References (95)
References
ʿAlīǧānzāde, Ḥosein ʿAbbās. 1372 (= 1993). Zabān-e Kavīr. Pt. I1: Taḥqīq dar zabān-e Ārān va Bīdgol-e Kāšān. [Tehran:] author. (Language of the desert. Pt. I: Research on the language of Ārān and Bīdgol)Google Scholar
Amanolahi, Sekandar & Wheeler M. Thackston, transl. 1986. Tales from Luristan (Matalyâ Lurissʉ): Tales, Fables and Folk Poetry from the Lur of Bâlâ-Garîva. Cambridge: Harvard University Press.Google Scholar
Andreas, Friedrich Carl. 1933. Bruchstücke einer Pehlevi-Übersetzung der Psalmen. Aus dem Nachlaß herausgegeben von Kaj Barr. Berlin: Akademie der Wissenschaften. (= SPAW, Phil.-hist. Klasse 1933, 91–152)Google Scholar
Andreas, Friedrich Carl & Walter Bruno Henning. 1933, 1934. Mitteliranische Manichaica aus Chinesisch-Turkestan II, III. Berlin: Akademie der Wissenschaften. (= SPAW, Phil.-hist. Klasse 1933, 292–363; 1934, 846–912)Google Scholar
Anǧoman-e resālat-e qalam-e Sorxe, ed. 1382 (= 2003). Żarbolmasalhā-ye Sorxeʾī. Tehran: Anǧoman-e qalam-e Īrān. (Sorxe’ī proverbs)Google Scholar
Authier, Gilles. 2012. Grammaire juhuri, ou judéo-tat, langue iranienne des Juifs du Caucase de l’est. Wiesbaden: Reichert. DOI logoGoogle Scholar
Avchyan, Hakob. 2016. Tališereni Anbarani barbarrə. Yerevan, Armenia: Yerevan State University PhD dissertation. (The Anbarani dialect of Taleshi)
Bedir Khan, Emir D. & Roger Lescot. 1986. Kurdische Grammatik. Kurmancî-Dialekt. Bonn: Kurdisches Institut, Deutsche Sektion.Google Scholar
Blau, Joyce. 1975. Le kurde de ʿAmādiya et de Djabal Sindjār. Analyse linguistique, textes folkloriques, glossaires. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Bossong, Georg. 1985. Empirische Universalienforschung. Differentielle Objektmarkierung in den neuiranischen Sprachen. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Christensen, Arthur. 1915. Le dialecte de Sämnān. Essai d’une grammaire sämnānīe, avec un vocabulaire et quelques textes. Copenhagen: Høst.Google Scholar
. 1935. Contributions à la dialectologie iranienne. II: Dialectes de la région de Sèmnān: Sourkhéī, Lāsguerdī, Sängesärī et Chämerzådi. Copenhagen: Høst.Google Scholar
Durkin-Meisterernst, Desmond. 2004. Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian. Turnhout: Brepols.Google Scholar
. 2014. Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch). Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften.Google Scholar
Eilers, Wilhelm, ed. 1979. Die Mundart von Gäz. 1. Halbband: Einleitung, Grammatik, Texte, Faksimile. Unter Mitarbeit von Ulrich Schapka. Wiesbaden: Franz Steiner.Google Scholar
Gignoux, Philippe. 2010. La collection des textes attribuables á Dādēn-vindād dans l’Archive pehlevie de Berkeley. Res Orientales XIX1, ed. by Rika Gyselen, 11–134. Leuven: Peeters.Google Scholar
Gignoux, Philippe & Ahmad Tafazzoli, eds. 1993. Anthologie de Zādspram. Édition critique du texte pehlevie, traduit et commenté. Paris: Association pour l’avancement des études iraniennes.Google Scholar
Gindin, Thamar. 2007. The Early Judaeo-Persian Tafsīrs of Ezekiel: Text, Translation, Commentary. Vol. I: Text. Vol. II: Translation. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften.Google Scholar
Grenet, Frantz, transl. 2003. La geste d’Ardashir fils de Pâbag. Kārnāmag ī Ardaxšēr ī Pābagān. Die: éditions A Die.Google Scholar
Ḥākī, ʿAbbās, ed. 1372 (= 1993). Dīvān-e Šarafšāh Dūlāʾī. Rašt: Entešārāt-e Edāre-ye Koll-e Farhang va Eršād-e Eslāmī-ye Gīlān. (The poems of Šarafšāh Dūlāʾī)Google Scholar
Hedāyat, Nedā. 1391 (= 2012). Naqš-e pas-eżāfe va ḥarf-e eżāfe dar gūyeš-e Tātī-ye Gīfān: yek negāh-e rade-šenāxtī. Maǧmūʿe-ye maqālāt-e haštomīn hamāyeš-e zabānšenāsī-ye Īrān, ed. by Moḥammad Dabīr Moqaddam, vol. 21, 888–900. Tehran: Dānešgāh-e ʿAllāme Ṭabāṭabāʾī. (The role of the postposition and preposition in the Tati dialect of Gifan: a typological view)Google Scholar
