Joanna Wall | Utrecht University | Leiden University | Meertens Institute
The Early Modern Dutch writer D. V. Coornhert (1522–1590) was an influential figure in the key religious and
linguistic developments of his times. Bringing together these two facets and combining both a linguistic (pragmatics/discourse
studies and semantics) and a literary studies (rhetoric) approach, this intra-author variation study examines Coornhert’s use of
have-doubling constructions (e.g., have had written) alongside simple perfects (e.g.,
have written). At the macro-level, we show that have-doubling was restricted to Coornhert’s
argumentative and predominantly moral – theological prose. At the micro-level, we then firstly link Coornhert’s
have-doubling to the well-studied double perfect of modern German which has been proposed to signal the
absence of current relevance and have emphasis functions. Secondly, connecting these observations with the pragmatics of verb –
tense variation, this article proposes that have-doubling parallels the historical present in functioning as a
stance marker/evaluative device in Coornhert’s moral – theological prose.
van der Aa, Abraham Jacob. 1858. Biographisch
woordenboek der Nederlanden. Deel 3 [‘Biographical Dictionary of Dutch. Part
3’]. Haarlem: Van Brederode. Available online at: [URL]
Ammann, Andreas. 2007. “The
Fate of ‘Redundant’ Verbal Forms: Double Perfect Constructions in the Languages of
Europe”. In Thomas Stolz (ed.), Sprachtypologie und Universalienforschung [‘Language Typology and
Universals’], 186–204. Berlin: Akademie Verlag.
Baratta, Alexander M.2009. “Revealing Stance through
Passive Voice”. Journal of
Pragmatics 41 (7): 1406–1421.
Barbiers, Sjef, Johan van der Auwera, Hans Bennis, Eefje Boef, Gunther de Vogelaer and Margreet van der Ham. 2008. Syntactic
Atlas of the Dutch
Dialects. (Volume 21.) Amsterdam: Amsterdam University Press.
Berkvens-Stevelinck, Christiane. 1989. “Coornhert, een eigenzinnig theoloog” [‘Coornhert, A
Self-Willed Theologian’]. In Henk Bonger, J. R. H. Hoogervorst, Nicolette Mout, Ivo Schöffer and Jan Juliaan Woltjer (eds), Dirck Volckertszoon Coornhert. Dwars maar recht [‘Dirck
Volcerktszoon Coornhert: Unruly but
Correct’], 18–31. Zutphen: De Walburg Pers.
Bonger, Hendrik. 1941. Dirck Volckertszoon Coornhert. Studie over een nuchter en vroom Nederlander [‘Dirck Volckertszoon Coornhert: Study of a Sober and Pious
Dutchman’]. Lochem: De Tijdstroom. Available online at: [URL]
Bonger, Hendrik and Arie-Jan Gelderblom (eds). 1985. Weet of rust. Proza van Coornhert [‘Know or Let Go: Prose from
Coornhert’]. Amsterdam: Em. Querido’s Uitgeverij.
Bossard, Hans. 1962. Zuger Mundartbuch: Grammatik und Wörterverzeichnisse [‘Dialect Book
of Zug: Grammar and
Vocabulary’]. Zürich: Schweizer Spiegel-Verlag.
Brandner, Ellen, Martin Salzmann and Gerhard Schaden. 2016. “Zur Syntax und Semantik des doppelten Perfekts aus alemannischer Sicht” [‘On the Syntax and Semantics of the Double Perfect from an Alemannic
Viewpoint’]. In Alexandra N. Lenz and Franz Patocka (eds), Syntaktische Variation: Areallinguistische Perspektiven [‘Syntactic
Variation: Areal Linguistic
Perspectives’], 13–46. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, Vienna University Press.
Brinton, Laurel J.1992. “The Historical Present in
Charlotte Brontë’s Novels: Some Discourse
Functions”. Style 26 (2): 221–244.
Brinton, Laurel J.2015. “Historical Discourse
Analysis”. In Deborah Tannen, Heidi E. Hamilton and Deborah Schiffrin (eds), The
Handbook of Discourse
Analysis, 222–243. Chichester: Wiley Blackwell.
