Article published In:
Journal of Historical Pragmatics
Vol. 16:2 (2015) ► pp.277303
Ädel, Annelie
2012 “ ‘What I want you to remember is …’ Audience Orientation in Monologic Academic Discourse”. English Text Construction. Special Issue: Intersections of Intersubjectivity 5 (5): 101–27. DOI logoGoogle Scholar
Bakhtin, Mikhail M
1986Speech Genres and Other Late Essays. Translated by Vern W. McGee. Austin, TX: University of Texas Press.Google Scholar
Brinton, Laurel J
2008The Comment Clause in English. Syntactic Origins and Pragmatic Development. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Chafe, Wallace
1985 “Linguistic Differences produced by Differences between Speaking and Writing”. In David R. Olson, Nancy Torrance and Angela Hildyard (eds), Literacy, Language, and Learning, 83–113. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
1986 “Evidentiality in English Conversation and Academic Writing”. In Wallace Chafe and Johanna Nichols (eds), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, 261–72. Norwood, NJ: AblexGoogle Scholar
Dossena, Marina
2007 “ ‘As This Leaves Me at Present’ – Formulaic Usage, Politeness and Social Proximity in Nineteenth-Century Scottish Emigrants’ Letters”. In Stephan Elspaβ, Nils Langer and Wim Vandenbussche (eds), Germanic Histories from Below (1700–2000), 1–30. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Elspaβ, Stephan
2002 “Standard German in the 19th-century? (Counter-) Evidence from the Private Correspondence of ‘Ordinary People’”. In Andrew R. Linn and Nicola McLelland (eds), Standardization: Studies from the Germanic Languages, 43–65. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Erickson, Charlotte
1972Invisible Immigrants: The Adaptation of English and Scottish Immigrants in Nineteenth-Century America. London: Weidenfeld and Nicolson, The London School of Economics and Political Science.Google Scholar
Fairman, Tony
2009 “ She has four and big agane: Ellipses and Prostheses in Mechanically-schooled Writing in England, 1795–1834”. In Ingrid Tieken-Boon van Ostade and Wim van der Wurf (eds), Current Issues in Late Modern English, 409–29. Bern: Peter Lang.Google Scholar
2012 “Letters in Mechanically-Schooled Language”. In Marina Dossena and Gabriella Del Lungo Camiciotti (eds), Letter Writing in Late Modern Europe, 205–27. Amsterdam. John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Fitzpatrick, David
1994Oceans of Consolation: Personal Accounts of Irish Migration to Australia. Cork: Cork University Press.Google Scholar
Halliday, Michael A.K. and Christian M.I.M. Matthiessen
2004An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold.Google Scholar
Huddleston, Rodney and Geoffrey Pullum
2002The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kamphoefner, Walter D., Wolfgang Helbich and Ulrike Sommer
1988News from the Land of Freedom: German Immigrants Write Home. Ithaca and London: Cornell University Press.Google Scholar
López-Couso, María José and Belén Méndez-Naya
2014a “From Clause to Pragmatic Marker: A Study of the Development of like Parentheticals in American English”. Journal of Historical Pragmatics 15 (1): 66–91.
