Article published In:
ITL - International Journal of Applied Linguistics
Vol. 49/50 (1980) ► pp.2336
References (40)
References
Appel, R. (1978) : Over de Nederlandse Taalvaardigheid van Kinderen uit verschillende overwijsmodellen na één schooljaar. Utrecht.Google Scholar
Bleakley, D.M. (1966) : Some Grammatical Aspects of the German of Hatton Vale. B.A. Hons, thesis, University of Queensland.Google Scholar
Bosman, D.B. (1928) : Oor die ontstaan van Afrikaans. 2nd ed. Amsterdam.Google Scholar
Buchanan, M.E. (1976) : Attitudes towards Immigrants in Australia. Canberra.Google Scholar
Clyne, M.G. (1967) : Transference and Triggering. The Hague.Google Scholar
(1968a) : Deutscher Idiolekt und deutscher Dialekt in einer zweisprachigen Siedlung in Australien: Wirkendes Wort 181:84–95.Google Scholar
(1968b) : Decay, Preservation and Renewal: Notes on some Southern Australian German Settlements. AUMLA 291:33–43.Google Scholar
(1971) : German-English Bilingualism and Linguistic Theory. In : (ed.) U. Lange & H.G. Roloff, Dichtung, Sprache und Gesellschaft. Akten des 4. Internat. Germanistenkongresses. Frankfurt:503–11.Google Scholar
(1972) : Perspectives on Language Contact. Melbourne.Google Scholar
(1977a) : Nieuw Hollands or Double Dutch. Dutch Studies 31:1–20.Google Scholar
(1977b) : Bilingualism of the Elderly. Talanya 41:45–56.Google Scholar
Clyne, M.G. & S.I. Manton (1979) : Routines for conducting meetings in Australia: An inter-ethnic study. Ethnie Studies 3, 1; 25–34.Google Scholar
Gilbert, G.G. (1969) : The Linguistic Geography of the Colonial and Immigrant Languages in the United States. LSA paper. December, 1969.Google Scholar
Hammarberg, B. & A. Viberg (1976) : Reported Speech in Swedish and Ten Immigrant Languages. (SSM Report 5). Stockholms Universiteit: Institutionen för linguistik.Google Scholar
(1977) : Pelanalys och Spraktypologi. (SSM Report 1). Stockholms Universiteit: Insti-tutionen för linguistik.Google Scholar
Harvey, S. (1974) : National language usage among Dutch and Polish immigrant children. In (ed.) Edgar, D. Social Change in Australia. 131–44. Melbourne.Google Scholar
Hasselmo, N. (1961) : American Swedish. Ph.D. dissertation. Harvard University.Google Scholar
Haugen, E. (1953) : The Norwegian Language in America. 21 vols. Philadelphia.Google Scholar
Hesseling, D.C. (1923) : Het Afrikaans: Bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Zuid-Afrika. Leiden.Google Scholar
Hoffmann, F. (1974) : We are what we speak. Lore and Language, 2, 1:5–14.Google Scholar
Hyltenstam, K. (1977) : Implicationa1 Patterns in Interlanguage Syntax Variation. Language Learning 271:383–411. DOI logoGoogle Scholar
(1978) : Progress in Immigrant Swedish Syntax: A Variability Analysis. Lund.Google Scholar
Johnston, R. (1973) : Future Australians. Canberra.Google Scholar
Lehmann, W.P. (1977) : Syntactic Change. Linguistica Silesiana 1, 2:41–51.Google Scholar
Louw, S.A. (1948) : Dialektmenging en Taalontwikkeling: Proewe van Afrikaanse taalgeografie. Kaapstad.Google Scholar
Monheit, D. (1975) : The Role of the German Ethnic School in maintaining the German Language in Melbourne. B.A. Hons. Thesis, Monash University.Google Scholar
Neustupný, J.V. (1978) : Post-Structural Approaches to Language: Language Theory in a Japanese Context. Tokyo.Google Scholar
Sangers, A.G. (1969) : 724 Woorden: Basis van het geschreven Nederlands. Amsterdam.Google Scholar
Sapir, E. (1921) : Language. New York.Google Scholar
Schuchardt, H. (1884) : Slawo-Deutsches und Slawo-Italienisches. Graz.Google Scholar
Smith, J.J. (1952) : -Theories about the Origin of Afrikaans. Johannesburg.Google Scholar
Smolicz, J.J. & R. Mc D. Harris (1976) : Ethnic Languages and Immigrant Youth. In : (ed.) M. Clyne, Australia Talks: Essays on the Sociology of Australian Immigrant and Aboriginal Languages. Canberra; 131–75.Google Scholar
Valkhoff, M. (1966) : Studies in Portuguese and Creole. Johannesburg.Google Scholar
(1972) : New Light on Afrikaans and "Malayo-Portuguese”. Lourain.Google Scholar
Vandenborght-Van Boekstaele, M.M.E. (1953) : Een Phase in de Ontwikkeling van het Afrikaans. Ph.D., University of Natal, Pitermaritzburg.Google Scholar
Van Haeringen, C.B. (n.d.) : Nederlands tussen Duits en Engels. Den Haag.
Weinreich, U. (1953) : Languages in Contact. New York.Google Scholar
Wilson, F.R. (1966) : Some Aspects of Lockyer Valley German. B.A. (Hons.) Thesis, University of Queensland.Google Scholar
Zubrzycki, J. (1964) : Settlers in the Latrobe Valley. Canberra.Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Clyne, Michael
2003. Dynamics of Language Contact, DOI logo
Bolonyai, Agnes
1998. In-Between Languages: Language Shift/Maintenance in Childhood Bilingualism. International Journal of Bilingualism 2:1  pp. 21 ff. DOI logo
Brown, M. Christopher & James L. Ratcliff
1998. Multiculturalism and Multicultural Curricula in the United States. Higher Education in Europe 23:1  pp. 11 ff. DOI logo
Smolicz, J.J.
1981. Cultural Pluralism and Educational Policy: In Search of Stable Multiculturalism. Australian Journal of Education 25:2  pp. 121 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.