Buys, Ruben. 2011. Coornhert in het klein. Korte teksten over deugd, onwetendheid en
Volmaakbaarheid [‘Coornhert in Miniature: Short Texts about Virtue, Ignorance, and
Perfectibility’]. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Cicero, Marcus Tullius. 1561. Officia Ciceronis,
leerende wat yeghelijck in allen staten behoort te doen, bescreuen int Latijn [‘Cicero’s De Officis, Teaching What Every One in All States Should Do, Described in
Latin’]. (Translation by Dirk Volkertsz Coornhert.) Haarlem: Jan van Zuren. Available online at: [URL]
Comrie, Bernard. 1976. Aspect:
An Introduction to Verbal Aspect and Related
Problems. Cambridge: Cambridge University Press.
Coornhert, Dirk Volkertsz. 1630. Schijndeugd der
secten (sds) [‘Delusional Virtue of
Sects’]. Amsterdam: Jacob Aertsz Colom. Available online at: [URL]
Coornhert, Dirk Volkertsz. 1630. Vande
predestinatie, verkiesinghe en de verwerpinghe Godes [‘On Predestination and God’s
Preferences and Rejections’]. Amsterdam: Jacob Aertsz. Colom. Available online at: [URL]
Coornhert, Dirk Volkertsz. 1630. “Van de
toelatinge ende decrete Godts” [‘On God’s Allowances and
Decrees’]. In Dirk Volkertsz Coornhert, Wercken. Deel II [‘Works. Part
II’]. Amsterdam: Jacob Aertsz. Colom. Available online at: [URL]
Coornhert, Dirk Volkertsz. 1630. “Van de
vreemde sonde, schulde, straffe nasporinghe” (vdvs) [‘Inquiries On
Strange Sin, Guilt, Punishment’]. In Dirk Volkertsz Coornhert, Wercken. Deel II [‘Works. Part
II’]. Amsterdam: Jacob Aertsz. Colom. Available online at: [URL]
Coornhert, Dirk Volkertsz. 1631. “Toetzsteen der ware leeraren” (tdwl) [‘Touchstone of True
Teachers’]. In Dirk Volkertsz Coornhert, Wercken. Deel I [‘Works. Part
I’]. Amsterdam: Jacob Aertsz. Colom. Available online at: [URL]
Coornhert, Dirk Volkertsz.
c
. 1644. Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis Boccatij (vlho) [‘Fifty Funny Stories or Curiosities from Giovanni
Boccacio’]. Amsterdam: Broer Jansz. Available online at: [URL]
Coornhert, Dirk Volkertsz. 1939 (1561). De dolinge
van Ulysse. Homerus’ Odysseia I–XVIII in Nederlandse verzen [‘The Wanderings of
Ulysses: Homer’s Odyssey I–XVIII in Dutch
Verse’]. Amsterdam: Elsevier. Available
online at: [URL]
Coornhert, Dirk Volkertsz. 1942 (1586). Zedekunst,
dat is wellevenskunste (zdiw) [‘Ethics: The Art of Living
Well’]. (Edited by Bruno B. Becker.) Leiden: E.J. Brill. Available online at: [URL]
Coornhert, Dirk Volkertsz. 1945 (1585). Boëthius:
Van de vertróósting der wysheyd [‘Boethius: On the Consolation of
Wisdom’]. Amsterdam: A.A. Balkema. Available online at: [URL]
Coornhert, Dirk Volkertsz. 1955 (
c
. 1570–1575). “Der Maeghdekens Schole, comedia” (dmsc) [‘School for
Maidens’]. In Dirk Volkertsz Coornhert, Het
roerspel en de comedies van Coornhert [‘The Turbulent Play and the Comedies of
Coornhert’], 318–401. (Edited
by Paul van der Meulen.) Leiden: E.J. Brill. Available online at: [URL]
Damsteegt, B. C.1978. “t’Samenvoeghing in de Hertspiegel” [‘Composition in the
Heart-Mirror’]. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en
Letterkunde 941: 1–24. Available
online at: [URL]
Duinhoven, Antonius Maria. 1997. Middel-Nederlandse
syntaxis: Synchroon en diachroon 2. De werkwoordgroep [‘Middle Dutch Syntax:
Synchronic and Diachronic 2. The Verb
Phrase’]. Groningen: Martinus Nijhoff.