2014b “On the Origin of Clausal Parenthetical Constructions: EvidentiallEpistemic Parentheticals with seem and Impersonal think ”. In Irma Taavitsainen, Andreas H. Jucker and Jukka Tuominen (eds), Diachronic Corpus Pragmatics, 189–212. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
McLelland, Nicola
2007 “ ‘Doch mein Mann möchte doch mal wissen.. .’ A Discourse Analysis of 19th-century Emigrant Men and Women’s Private Correspondence”. In Stephan Elspaβ, Nils Langer, Joachim Scharloth and Wim Vandenbussche (eds), Germanic Language Histories from Below (1700–2000), 45–68. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Miller, Kerby A
1985Emigrants and Exiles: Ireland and the Irish Exodus to North America, 1815–1920. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Miller, Kerby A., David N. Doyle and Patricia Kelleher
1995 “For Love and Liberty: Irish Women, Migration and Domesticity in Ireland and America, 1815–1920”. In Patrick O’Sullivan (ed.), The Irish World Wide, 54–61. Leicester: Leicester University Press.Google Scholar
Moreton, Emma
2012 “Profiling the Female Emigrant: A Method of Linguistic Inquiry for Examing Correspondence Collections”. Journal of Gender and History 24 (3): 617–46. DOI logoGoogle Scholar
Nurmi, Arja and Minna Palander-Collin
2008 “Letters as a Text Type: Interacting in Writing”. In Marina Dossena and Ingrid Tieken-Boon van Ostade (eds), Studies in Late Modern English Correspondence: Methodology and Data, 21–50. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Palander-Collin, Minna
1999 “Male and Female Styles in 17th century Correspondence: I THINK”. Language Variation and Change 11 (2): 123–41. DOI logoGoogle Scholar
2009 “Patterns of Interaction: Self-mention and Addressee Inclusion in Letters of Nathaniel Bacon and his Correspondents”. In Arja Nurmi, Minna Nevala and Minna Palander-Collin (eds), The Language of Daily Life in England (1400–1800), 53–74. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Säily, Tanja, Terttu Nevalainen and Harri Siirtola
2011 “Variation in Noun and Pronoun Frequencies in a Sociohistorical Corpus of English”. Literary and Linguistic Computing 26 (2): 167–85. DOI logoGoogle Scholar
Sairio, Anni
2005 “ ‘Sam of Streatham Park’ A Linguistic Study of Dr. Johnson’s Membership in the Thrale Family”. European Journal of English Studies 9 (1): 21–35. DOI logoGoogle Scholar
Schrier, Arnold
1958Ireland and the Irish Emigration, 1850–1900. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Simpson, Paul
1993Language, Ideology and Point of View. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Thomas, William I. and Florian Znaniecki
1919–20The Polish Peasant in America. 5 vols (vols 1 and 2, 1918; vols 3–5, 1919–20). New York: Dover Publications Inc.Google Scholar
Thompson, Geoff
2012 “Intersubjectivity in Newspaper Editorials”. English Text Construction (Special Issue: Intersections of Intersubjectivity) 5 (1): 77–100. DOI logoGoogle Scholar
Thompson, Geoff and Puleng Thetela
1995 “The Sound of One Hand Clapping: The Management of Interaction in Written Discoures”. Text and Talk 15 (1): 103–27.Google Scholar
Thompson, Sandra A. and Anthony Mulac
1991 “A Quantitative Perspective on the Grammaticization of Epistemic Parentheticals in English”. In Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine (eds), Approaches to Grammaticalization II, 313–29. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs and Richard B. Dasher
2002Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Wei-Ling Wee, Constance
2009Mobilising Action through Management Email Texts: The Negotiation of Evaluative Stance through Choices in Grammar and Disourse. PhD dissertation. Department of Languages and Linguistics, Faculty of Arts and Social Sciences, University of New South Wales.Google Scholar
Cited by

Cited by 5 other publications

De Felice, Rachele & Emma Moreton
2019. Identifying speech acts in a corpus of historical migrant correspondence. Studia Neophilologica 91:2  pp. 154 ff. DOI logo
De Toni, Francesco
2020. Expressing friendship in letters: Conventionality and sincerity in the multilingual correspondence of nineteenth-century Catholic churchmen. Multilingua 39:1  pp. 33 ff. DOI logo
Elsweiler, Christine
2022. Gender variation in the requestive behaviour of Early Modern Scottish and English letter-writers? A study of private correspondence. Journal of Historical Sociolinguistics 8:1  pp. 55 ff. DOI logo
Ávila-Ledesma, Nancy E.
2024. “I Thought you had Forgotten me”: A Corpus-Pragmatic Examination of the Mental Verb Think in Irish Emigrants’ Letters. Corpus Pragmatics 8:1  pp. 77 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 2 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.