Part of
Computational Phraseology
Edited by Gloria Corpas Pastor and Jean-Pierre Colson
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 24] 2020
► pp. 225246
References (34)
Bibliography
Baldwin, T., Colin B., Takaaki, T., & Widdows, D. (2003). An Empirical Model of Multiword Expression Decomposability. In Proceedings of the ACL 2003 Workshop on Multiword Expressions: Analysis, Acquisition and Treatment (pp. 89–96).Google Scholar
Bannard, C., Timothy, B., & Lascarides, A. (2003). A Statistical Approach to the Semantics of Verb-Particles. In Proceedings of the ACL 2003 Workshop on Multiword Expressions: Analysis, Acquisition and Treatment (pp. 65–72).Google Scholar
Bartsch, S. (2004). Structural and Functional Properties of Collocations in English. Tübingen: Narr.Google Scholar
Bosque, I. (2004). REDES, Diccionario Combinatorio del Español Contemporaneo. Milan: Hoepli.Google Scholar
Burger, H. (1998). Phraseologie: Eine Einfūhrung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt Verlag.Google Scholar
Calzolari, N., Filmore, C., Grisham, R., Ide, N., Lenci, A., MacLeod, C., & Zampolli, A. (2002). Towards Best Practice for Multiword Expressions in Computational Lexicons. In Proceedings of the 3rd International Conference on Language Resources and Evaluation.Google Scholar
Casadei, F. (1996). Metafore ed espressioni idiomatiche. Uno studio semántico sull’italiano. Roma: Bulzoni.Google Scholar
De Mauro, T., & Voghera, M. (1996). Scala mobile. Un punto di vista sui lessemi complessi. In P. Benincà, G. Cinque, T. De Mauro, & N. Vincent (Eds.), Italiano e i dialetti nel tempo (pp. 99–131). Roma: Bulzoni.Google Scholar
De Mauro, T. (2007). GRADIT – Grande Dizionario Italiano dell’Uso. Torino: UTET.Google Scholar
Di Sciullo, A. M., & Williams, E. (1987). On the Definition of Word. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Dunning, T. (1993). Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coincidence. Computational Linguistics, 19(1), 61–74.Google Scholar
Evert, S. (2004). The Statistics of Word Cooccurrences: Word Pairs and Collocations. (PhD Thesis, Institut für maschinelle Sprachverarbeitung, Universität Stuttgart).Google Scholar
(2008). Corpora and collocations. In A. Lüdeling, & M. Kyto (Eds.), Corpus Linguistics. An International Handbook (pp. 1212–1248). Berlin: Mouton De Gruyter.Google Scholar
Fazly, A., & Stevenson, S. (2007). Distinguishing Subtypes of Multiword Expressions Using Linguistically-Motivated Statistical Measures. In Proceedings of the Workshop on A Broader Perspective on Multiword Expressions. Jun 2017. Prague, Czech Republic. ACL (Association for Computational Linguistics). 9-16. (Retrieved from: [URL]). DOI logoGoogle Scholar
Katz, J. J., & Fodor, J. A. (1963). The structure of a Semantic Theory. Language, 39(2), 170–210. DOI logoGoogle Scholar
Lepschy, G. C. (1989). Sulla linguistica moderna. Bologna: Il Mulino.Google Scholar
Lin, D. (1999). Automatic Identification of non-compositional phrases. In Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics (pp. 317–324). DOI logoGoogle Scholar
Lo Cascio, V. (2011). Dizionario Combinatorio Italiano. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Lyding, V., Stemle, E., Borghetti, C., Brunello, M., Castagnoli, S., Dell’Orletta, F., Dittmann, H., Lenci, A., & Pirrelli, V. (2014). The PAISÀ Corpus of Italian Web Texts. In Proceedings of the 9th Web as a Corpus Workshop of the Association for Computational Linguistics (pp. 36–43).Google Scholar
Masini, F. (2007). Parole sintagmatiche in italiano. (PhD Thesis, Università degli Studi di Roma Tre, Roma).Google Scholar
(2008). Binomi coordinati in italiano. In E. Cresti (Ed.), Prospettive nello studio del lessico italiano (pp. 563–571). Firenze: Firenze University Press.Google Scholar
McCarthy, D., Keller, B., & Carroll, J. (2003). Detecting a Continuum of Compositionality in Phrasal Verbs. In Proceedings of the ACL 2003 Workshop on Multiword Expressions: Analysis, Acquisition and Treatment (pp. 73–80).Google Scholar
Paolo, R. (2005). Pagine Linguistiche. Roma-Bari: Laterza.Google Scholar
Miller, G. A., & Walter, G. C. (1991). Contextual Correlates of Semantic Similarity. Language and Cognitive Processes, 6(1), 1–28. DOI logoGoogle Scholar
Ramat, P. (1990). Definizione di parola e sua tipologia. In M. Berretta, P. Molinelli & A. Valentini (Eds.), Parallela 4. Morfologia. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
(2016). What’s in a word? In SKASE Journal of Theoretical Linguistics, 13(2), 106–121.Google Scholar
Simone, R. (1990). Fondamenti di linguistica. Roma-Bari: Laterza.Google Scholar
Squillante, L. (2015). Polirematiche e Collocazioni dell’ Italiano. Uno Studio Linguistico e Computazionale. (PhD Thesis, Sapienza- Università di Roma).Google Scholar
Tiberii, P. (2012). Dizionario delle Collocazioni. Le combinazioni delle parole in italiano. Bologna: Zanichelli.Google Scholar
Urzì, F. (2009). Dizionario delle Combinazioni Lessicali. Luxembourg: Convivium.Google Scholar
Voghera, M. (1994). Lessemi complessi: percorsi di lessicalizzazione a confronto. Lingua e Stile, XXIX(2), 185–214.Google Scholar
(2004). Polirematiche. In M. Grossmann, & F. Rainer (Eds.), La formazione delle parole in italiano (pp. 56–69). Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Wermter, J., & Udo, H. (2004). Collocation Extraction Based on Modifiability Statistics. In Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics (pp. 980–986).Google Scholar
Williams, G. (2003). Les collocations et l’école contextualiste britannique. In F. Grossmann, & A. Tutin (Eds.), Les Collocations: analyse et traitement (pp. 33–44). Amsterdam: De Werelt.Google Scholar