Paroemiological argumentation in Italian and French journalistic discourse
Proverbs are often used in argumentation to convey an epistemic or deontic point of view. While their
argumentative potential has not failed to gain the attention of linguists, much remains to be done in terms of analyzing their
pragmatic function in single argumentative contexts and languages. With a view to this desideratum, and embracing a contrastive
perspective, I pose the question of the argumentative role of proverbs in Italian and French journalistic discourse. In a
pragma-dialectical framework, I take the rhetorical perspective to pertain to argumentation as much as the dialectical one and
show the potential of proverbs in both spheres. However, I then focus mainly the former perspective, showing how paroemiological
argumentation can help mitigate the difference of opinion especially in the case of dissent and facilitate argumentative
effectiveness thanks to protagonist-centered and antagonist-oriented strategies involving linguistic polyphony and
non-directness.
Article outline
- 1.Proverbs and argumentation
- 2.Looking for paroemiological argumentation in journalistic discourse
- 3.Functions of paroemiological argumentation in journalistic discourse
- 3.1Dialectical reinforcement
- 3.2Rhetorical mitigation
- 3.2.1Polyphonic responsibility dilution
- 3.2.2Face saving through non-directness
- 4.Concluding remarks
- Notes
-
References