Henning, Walter Bruno. 1947. Two Manichaean magical texts, with an excursus on the Parthian ending -ēndēh . Bulletin of the School of Oriental Studies, 39–66. DOI logoGoogle Scholar
. 1954. The Ancient Language of Azerbaijan. Transactions of the Philological Society, 157–177. DOI logoGoogle Scholar
Homāyūn, Homādoxt. 1371 (= 1992). Gūyeš-e Aftarī. Tehran: Moʾassese-ye moṭāleʿāt va taḥqīqāt-e farhangī. (The dialect of Aftar)Google Scholar
Homāyūnfar, Bābā. 1386 (= 2007). Barrasī-ye gūyeš-e Esfarāyen. Tehran: Čāpār. (Study of the dialect of Esfarāyen)Google Scholar
Hopper, Paul J. & Elisabeth Closs Traugott. 1993. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hutter, Manfred. 1992. Manis kosmogonische Šābuhragān-Texte. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Huyse, Philip. Die dreisprachige Inschrift Śābuhrs I. an der Kaʿba-i Zardušt (ŚKZ). Bd. 1, 2. London: School of Oriental and African Studies, 1999.Google Scholar
Jügel, Thomas. 2015. Die Entwicklung der Ergativkonstruktion im Alt- und Mitteliranischen. Wiesbaden: Harrassowitz. DOI logoGoogle Scholar
. 2019. The development of the object marker in Middle Persian. Proceedings of the Eighth European Conference of Iranian Studies, vol. I: Studies on Pre-Islamic Iran and on Historical Linguistics, ed. by Pavel B. Lurje, 203–219. St. Petersburg: The State Hermitage Publishers.Google Scholar
Kalbāsī, Īrān. 1373 (= 1994). Gūyeš-e Kalīmīyān-e Eṣfahān. Tehran: Pažūhešgāh-e ʿolūm-e ensānī va moṭāleʿāt-e farhangī. (The dialect of the Jews of Esfahan)Google Scholar
Korn, Agnes. 2005a. Towards a Historical Grammar of Balochi. Studies in Balochi Historical Phonology and Vocabulary. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
. 2005b. Das Nominalsystem des Balochi, mitteliranisch betrachtet. Indogermanica. Festschrift Gert Klingenschmitt, ed. by Günter Schweiger, 289–302. Taimering: Schweiger VWT-Verlag.Google Scholar
Lazard, Gilbert. 1963. La langue des plus anciens monuments de la prose persane. Paris: Klincksieck.Google Scholar
. 1970. Étude quantitative de l’évolution d’un morphème: la postposition en persan. Mélanges Marcel Cohen, ed. by David Cohen, 381–388. The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
. 1978. Le dialecte tāleši de Māsule. Studia Iranica 71.251–268.Google Scholar
. 1982. Le morphème râ en Persan et les relations actancielles. Bulletin de la Societé Linguistique 77:1.177–208.Google Scholar
Lecoq, Pierre. 1979. Le dialecte de Sivand. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
. 2002. Recherches sur les dialectes Kermaniens (Iran central): Grammaire, textes, traductions et glossaires. Leuven: Peeters.Google Scholar
Luraghi, Silvia. 2016. The mapping of space onto the domain of benefaction and some unpredicted trends in semantic change. Linguistics 54:2.339–379. DOI logoGoogle Scholar
MacKenzie, David Neil. 1961. The Origins of Kurdish. Transactions of the Philological Society, 68–86. DOI logoGoogle Scholar
. 1962. Kurdish dialect studies II1. London: Oxford University Press.Google Scholar
. 1966. The Dialect of Awroman (Hawrāmān-ī Luhōn): Grammatical sketch, texts, and vocabulary. Copenhagen: Munksgaard.Google Scholar
. 1968. An Early Jewish-Persian Argument. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 311.249–269. DOI logoGoogle Scholar
. 1989. Kerdir’s Inscription. Iranische Denkmäler, Reihe 2: Iranische Felsreliefs, I: The Sasanian Rock reliefs at Naqsh-i Rustam: Naqsh-i Rustam 6, the triumph of Shapur I, ed. by Georgina Herrmann & David Neil MacKenzie, 35–72. Berlin: Dietrich Reimer.Google Scholar
