Part of
Verb and Context: The impact of shared knowledge on TAME categories
Edited by Susana Rodríguez Rosique and Jordi M. Antolí Martínez
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 34] 2023
► pp. 131148
References (49)
References
Aikhenvald, Alexandra. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Albelda Marco, Marta. 2018. “¿Atenuación del compromiso del hablante?: el caso de los evidenciales por lo visto y se ve que.” Rilce 34 (3): 1179–1214. DOI logoGoogle Scholar
Albelda Marco, Marta and Jansegers, Marlies. 2019. “From visual perception to evidentiality: A functional empirical approach to se ve que in Spanish.” Lingua 220: 76–97. DOI logoGoogle Scholar
Antolí Martínez, Jordi M. 2012. “Canvi semàntic i gramaticalització en el sorgiment de marcadors evidencials. Evolució semàntica de PARERE i derivats en el llatí tardà i en el català.” eHumanista/IVITRA 2: 41–84.Google Scholar
Bernárdez, Enrique. 2016. Viaje lingüístico por el mundo. Iniciación a la tipología de las lenguas. Madrid: Alianza.Google Scholar
Bordelois, Ivonne. 2006. Etimología de las pasiones. Buenos Aires: Libros del Zorzal.Google Scholar
Carrasco Gutiérrez, Ángeles. 2011. “Ver como verbo de percepción epistémica primaria.” In Actas del XXXIX Simposio Internacional de la SEL, Santiago de Compostela, 1–4 febrero de 2010.Google Scholar
Chodorowska-Pilch, Marianna. 2008. “Verás in Peninsular Spanish as a grammaticalized discourse marker invoking positive and negative politeness.” Journal of Pragmatics 40: 1357–1372. DOI logoGoogle Scholar
Cornillie, Bert. 2007. Evidentiality and Epistemic Modality in Spanish (Semi-) Auxiliaries: A Cognitive-Functional Approach. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Dall’Aglio Hattnher, Marize Mattos. 2013. “The interaction between tense and evidentials of evento perception and deduction in Brazilian native languages.” In Casebook in Functional Discourse Grammar, J. Lachlan Mackenzie and Hella Olbertz (eds), 39–66. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Delbecque, Nicole. 2006. “«Ya»: aclaración cognitiva de su uso y función.” Revista española de lingüística 36 (1): 43–72.Google Scholar
Delbecque, Nicole and Lamiroy, Béatrice. 1999. “La subordinación sustantiva: las subordinadas enunciativas en los complementos verbales.” In Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (coords), 1965–2081. Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar
Dik, Simon C. and Hengeveld, Kees. 1991. “The hierarchical structure of the clause and the typology of perception verb complements.” Linguistics 29 (2): 231–259. DOI logoGoogle Scholar
Escandell Vidal, M. Victoria. 2010. “Futuro y evidencialidad.” Anuario de Lingüística Hispánica 26: 9–34.Google Scholar
Estellés, María and Albelda Marco, Marta. 2020. “The boundaries between perception and evidentiality. Dialectal and diachronic variation in se ve que.” Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística 10: 163–193.Google Scholar
Fernández Jaén, Jorge. 2008. “Modalidad epistémica y sentido del olfato: la evidencialidad del verbo oler.” ELUA: Estudios de Lingüística Universidad de Alicante 22: 65–89. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. Semántica cognitiva diacrónica de los verbos de percepción física del español. Doctoral dissertation, Universidad de Alicante.
. 2015. “Diachronic evidentiality: from the sense of smell to the expression of knowledge.” eHumanista/IVITRA 8: 402–420.Google Scholar
. 2016. “El olfato como fuente de conocimiento: origen histórico de los usos evidenciales del verbo oler.” Onomázein 33: 16–33. DOI logoGoogle Scholar
Fuchs, Martín. 2020. On the Synchrony and Diachrony of the Spanish Imperfective Domain: Contextual Modulation and Semantic Change. Doctoral dissertation, Yale University.
