Chapter published in:The Intricacy of Languages
Edited by Francesc Feliu and Olga Fullana
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 20] 2019
► pp. 12–22
Language globalization versus inner language diversity?
An outline of one scalable terminological algorithm
By this study we have tried not to reject but to use IT tools of so-called augmented reality in the digital era in order to show new possibilities for comprehensive way to preserve itemized vocabulary of a language both in its historical and its contemporary corpus by using the especially modified relational terminology database. Offering draft for the structurally new-designed terminological algorithm for expanding the referred database, we wanted to establish, among other things, some of databases new goals, e.g. continuously preservation of one linguistic corpus created and fixed in one moment of time, regardless of the intensive changes taking place in the permanent exchangeable reality of life that imports the continuing changes into the linguistic one.
Published online: 30 October 2019
Ara, Pooneh M., Ryan G. James, and James P. Crutchfield
Biberauer, Theresa, Ian Roberts, Michelle Sheehan, and Anders Holmberg
2005 “European and Languages”. Special Eurobarometer 237, Wave 63.4, TNS Opinion & Social. Brussels: European Comission [http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_237.en.pdf; consulted in december 2016]
Hawkins, John A.
2016 “The Status of the Serbian Terminology Defined by the Serbian Language Policy throughout its Contemporary and Future Plans”. In Lexicology and lexicography in the light of contemporary approaches, ed. by Stana Ristić, Ivana Lazić Konjik, and Nenad Ivanović, 237–248. Belgrade: The Institute for Serbian Language of SASA.
Markov, Andrei Andreyevich
Miestamo, Matti, Kaius Sinnemäki and Fred Karlsson
Newmeyer, Frederick J. and Laurel B. Preston
Sager, Juan C.
Trotzke, Andreas and Jan-Wouter Zwart