Macuch, Maria. 1993. Rechtskasuistik und Gerichtspraxis zu Beginn des siebenten Jahrhunderts in Iran: die Rechtssammlung des Farroḫmard i Wahrāmān. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Mahmoudveysi, Parvin & Denise Bailey. 2013. The Gorani Language of Zarda, a village of West Iran. Texts, grammar, and lexicon. Wiesbaden: Reichert. DOI logoGoogle Scholar
Majidi, Mohammad-Reza. 1980. Strukturelle Beschreibung des iranischen Dialekts der Stadt Semnan. Hamburg: Buske.Google Scholar
Mann, Oskar. 1930. Mundarten der Gûrân, besonders das Kändûläî, Auramânî und Bâdschälânî, ed. by Karl Hadank. Berlin: Preußische Akademie der Wissenschaften.Google Scholar
. 1932. Mundarten der Zaza, hauptsächlich aus Siwerek und Kor, ed. by Karl Hadank. Berlin: Preußische Akademie der Wissenschaften.Google Scholar
Miller, Boris Vsevolodovič. 1953. Talyšskij jazyk. Moscow: Izdatel‘stvo Akademii Nauk SSSR.Google Scholar
Moḥammadī Xomak, Ǧavād. 1389 (= 2010). Vāženāme-ye Sakzī (Farhang-e loγāt-e Sīstānī). Tehran: Sorūš. [Sakzī Dictionary (Lexicon of Sistani words)Google Scholar
Mohammadirad, Masoud & Mohammad Rasekh-Mahand. 2018. Functions of the dative: an Iranian perspective. Studien zur Typologie und Universalienforschung 71:4.539–575. DOI logoGoogle Scholar
Narrog, Heiko. 2014. The grammaticalization chain of case functions: extension and reanalysis of case marking vs. universals of grammaticalization. Perspectives on semantic roles, ed. by Silvia Luraghi & Heiko Narrog, 69–97. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Öpengin, Ergin. 2016. The Mukri variety of Central Kurdish. Grammar, texts, and lexicon. Wiesbaden: Reichert. DOI logoGoogle Scholar
Patri, Sylvain. 2005. Notes sur la grammaticalisation, la syntaxe et la dialectologie de v. perse r-a-d-i-y, v. slave radi. Studia Iranica 341.7–17. DOI logoGoogle Scholar
Paul, Ludwig. 1998a. Zazaki. Grammatik und Versuch einer Dialektologie. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
. 1998b. The position of Zazaki among West Iranian languages. Proceedings of the 3rd European Conference on Iranian Studies, Pt. 1, Old and Middle Iranian Studies, ed. by Nicholas Sims-Williams, 163–176. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
. 2008. Some remarks on the Persian suffix -rā as a general and historical linguistic issue. Aspects of Iranian Linguistics, ed. by Simin Karimi, Vida Samiian & Donald Stilo, 329–337. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
. 2013. A Grammar of Early Judaeo-Persian. Wiesbaden: Reichert. DOI logoGoogle Scholar
. 2018. Persian. The languages and linguistics of Western Asia. An areal perspective, ed. By Geoffrey Haig & Geoffrey Khan, 569–624. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
. 2021a. The Early Judeo-Persian Letter L3 from the Cairo Genizah (Cambridge University Library T-S 18J3.16). Journal of Jewish Languages 91.77–99. DOI logoGoogle Scholar
. 2021b. Early Judaeo-Persian. Jewish languages: text specimens, grammatical, lexical, and cultural sketches, ed. Lutz Edzard & Ofra Tirosch-Becker, 664–697. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Rasekh Mahand, Mohammad & Rahele Izadifar. 2022. Expanding the dative semantic map: the function of the postposition =rā in the Tātic language group. Folia Linguistica 56:1.153–182. DOI logoGoogle Scholar
Rasekh Mahand, Mohammad & Mehdi Parizadeh. 2024. Different functions of ʿrāʾ in New Persian. A semantic map analysis. Journal of Historical Linguistics 14:1.31–57. DOI logoGoogle Scholar
Rastorgueva, Vera Sergeevna, et al. 2012. The Gilaki language. Translated and expanded by Ronald M. Lockwood. Uppsala Universitet.Google Scholar
Reżāʾī Bāγbīdī, Ḥassan. 1383 (= 2005). Gūyeš-e Vīdarī. Gūyeš-šenāsī 1:3.20–38. (The dialect of Vīdar)Google Scholar
Ṣabbāγīyān, Nāṣer. 1390 (= 2011). Barrasī-ye zabān-e Sangesarī. Āmol: Pāydār. (Study of the Sangesarī language)Google Scholar