Fuchs, Martín and Piñango, María Mercedes. 2019. “Explaining the forces underpinning grammaticalization paths: The Progressive-to-imperfective shift in three varieties of Spanish.” Proceedings of the 93rd Annual Meeting of the Linguistic Society of America 6 (4): 1–11. DOI logoGoogle Scholar
Fuchs, Martín, Deo, Ashwini and Piñango, María Mercedes. 2020. “The Progressive-to-Imperfective shift: contextually determined variation in Rioplatense, Iberian, and Mexican Altiplano Spanish.” In Hispanic Linguistics: Current Issues and New Directions, Alfonso Morales-Front, Michael J. Ferreira, Ronald P. Leow and Cristina Sanz (eds), 119–136. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Fuchs, Martín, Piñango, María Mercedes and Deo, Ashwini. 2021. “Operationalizing the role of context in language variation: the role of perspective alignment in the Spanish Imperfective domain.” In Concepts, Frames and Cascades in Semantics, Cognition, and Ontology, Thomas Gamerschlag, Tobias Kalenscher, Sebastian Löbner, Markus Schrenk and Henk Zeevat (eds), 201–217. Language, Cognition and Mind Series. Springer. DOI logoGoogle Scholar
García Fernández, Luis. 2013. El tiempo en la gramática. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Garelli, Marta. 2007. “Verbos epistémicos latinos.” In Actas del III Coloquio Nacional de Investigadores en Estudios del Discurso, Asociación Latinoamericana en Estudios del Discurso.Google Scholar
Gisborne, Nikolas. 2010. The Event Structure of Perception Verbs. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Givón, Thomas. 1982. “Evidentiality and Epistemic Space.” Studies in Language 6 (1): 23–49. DOI logoGoogle Scholar
González Vázquez, Mercedes. 2006. Las fuentes de la información. Tipología, semántica y pragmática de la evidencialidad. Vigo: Servizo de Publicacións Universidade de Vigo.Google Scholar
Hanegreefs, Hilde. 2008. Los verbos de percepción visual. Un análisis de corpus en un marco cognitivo. Tesis doctoral: Katholieke Universiteit Leuven.Google Scholar
Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 1999. Polysemy and metaphor in perception verbs: A cross-linguistic study. Doctoral dissertation, University of Edinburg.
. 2008. “Vision Metaphors for the Intellect: Are they Really Cross-Linguistic?Atlantis. Journal of the Association of Anglo-American Studies 30 (1): 15–33.Google Scholar
Jansegers, Marlies and Albelda Marco, Marta. 2019. “Evidential Markers Derived from Visual Perception in Spanish Dialects: A Contrastive Study of por lo visto and se ve (que).” Bulletin of Hispanic studies (Liverpool. 2002) 96 (5): 457–477. DOI logoGoogle Scholar
Jansegers, Marlies and Albelda, Marta. 2020. “Estudio contrastivo de los evidenciales por lo visto y se ve (que) en las variantes dialectales del español.” In Aportaciones desde el español y el portugués a los marcadores discursivos. Treinta años después de Martín Zorraquino y Portolés, Antonio Messias Nogueira, Catalina Fuentes Rodríguez and Manuel Martí Sánchez (coords), 363–382. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.Google Scholar
Kovacci, Ofelia. 1992. El comentario gramatical. Teoría y práctica II. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Kratochvílová, Dana. 2018. “El presente de indicativo español y la perspectiva cognitiva: subjetivización y dominios de control.” Philologica Canariensia 24: 89–112. DOI logoGoogle Scholar
Langacker, Ronald W. 1991. Foundations of cognitive grammar. Volume II: Descriptive application. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
2017. “Evidentiality in Cognitive Grammar.” In Evidentiality Revisited. Cognitive grammar, functional and discourse-pragmatic perspectives, Juana Isabel Marín Arrese, Gerda Haßler and Marta Carretero (eds), 13–55. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Plungian, Vladimir. 2010. “Types of verbal evidentiality marking: an overview.” In Linguistic realization of evidentiality in European languages, Gabriele Diewald and Elena Smirnova (eds), 15–58. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Rodríguez Espiñeira, María José. 2000. “Percepción directa e indirecta en español. Diferencias semánticas y formales.” Verba 27: 33–85.Google Scholar
Rodríguez Rosique, Susana. 2019. El futuro en español. Tiempo, conocimiento, interacción. Berlin: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Rojo, Guillermo and Veiga, Alexandre. 1999. “El tiempo verbal. Los tiempos simples.” In Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (coords), 2867–2934. Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar
Rosková, Magdalena. 2019. Un estudio multimodal de las perífrasis verbales del español. Los gestos asociados a ir + gerundio, dejar de + infinitivo, volver a + infinitivo y ponerse a + infinitivo. Trabajo de Fin de Máster, Universitat de Barcelona.Google Scholar
San Roque, Lila, and Loughnane, Robin. 2012. “The New Guinea Highlands evidentiality area.” Linguistic Typology 16: 111–167. DOI logoGoogle Scholar
Squartini, Mario. 2001. “The internal structure of evidentiality in romance.” Studies in language 25: 297–334. DOI logoGoogle Scholar
. 2008. “Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian.” Linguistics 46 (5): 917–947. DOI logoGoogle Scholar
Vendryes, Joseph. 1932. “Sur les verbes qui expriment l’idée de ‘voir’.” In Choix d’études linguistiques et celtiques, M. Joseph Vendryès (ed), 115–126. Paris: A. Picard. DOI logoGoogle Scholar
Verhagen, Arie. 2005. Constructions of intersubjectivity: Discourse, Syntax and Cognition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Visser, Eline. 2015. “Tensed evidentials: A typological study.” Linguistics Typology 19 (2): 279–325. DOI logoGoogle Scholar
Willems, Dominique. 1983. “‘Regarde voir’. Les verbes de perception visuelle et la complémentation verbale.” In Romanica Gandesia XX. Verbe et phrase dans les langues Romanes, Eugeen Roegiest and Liliane Tasmowski (eds), 147–158. Gent: R. U. Gent.Google Scholar