La reversibilitat lingüística: un estudi de cas a la Valldigna
Proposem l’anàlisi de la transmissió lingüística de fills a pares de 10 famílies nouvingudes a Tavernes de la Valldigna (València), duta a terme a partir d’una anàlisi qualitativa que, si bé no aporta dades estadístiques, dóna compte de la realitat sociolingüística. Al País Valencià, a la Valldigna, la transmissió intergeneracional és clau per al manteniment del valencià: malgrat la castellanització, l’ús del valencià augmenta (Montoya & Fabà 2012). La diferència, en aquest cas, rau en la transferència: de fills a pares. S’anomena “reversibilitat lingüística” (Fishman 2001), i es propicia per les particularitats sociolingüístiques. Aquest fenomen també ocorre en l’irlandès, ja que els pares aprenen la llengua per parlar-la amb els fills (Harris 2006).
Article language: Catalan