Fleischman, Suzanne. 1985. “Discourse
Functions of Tense-Aspect Oppositions in Narrative: Toward a Theory of
Grounding”. Linguistics 23 (6): 851–882.
Fleischman, Suzanne. 1986. “Evaluation
in Narrative: The Present Tense in Medieval ‘Performed Stories’”. Yale French
Studies 701: 199–251.
Fleischman, Suzanne. 1990. Tense
and Narrativity: From Medieval Performance to Modern
Fiction. Austin: University of Texas Press.
Fleurkens, Anneke C. G.1989. ‘Leren met lust. Coornherts toneelspelen’ [‘Learning with Pleasure: Coornhert’s Plays’]. In Henk Bonger, J. R. H. Hoogervorst, Nicolette Mout, Ivo Schoffer and Jan Juliaan Woltjer (eds), Dirck Volckertszoon Coornhert. Dwars maar recht [‘Dirck Volcerktszoon Coornhert: Unruly but Correct’], 80–97. Zutphen: De Walburg Pers.
Fleurkens, Anneke C. G.1994. Stichtelijke lust. De
toneelspelen van D. V. Coornhert (1522–1590) als middelen tot het geven van morele instructie [‘Edifying Lust: The Plays of D. V. Coornhert (1522–1590) as a Means of Giving Moral
Instruction’]. Hilversum: Verloren.
Fritz, Gerd. 2003. “Dialogical
Structures in 17th Century Controversies”. In Marina Bondi and Sorin Stati (eds), Dialogue
Analysis
2000, 199–208. Tübingen: Max Niemeyer Verlag GmbH.
Gelderblom, Arie-Jan. 1989. “‘Nieuwe stof in Neerlandsch’. Een karakteristiek van Coornherts proza” [‘“New Material in Dutch”: A Characteristic of Coornhert’s
Prose’]. In Henk Bonger, J. R. H. Hoogervorst, Nicolette Mout, Ivo Schöffer and Jan Juliaan Woltjer (eds), Dirck Volcerktszoon Coornhert. Dwars maar recht [‘Dirck
Volcerktszoon Coornhert: Unruly but
Correct’], 98–114. Zutphen: De Walburg Pers. Available online at: [URL]
van de Haar, Alisa. 2019. The
Golden Mean of Languages: Forging Dutch and French in the Early Modern Low Countries
(1540–1620). Leiden and Boston: Brill.
Haß, Norman. 2016. Doppelte Zeitformen im Deutschen und im Französischen [‘Doubled
Tenses in German and in French’]. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Hernández-Campoy, Juan Manuel. 2016. Sociolinguistic
Styles. Hoboken, New Jersey: Wiley-Blackwell.
Hermans, Theo. 2018. “The
World of Literature”. In Helmer J. Helmers and Geert H. Janssen (eds), The
Cambridge Companion to the Dutch Golden
Age, 289–307. Cambridge: Cambridge University Press.
Hunston, Susan and Geoff Thompson (eds). 2003. Evaluation
in Text: Authorial Stance and the Construction of
Discourse. Oxford: Oxford University Press.
Jaffe, Alexandra (ed.). 2009. Stance:
Sociolinguistic Perspectives. Oxford: Oxford University Press.
Jansen, Jeroen (ed.). 2011. G.A.
Bredero.
Proza. Hilversum: Verloren.
Jansen, Jeroen. 2017. “‘Sincere
Simplicity’: Gerbrand Bredero’s Apprenticeship with Coornhert and Spiegel”. Dutch
Crossing 41 (1): 4–20.
Kern, Johan Hendrik. 1912. De met het
participium praeteriti omschrevenwerkwoordsvormen in ’t Nederlands [‘Verb Forms
with the Past Participle in
Dutch’]. Amsterdam: Johannes Müller.
