Article published In:
Journal of Asian Pacific Communication
Vol. 27:1 (2017) ► pp.121
References (36)
References
Albakry, M. & Warden, N. (2013). Ideological perspectives in language policy: Framing Nashville English-only debate. Languages and Linguistics. 321, 1–18.Google Scholar
Bianco, J. L., Orton, J. and Yihong, G. (Eds.) (2009). China and English: Globalisation and the dilemmas of identity. Multilingual Matters.Google Scholar
Blommaert, Jan. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Busse, C. (2011). Signs of change: Chinese English, hybridity, and public media. The English Languages: History, Diaspora, Culture, 21, 1–17.Google Scholar
Chang, J. (2006). Globalization and English in Chinese higher education. World Englishes, 25 (3/4), 513–525. DOI logoGoogle Scholar
Chong, D. & Druckman, J.N. (2007). Framing theory. Annual Review of Political Science, 101, 103–126. DOI logoGoogle Scholar
Demont-Heinrich, C. (2008). American “prestige press” representations of the global hegemony of English. World Englishes, 271, 161–180. DOI logoGoogle Scholar
Dong, D., Chang, T.K., & Chen, D. (2008). Reporting AIDS and the invisible victims in China: official knowledge as news in the People’s Daily, 1986–2002. Journal of Health Communication, 131, 357–374. DOI logoGoogle Scholar
Entman, R. M. (1993). Framing: toward clarification of a fractured paradigm. Journal of Communication, 431, 51–58. DOI logoGoogle Scholar
Fang, X. (2011). Glocalizing ELT: from Chinglish to China English. Journal and Language Teaching and Research, 21, 377–381. DOI logoGoogle Scholar
Fowler, R. (1991). Language in the news: discourse and ideology in the press. NY: Routledge.Google Scholar
General Administration of Press and Publication of the People’s Republic of China (GAPP). (2010, December 21). 新闻出版总署通知要求进一步规范出版物文字使用 [Notification from General Administration of Press and Publication regarding further regulations of language use in publication]. Ministry of Land and Resources of the People’s Republic of China. Retrieved from [URL]. In Chinese.
Hanban. (2012). 孔子学院总部 [Confucius Institute Headquarters]. Hanban.org. Retrieved from [URL]. In Chinese.
Hu, G. (2005). English language education in China: Policies, progress, and problems. Language Policy, 4(1), DOI logoGoogle Scholar
Huang, Y., & Chen, J.P. (2009). Discursive democratization in mainland China: a diachronic study of the new year’s editorials in the People’s Daily. Journal of Asian Pacific Communication, 19 (2), 199–217. DOI logoGoogle Scholar
Huang, C. (2003). Transitional media vs. normative theories: Schramm, Altschull, and China. Journal of Communication, 53(3), 444–459. DOI logoGoogle Scholar
JAO Design International. (2011). James Jao bio. jaodesign.com. Retrieved from [URL]
Jin, L. & Cortazzi, M. (2002). English language teaching in China: A bridge to the future. Asia Pacific Journal of Education, 22(2), 53–64. DOI logoGoogle Scholar
Lee, C-C. (2012). China as a rising world power: Chinese press discourses. Chinese Journal of Communication, 51, 38–42. DOI logoGoogle Scholar
Li, X. (2013). 全球化背景下的语言战略 [Language strategy in the context of globalization]. hexun.com. Retrieved from [URL]. In Chinese.Google Scholar
Majhanovich, S. (2014). Neo-liberalism, globalization, language policy and practice issues in the Asia-Pacific region. Asia Pacific Journal of Education, 34(2), 168–183. DOI logoGoogle Scholar
McCrum, R. (2010). Globish: How the English language became the world's language. NY: W.W.Norton & Company.Google Scholar
Ng, S.H., Ye, J., & Lee C.-C. (2011). Media discourse on globalization in China: a social-psychological analysis. Journal of Language and Social Psychology, 301, 139–157. DOI logoGoogle Scholar
Niu, D. (2013). 英语对中国的历史性影响 [Historic influence of English on China]. Beijing, China: Peking University Press. In Chinese.Google Scholar
Pan, L. (2011). English language ideologies (ELI) in Olympic Beijing. Applied Linguistics Review, 20111, 75–97. DOI logoGoogle Scholar
Pennington, M. & Yue, F. (1994). Assessing pre-1997 language attitudes in Hong Kong. World Englishes, 131, 1–20. DOI logoGoogle Scholar
People’s Daily Press. (2013). Introduction. people.com.cn. Retrieved from [URL]
Pierson, H., Fu, G. & Lee, S-Y. (1980). An analysis of the relationship between language attitudes and English attainment of secondary school students in Hong Kong. Language Learning, 301, 289–305. DOI logoGoogle Scholar
ShangGuan, Z. (2004). 创造力危机 [The crisis of creativity]. Shanghai, China: Huadong Normal University Press. In Chinese.Google Scholar
Xi, Y. (2013). English ants are digging holes in the Chinese levee: language ideological debates in the Chinese media. Language Problems & Language Planning, 37 (1), 31–45. DOI logoGoogle Scholar
Yang, A. (2014). Framing Chinese civil actors: earthquake relief and unintended consequences for media coverage. Chinese Journal of Communication, 7 (2), 155–173. DOI logoGoogle Scholar
Yin, J. (2006). China’s second long march: a review of Chinese media discourse on globalization. Review of Communication, 6 (1/2), 32–51. DOI logoGoogle Scholar
(2007). The clashing of rights: a critical analysis of news discourse on human rights in the United States and China. Critical Discourse Studies, 4 (1), 75–94. DOI logoGoogle Scholar
Zhang, R. (2012). “走出去”战略视角下的“中译外”翻译 [Chinese-to-English translation from the viewpoint of the “going global” strategy]. In R-H. Zhao (Ed.), 国家战略视角下的外语与外语政策 [Foreign languages in the perspective of national strategy] (pp. 96–102). Beijing, China: Peking University Press. In Chinese.Google Scholar
央视禁用英文缩略词 规范语言征用行政令? [CCTV bans English acronyms—does language regulation need administrative orders?]. ifeng.com. Retrieved from [URL]. In Chinese. (2010, December 27).
Cited by (1)

Cited by one other publication

Fahmi, Zakaria
2023. The discursive tensions of Darija in Morocco's online news articles: A diachronic corpus-assisted approach. Journal of Arabic Sociolinguistics 1:2  pp. 154 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.