Development of the discourse marker kulentey (‘but, by the way’) in Korean
A diachronic and synchronic perspective
This study examines the diachronic and synchronic development of the discourse marker kulentey (‘but, by the way’). Etymologically, having derived from the sequence of the deictic predicate and the clause-final suffix –nuntey (‘but, in the circumstance that’), kulentey is frequently used as a turn-initiator in spoken discourse. While each source form of kulentey is attested in the earliest text written in Korean (fifteenth century), the form itself is found only in early-twentieth-century texts. The development of kulentey at peripheries shows unique features in terms of discourse functions and prosody. There exists a functional asymmetry between the left and the right peripheral kulentey. Prosodically, LP kulentey forms a salient disjuncture, while the RP kulentey is integrated into the preceding element. Using both written and spoken corpora, this study investigates the emergence and development of kulentey at peripheries, and its interaction with prosody.
References (36)
References
An, Cwu-Ho. 2000. “‘Kule’ kyeyel cepsoksa-ui hyengseng kwaceng-kwa mwunpephwa” [The formation process and grammaticalization of ‘kule’ connectives]. Kukehak [Korean Language Studies] 351: 113–141.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Beeching, Kate and Ulrich Detges (eds). 2014. Discourse Functions at the Left and Right Periphery: Crosslinguistic Investigations of Language Use and Language Change. Leiden: Brill. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boersma, Paul and David Weenink. 2010. Praat 5.2.06. University of Amsterdam.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brinton, Laurel J. and Elizabeth C. Traugott. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cha. 2010. Interaction of Prosody and Discourse Function”. Korean Discourse Marker mwe in the Sentence-Final Position”. Language Facts and Perspectives 251: 227–56.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Choi, Jane. 2007. A Corpus-based Discourse Analysis of Korean Discourse Markers: An Analysis of Spoken and Written Use. PhD thesis. University of California, Los Angeles.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Han, Na-Rae, David Graff and Myeonchul Kim. 2003. Korean Telephone Conversations Lexicon. Linguistic Data Consortium: University of Pennsylvania.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heine, Bernd and Tania Kuteva. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heritage, John. 1984. “A Change-of-state Token and Aspects of its Sequential Placement”. In J. Maxwell Atkinson and John Heritage (eds), Structures of Social Action, 299–345. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heritage, John. 1998. “Oh-prefaced Responses to Inquiry”. Language in Society 271: 291–334. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heritage, John. 2012. “The Epistemic Engine: Sequence Organization and Territories of Knowledge”. Research on Language and Social Interaction 45 (1): 30–52. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hopper, Paul. 1987. “Emergent Grammar”. Proceedings of the
Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society
, 139–157. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
Hopper, Paul and Elizabeth C. Traugott. 2003. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Huh, Woong. 1991. 15–16 Seyki wuli yeysmalpon-uy yeksa [An Overview of Korean Grammar in the Fifteenth and Sixteenth Texts]. Seoul, Korea: Thap Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jeon, Young-ok and Killim Nam. 2005. “Kwuewa mwuneuy cepsok phyohyen pikyo yenkwu: “Kulentey, -nuntey” lul cwungsimulo” [A Comparative Study of Conjunctions in Spoken and Written Korean: Focusing on “kulentey, –nuntey”]. Hanmalyenkwu [Korean Studies] 171: 169–194.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jun, Sun-Ah. 2007. “The Intermediate Phrase in Korean Intonation: Evidence from Sentence Processing”. In Carlos Gussenhoven and Tomas Riad (eds), Tones and Tunes: Studies in Word and Sentence Prosody, 143–167. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kim, Stephanie Hyeri and Sung-Ock Sohn. 2015. “Grammar as an Emergent Response to Interactional Needs: A Study of Final kuntey ‘but’ in Korean Conversation”. Journal of Pragmatics 831: 73–90. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lee, Uy-Do. 1990. Wulimal iumssikkuthuy thongsicek yenkwu [A Diachronic Study of Connective Suffixes in Korean]. Seoul: Emwunkak.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lehmann, Christian.1995. Thoughts on Grammaticalization. Lincom Europe.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Park, Kun-Young. 2001. Hankwuke cisi tayyongeuy mwunpephwa [Grammaticalization of Korean Substitutes]. Unpublished PhD thesis. Hankwuk University of Foreign Studies.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Park, Yong-Yae. 1999. “The Korean Connective nuntey in Conversational Discourse”. Journal of Pragmatics 311: 191–218. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sacks, Harvey, Emanuel Schegloff and Gail Jefferson. 1974. “A Simplest Systematics for the Organization of Turn-taking for Conversation”. Language 50 (4): 696–735. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schiffrin, Deborah. 1988. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sejong Corpus. 2010. 21st Century Sejong Project. The National Institute of the Korean Language.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sohn, Ho-Min. 1999. The Korean Language. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sohn, Sung-Ock and Stephanie Hyeri Kim. 2014. “The Interplay of Discourse and Prosody at the Left and Right Periphery in Korean: An Analysis of kuntey ‘but’”. In Kate Beeching and Ulrich Detges (eds), Discourse Functions at the Left and Right Periphery: Crosslinguistic Investigations of Language Use and Language Change, 221–249. Leiden: Brill. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sohn, Sung-Ock. 2006. “Frequency effects in grammaticalization: from Relative Clause to Clause Connective in Korean”. In Naomi McGloin and Junki Mori (eds), Japanese/Korean Linguistics, Volume 151, 184–195. Center for the Study of Language and Information.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Traugott, Elizabeth C. 2011. “‘He withdrew, disconcerted and offended, no doubt; but surely it was not my fault’: On the Function of Adverbs of Certainty at the Left and Right Peripheries of Clause”. Paper presented at
IPrA-12 Conference
. 3–8 July. Manchester, UK.
Traugott, Elizabeth C. 2013. “Remark on the Panel of Form–Function Periphery Structure: Focus on Exchange Structure and Action structure”. Paper presented at the
IPra-13
. September. New Delhi.
Traugott, Elizabeth C. and Richard B. Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yang, Myonghui, 1996. Hyentaykwuke tayyongeey tayhan yenkwu [The Study on Korean Referential Terms in Contemporary Korean]. PhD thesis. Seoul National University.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yeon, Jaehoon and Lucien Brown. 2011. Korean: A Comprehensive Grammar. Abingdon: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by one other publication
Rhee, Seongha & Hyun Jung Koo
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.