Article published in:
ITL - International Journal of Applied Linguistics
Vol. 49/50 (1980) ► pp. 2336
References
Appel, R.
(1978) : Over de Nederlandse Taalvaardigheid van Kinderen uit verschillende overwijsmodellen na één schooljaar. Utrecht.Google Scholar
Bleakley, D.M.
(1966) : Some Grammatical Aspects of the German of Hatton Vale. B.A. Hons, thesis, University of Queensland.Google Scholar
Bosman, D.B.
(1928) : Oor die ontstaan van Afrikaans. 2nd ed. Amsterdam.Google Scholar
Buchanan, M.E.
(1976) : Attitudes towards Immigrants in Australia. Canberra.Google Scholar
Clyne, M.G.
(1967) : Transference and Triggering. The Hague.Google Scholar
(1968a) : Deutscher Idiolekt und deutscher Dialekt in einer zweisprachigen Siedlung in Australien: Wirkendes Wort 181:84–95.Google Scholar
(1968b) : Decay, Preservation and Renewal: Notes on some Southern Australian German Settlements. AUMLA 291:33–43.Google Scholar
(1970) : Some Aspects of the Bilingualism and Language Maintenance of Australian-born Children of German-speaking Parents. ITL 91:35–47. CrossrefGoogle Scholar
(1971) : German-English Bilingualism and Linguistic Theory. In : (ed.) U. Lange & H.G. Roloff, Dichtung, Sprache und Gesellschaft. Akten des 4. Internat. Germanistenkongresses. Frankfurt:503–11.Google Scholar
(1972) : Perspectives on Language Contact. Melbourne.Google Scholar
(1977a) : Nieuw Hollands or Double Dutch. Dutch Studies 31:1–20.Google Scholar
(1977b) : Bilingualism of the Elderly. Talanya 41:45–56.Google Scholar
Clyne, M.G. & S.I. Manton
(1979) : Routines for conducting meetings in Australia: An inter-ethnic study. Ethnie Studies 3, 1; 25–34.Google Scholar
Gilbert, G.G.
(1969) : The Linguistic Geography of the Colonial and Immigrant Languages in the United States. LSA paper December, 1969.Google Scholar
Hammarberg, B. & A. Viberg
(1976) : Reported Speech in Swedish and Ten Immigrant Languages. (SSM Report 5). Stockholms Universiteit: Institutionen för linguistik.Google Scholar
(1977) : Pelanalys och Spraktypologi. (SSM Report 1). Stockholms Universiteit: Insti-tutionen för linguistik.Google Scholar
Harvey, S.
(1974) : National language usage among Dutch and Polish immigrant children. In (ed.) Edgar, D. Social Change in Australia. 131–44. Melbourne.Google Scholar
Hasselmo, N.
(1961) : American Swedish. Ph.D. dissertation. Harvard University.Google Scholar
Haugen, E.
(1953) : The Norwegian Language in America. 21 vols. Philadelphia.Google Scholar
Hesseling, D.C.
(1923) : Het Afrikaans: Bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Zuid-Afrika. Leiden.Google Scholar
Hoffmann, F.
(1974) : We are what we speak. Lore and Language, 2, 1:5–14.Google Scholar
Hyltenstam, K.
(1977) : Implicationa1 Patterns in Interlanguage Syntax Variation. Language Learning 271:383–411. CrossrefGoogle Scholar
(1978) : Progress in Immigrant Swedish Syntax: A Variability Analysis. Lund.Google Scholar
Johnston, R.
(1973) : Future Australians. Canberra.Google Scholar
Lehmann, W.P.
(1977) : Syntactic Change. Linguistica Silesiana 1, 2:41–51.Google Scholar
Louw, S.A.
(1948) : Dialektmenging en Taalontwikkeling: Proewe van Afrikaanse taalgeografie. Kaapstad.Google Scholar
Monheit, D.
(1975) : The Role of the German Ethnic School in maintaining the German Language in Melbourne. B.A. Hons. Thesis, Monash University.Google Scholar
Neustupný, J.V.
(1978) : Post-Structural Approaches to Language: Language Theory in a Japanese Context. Tokyo.Google Scholar
Sangers, A.G.
(1969) : 724 Woorden: Basis van het geschreven Nederlands. Amsterdam.Google Scholar
Sapir, E.
(1921) : Language. New York.Google Scholar
Schuchardt, H.
(1884) : Slawo-Deutsches und Slawo-Italienisches. Graz.Google Scholar
Smith, J.J.
(1952) : -Theories about the Origin of Afrikaans. Johannesburg.Google Scholar
Smolicz, J.J. & R. Mc D. Harris
(1976) : Ethnic Languages and Immigrant Youth. In : (ed.) M. Clyne, Australia Talks: Essays on the Sociology of Australian Immigrant and Aboriginal Languages. Canberra; 131–75.Google Scholar
Valkhoff, M.
(1966) : Studies in Portuguese and Creole. Johannesburg.Google Scholar
(1972) : New Light on Afrikaans and "Malayo-Portuguese”. Lourain.Google Scholar
Vandenborght-Van Boekstaele, M.M.E.
(1953) : Een Phase in de Ontwikkeling van het Afrikaans. Ph.D., University of Natal, Pitermaritzburg.Google Scholar
Van Haeringen, C.B.
n.d.) : Nederlands tussen Duits en Engels. Den Haag.
Weinreich, U.
(1953) : Languages in Contact. New York.Google Scholar
Wilson, F.R.
(1966) : Some Aspects of Lockyer Valley German. B.A. (Hons.) Thesis, University of Queensland.Google Scholar
Zubrzycki, J.
(1964) : Settlers in the Latrobe Valley. Canberra.Google Scholar
Cited by

Cited by 4 other publications

Bolonyai, Agnes
1998. In-Between Languages: Language Shift/Maintenance in Childhood Bilingualism. International Journal of Bilingualism 2:1  pp. 21 ff. Crossref logo
Brown, M. Christopher & James L. Ratcliff
1998. Multiculturalism and Multicultural Curricula in the United States. Higher Education in Europe 23:1  pp. 11 ff. Crossref logo
Clyne, Michael
2003.  In Dynamics of Language Contact, Crossref logo
Smolicz, J.J.
1981. Cultural Pluralism and Educational Policy: In Search of Stable Multiculturalism. Australian Journal of Education 25:2  pp. 121 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 19 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.