Article published in:Restructuring Chinese Speech Communities: Urbanization, language contact and identity formation
Edited by Marinus van den Berg
[Journal of Asian Pacific Communication 26:1] 2016
► pp. 56–80
The Dōngběi varieties of Mandarin
A brief look at their history and classification
The Dōngběi dialects comprise a Mandarin subgroup that is related to, but nevertheless clearly distinct from, the Běijīng dialect. The dialects are an exceedingly young variety formed by a huge wave of emigrants from northern Chinese provinces who moved into the theretofore sparsely populated Manchurian territory in the late 19th and early 20th centuries. The new immigrants were primarily from Shāndōng and Héběi and they came in numbers that overwhelmed the languages spoken by the previous inhabitants, comingling with each other, then developing into a new set of regional varieties of Mandarin. This paper first examines the history of the population in China’s northeast and its growth from the beginning of the Qīng dynasty in the mid 17th century to its peak in the 20th, paying particular attention to the origins of the large Chinese speaking migration into the region at the end of the dynasty. Following, our study looks at the phonology and lexicon of the new regional varieties — the northeastern Mandarin dialects, investigating their characteristics and classification to show that historical and geographic factors have resulted in discernable differences between the Dōngběi and Běijīng dialects, differences that are sufficient to warrant separate classification.
Keywords: Errenzhuan, Beijing dialect, Dongbei dialects, Guanhua, Mandarin, Manchuria
Published online: 16 June 2016
Baxter, William H.
CASS [Chinese Academy of Social Sciences] and the Australian Academy of the Humanities (Zhōngguó shèhuì kēxué yuàn hé Àodàlìyà rénwén kēxué yuàn
Chén, Lìzhōng 陈立中, Liú, Yǔ
Diāo, Shūrén 刁书仁 & Yī, Xīngguó
Edmonds, Richard Louis
Elliott, Mark C.
Gottschang, Thomas R.
Gottschang, Thomas R., & Lary, Diana
韩梅 (2007) Cóng diànshìjù ‘Liú Lǎogēn’ kàn Dōngběi fāngyán de tèdiǎn 从电视剧《刘老根》看东北方言的特点 [Examining the characteristics of the Dōngběi dialects through the television drama ‘Liú Lǎogēn’]. Chángchūn Shīfàn Xuéyuàn Xuébào (Rénwén shèhuì kēxuébǎn) 长春师范学院学报 (人文社会科学版) [Journal of Changchun Normal University (Humanities and Social Sciences)], 2007/4, 77–81.
Héběi shěng Chānglí xiàn xiànzhì biānzuǎn wěiyuánhuì 河北省昌黎县县志编纂委员会, Zhōngguó shèhuì kēxué yuàn yǔyán yánjiū suǒ 中国社会科学院语言研究所
侯精一 (2010) Shìlùn xiàndài Běijīng chéngqūhuà de xíngchéng 试论现代北京城区话的形成 [Preliminary discussion of the formation of the dialect of the Běijīng metropolitan area]. In Yù Xiàoróng 遇笑容, Cáo Guǎngshùn 曹广顺, Zǔ Shēnglì 祖生利 (Eds.), Hànyǔ shǐzhōngde yǔyán jiēchù wèntí yánjiū 汉语史中的语言接触问题研究 [Research on issues of language contact in the history of Chinese] (pp. 207–219). Běijīng: Yǔwén Chūbǎnshè 语文出版.
Lee, Robert H.G.
Li, Xiaoguang, Zhan, Ju, & Van den Berg, M.E.
this issue). Urbanization, education, and language behavior: The case of Jilin University students.
刘丽 (2008) Dōngběi Èrrénzhuàn de lìshǐ yuānyuán jí yǎnyì fēnggé chūtàn 东北二人转的历史渊源及演艺风格初探 [An initial study of the historical origin and the performance style of Dōngběi Èrrénzhuàn ]. Journal of the Art College of Inner Mongolia University (Nèimẹ̌nggǔ Dàxué Yìshù Xuéyuàn Xuébào 内蒙古大学艺术学院学报), 2008/1, 48–52.
(2006) Common Dialectal Chinese. In David Prager Branner (Ed.), The Chinese rime-tables: Linguistic philosophy and historical-comparative phonology (pp. 233–254). Amsterdam: John Benjamins; Chinese translation: Hànyǔ Fāngyán Tōngyīn 汉语方言通音, tr. Richard VanNess Simmons and Zhāng Yànhóng 张艳红. Fangyan 方言 [Dialect] 2011/2, 97-116.
Spence, Jonathan D.
Xú, Hóngmíng徐洪明, Jiāng, Xījùn