essen & J. P. Menting (eds.), The Context of Foreign Language Learning. Assen (The Netherlands): van Gorcum & Comp. B.V. 1975.Google Scholar
PIEPHO, H.E., Didaktische Modelle und Artikulationsphasen des Unterrichts. In: H. Osieka (ed.) Probleme, Prioritäten, Perspektiven. Frankfurt am Main 1972, pp. 93-105.Google Scholar
SALISTRA, I.D., Methodik des neusprachlichen Unterrichts. Berlin (DDR) 1962 (transl. from Russian).Google Scholar
SCERBA, L. V., Prepodavanije inostrannych jazykov v sredney škole. Obšcije voprosy metodiki. Moskva/Leningrad 1947.Google Scholar
ŽDAN, A. N. & GOCHLERNER, M. M., Psichologiceskije mechanizmy usvojenija grammatiki rodnogo i inostrannogo jazykov. Moskva 1972.Google Scholar
VJATUTNEV, M. (ed.), Russkij Jazyk 2. Audio-vizual'nyj kurs dlja zarubeznych škol. Moskva 1972.Google Scholar
ZIMMERMAN, G., Integrierungsphase and Transfer im neusprachlichen Unterricht. In : Praxis des neusprachlichen Unterrichts 161 (1969), pp. 245-260.Google Scholar
ZIMMERMANN, G., «Grammatische Bewußtmachung» im Fremdsprachenunterricht? In: Zielsprache English O (1971), pp. 13-17.Google Scholar
ZIMMERMAN, G., Lehrerbegleitheft bei Passport to English, Junior Course. German Edition. Wiesbaden : Verlag Hueber-Didier 1971.Google Scholar
Cited by (8)

Cited by eight other publications

Fernández, Loretta & Richard Donato
2021. Interacting with SCOBAs in a Genre-based Approach to Italian as a FL. Language and Sociocultural Theory 7:1  pp. 33 ff. DOI logo
Sasao, Yosuke & Stuart Webb
2018. The guessing from context test. ITL - International Journal of Applied Linguistics 169:1  pp. 115 ff. DOI logo
Sasao, Yosuke & Stuart Webb
2020. The guessing from context test. In Approaches to Learning, Testing and Researching L2 Vocabulary [Benjamins Current Topics, 109],  pp. 117 ff. DOI logo
Ohta, Amy Snyder
2016. Sociocultural Theory and Second/Foreign Language Education. In Second and Foreign Language Education,  pp. 1 ff. DOI logo
Ohta, Amy Snyder
2017. Sociocultural Theory and Second/Foreign Language Education. In Second and Foreign Language Education,  pp. 57 ff. DOI logo
Lantolf, James P.
2012. Praxis and Second Language Acquisition. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Arievitch, Igor M. & Jacques P. P. Haenen
2005. Connecting Sociocultural Theory and Educational Practice: Galperin's Approach. Educational Psychologist 40:3  pp. 155 ff. DOI logo
Haenen, Jacques
2001. Outlining the teaching–learning process: Piotr Gal'perin's contribution. Learning and Instruction 11:2  pp. 157 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 13 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.