Article published in:Historical (socio)pragmatics at present
Edited by Matylda Włodarczyk and Irma Taavitsainen
[Journal of Historical Pragmatics 18:2] 2017
► pp. 195–213
The influence of Italian manners on politeness in England, 1550–1620
This paper focuses on the influence of Italian conduct manuals, as translated into English, in the second half of the sixteenth century and early seventeenth century. I approach this task in two ways. One is to trace the rise of the term manners, and also to examine the words with which it typically cohabited, thus giving a sense of the discourses of which it was a part. The analysis reveals a dramatic rise in usage of the term in the period 1550–1624, and its role in discourses to do with social regulation, negative evaluation and moralizing. The other is to undertake a detailed comparison of Della Casa’s Galateo and, in particular, Brown and Levinson (1987). The major finding here is the close similarity between the two. Along the way, the paper also airs some theoretical distinctions relating to notions of politeness, notably the distinction between first- and second-order politeness, and touches on some of the features of the social context of Early Modern England.
Keywords: civility, conduct manuals, Galateo , manners, politeness
Published online: 09 February 2018
1570 The scholemaster or plaine and perfite way of teachyng children, to vnderstand, write, and speake, the Latin tong but specially purposed for the priuate brynging vp of youth in ientlemen and noble mens houses, and commodious also for all such, as haue forgot the Latin tonge […]. STC (2nd ed.) / 832. Henry E. Huntington Library and Art Gallery.
Bax, Marcel and Dániel Kádár
Brown, Penelope and Stephen C. Levinson
Culpeper, Jonathan and Jane Demmen
Jucker, Andreas H.
2008 “Politeness in the History of English”. In Richard Dury, Maurizio Gotti and Marina Dossena (eds), English Historical Linguistics 2006. Volume II: Lexical and Semantic Change. Selected Papers from the Fourteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL 14), 3–29 21–25 August 2006 Bergamo. Amsterdam: John Benjamins.
Jucker, Andreas H., Irma Taavitsainen and Gerold Schneider
2012 “Semantic Corpus Trawling: Expressions of ‘Courtesy’ and ‘Politeness’ in the Helsinki Corpus”. In Carla Suhr, and Irma Taavitsainen (eds), Developing Corpus Methodology for Historical Pragmatics. Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts and Change in English. Available online at: http://www.helsinki.fi/varieng/journal/volumes/11/jucker_taavitsainen_schneider/.
Kádár, Dániel and Michael Haugh
Nevalainen, Terttu and Helena Raumolin-Brunberg
Rusnak, M. F.
Sell, Roger D.
Spingarn, Joel E.
Watts, Richard J., Sachiko Ide and Konrad Ehlich
Cited by 7 other publications
Kádár, Dániel Z. & Kim Ridealgh
Paternoster, Annick & Susan Fitzmaurice
Taavitsainen, Irma & Andreas H. Jucker
This list is based on CrossRef data as of 12 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.