Sabzʿalīpūr, Ǧahāndūst. 1389 (= 2010). Zabān-e Tālešī. Touṣīf-e gūyeš-e Tātī-ye Rūdbār. Rašt: Īlyā. (The Tātī language: description of the dialect of Rūdbār)Google Scholar
Ṣādeqī, ʿAlī Ašraf. 1382 (= 2003). Fahlavīyāt-e Šeyx Ṣafīyoddīn-e Ardabīlī. Maǧalle-ye Zabānšenāsī 18:2.1–33. (The Fahlavi verses attributed to Safi od-Din Ardabili)Google Scholar
Schmitt, Rüdiger. 2009. Die altpersischen Inschriften der Achaimeniden. Editio minor mit deutscher Übersetzung. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
. 2014. Wörterbuch der altpersischen Königsinschriften. Wiesbaden: Reichert. DOI logoGoogle Scholar
Selcan, Zülfü. 1998. Grammatik der Zaza-Sprache. Nord-Dialekt (Dersim-Dialekt). Berlin: Wissenschaft & Technik Verlag.Google Scholar
Shaked, Shaul. 1979. The Wisdom of the Sasanian Sages (Dēnkard VI). Boulder: Westview Press.Google Scholar
Sims-Williams, Nicholas. 2007. Bactrian Documents from Northern Afghanistan. II: Letters and Buddhist Texts. London: The Nour Foundation.Google Scholar
Skjærvø, Prods Oktor. 1983. The Sassanian Inscription of Paikuli. Pt. 3.1. Restored text and translation. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert.Google Scholar
. 1989. Review of Bossong (1985). Kratylos 341.65–71.Google Scholar
Stilo, Donald L. 2004. Vafsi Folk Tales. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
Sundermann, Werner. 1973. Mittelpersische und parthische kosmogonische und Parabeltexte der Manichäer. Berlin: Akademie-Verlag. DOI logoGoogle Scholar
Tedesco, Paul. 1921. Dialektologie der westiranischen Turfantexte. Monde Oriental XV1.184–258.Google Scholar
Todd, Terry Lynn. 1985. A Grammar of Dimilī (also known as Zaza). Ann Arbor, MI: University of Michigan PhD dissertation.
Vahman, Fereydun. 1986. Ardā Wirāz Nāmag. The Iranian “Divina Commedia”. London & Malmö: Curzon Press.Google Scholar
Weber, Dieter. 1992. Ostraca, Papyri und Pergamente. Textband. London: Corpus Inscriptionum Iranicarum. (= Corpus Inscriptionum Iranicarum, Pt. III: Pahlavi Inscriptions, Vol. IV Ostraca and Vol. V Papyri)Google Scholar
. 2008. Berliner Pahlavi-Dokumente. Zeugnisse spätsassanidischer Brief- und Rechtskultur aus frühislamischer Zeit. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
. 2018 [2014]. Pahlavi documents of Windādburzmihrābād, the estate of a Zoroastrian entrepeneur in early Islamic times. Bulletin of the Asia Institute 281.127–147.Google Scholar
. 2020. Pahlavi legal documents from Tabarestân: a philological study of Tab. 11, 28, and 27. Persia (552 BCE – 758 CE), Res Orientales XXVIII1.171–188.Google Scholar
Xromov, Al‘bert Leonidovič. 1972. Jagnobskij jazyk. Moscow: Nauka.Google Scholar
Yarshater, Ehsan. 1959. The dialect of Shāhrud (Khalkhāl). Bulletin of the School of Oriental and African Studies 221.52–68. DOI logoGoogle Scholar
. 1964. The dialects of Alvir and Vidar. Indo-Iranica (FS Morgenstierne), ed. by George Redard, 177–187. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
. 1969. A grammar of Southern Tati dialects. Den Haag & Paris: Mouton.Google Scholar
. 1989. The dialect of Ārān and Bidgol. Études Irano-Aryennes offertes à Gilbert Lazard, ed. by Charles-Henri de Fouchécour & Philippe Gignoux, 371–383. Paris: Association pour l’avancement des études iraniennes.Google Scholar
Yoshie, Satoko. 1996. Sari Dialect. Tokio: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa.Google Scholar
Zhang, Zhan & Shi Guang. 2008. A newly-discovered Judaeo-Persian letter. Journal of the Dunhuang and Turfan Studies XI1.71–99. (in Chinese)Google Scholar
Ẕōkā, Yaḥyā. 1336 (= 1957). Gūyeš-e “Gelin-qaya” yā Harzandī. Tehran. (The dialect of Gelin-qaya, or Harzandī)Google Scholar
Zomorrodiyān, Reżā. 1368 (= 1989). Barrasī-ye gūyeš-e Qāʾen. [Mašhad:] Āstān-e Qods Rażavī. (Study of the dialect of Qāʾen)Google Scholar