Koeneman, Olaf, Marika Lekakou and Sjef Barbiers. 2011. “Perfect
Doubling”. Linguistic
Variation 11 (1): 35–75.
van Koppen, Marjo and Feike M. Dietz. 2016. “Language
Dynamics in the Dutch Golden Age”. (Research project
description.) Accessed 27 June
2020 at: [URL]
Labov, William. 1972. Language
in the Inner City: Studies in the Black English
Vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Larsson, Ida and Ellen Brandner. 2014. Perfect
Doubling and the Grammaticalization of Auxiliaries. Paper presented
at DiGS16. 3–5 July
2014. Budapest.
Litvinov, Viktor P. and Vladimir L. Radčenko. 1998. Doppelte Perfektbildungen in der deutschen Literatursprache [‘Double
Perfects in the German Literary
Language’]. Tübingen: Stauffenburg-Verlag.
Martin, James R. and Peter R. R. White. 2005. The
Language of Evaluation: Appraisal in English. Basingstoke and New York: Palgrave Macmillan.
van de Poppe, Cora. 2018. “Genitiefvariatie als instrument in Coornherts didactische programma: Semantische en stilistische functies van
intra-auteur-variatie” [‘Genitive Variation as an Instrument in Coornhert’s
Didactic Program: Semantic and Stylistic Functions of Intra-Author Variation’]. Tijdschrift voor
Nederlandse Taal-en
Letterkunde 134 (4): 277–299.
van de Poppe, Cora. 2020 (early
view). “Early Modern Reader Management: Begin+Infinitive as a Discourse
Marker in P.C. Hooft’s Dutch Prose”. Renaissance Studies.
Rödel, Michael. 2007. Doppelte Perfektbildungen und die Organisation von Tempus im Deutschen [‘Double Perfects and the Organisation of Tense in
German’]. Tübingen: Stauffenburg-Verlag.
Rödel, Michael. 2011. “New
Perspectives on Double Perfect Constructions in German”. In Monika Rathert and Renate Musan (eds), Tense
Across
Languages, 127–146. Tübingen: Niemeyer.
Rutten, Gijsbert. 2016a. “Standardization
and the Myth of Neutrality in Language History”. International Journal of the Sociology of
Language 2421: 25–57.
Rutten, Gijsbert. 2016b. “Diaglossia,
Individual Variation and the Limits of Standardization: Evidence from
Dutch”. In Cinzia Russi (ed.), Current
Trends in Historical
Sociolinguistics, 194–218. Warsaw and Berlin: De Gruyter Open Ltd.
Schiffrin, Deborah. 1981. “Tense
Variation in
Narrative”. Language 57 (1): 45–62.
Sijs, Nicoline van der and Roland Willemyns. 2009. Het verhaal van het Nederlands: Een geschiedenis van twaalf eeuwen [‘The Story of Dutch: A History of Twelve
Centuries’]. Amsterdam: Bert Bakker.
Squartini, Mario. 1999. “On
the Semantics of the Pluperfect: Evidence from Germanic and Romance”. Linguistic
Typology 3 (1): 51–89.
Steele, Susan. 1975. “Past
and Irrealis: Just What Does it All Mean?” International Journal of American
Linguistics 41 (3): 200–217. Available
online at: [URL].
Thompson, Geoff and Laura Alba-Juez (eds). 2014. Evaluation
in Context. Amsterdam: John Benjamins.
van Veen, Mirjam G. K. and Jesse Spohnholz. 2014. “Calvinists
vs. Libertines: A New Look at Religious Exile and the Origins of ‘Dutch’
Tolerance”. In Gijsbert van den Brink and Harro M. Höpfl (eds), Calvinism
and the Making of the European Mind, 76–99. Leiden and Boston: Brill.
Veenman, René. 2009. De klassieke traditie in de Lage Landen [‘The Classical Tradition in
the Low Countries’]. Nijmegen: Uitgeverij Vantilt.
van der Wal, Marijke J.1988. “De drieledige
vormen in taal en taalbeschouwing” [‘The Tripartite Forms in Language and
Linguistic Thought’]. De Nieuwe
Taalgids 811: 383–400.
Wall, Joanna Helen. 2018a. Seeing Double: The HAVE
Puzzle. (Master’s thesis.) Utrecht University.
Wall, Joanna Helen. Under revision. Extra-Linguistic
Properties of Have-Doubling in Historical Varieties of
Dutch. (Manuscript.) Utrecht University.
Zwaan, Frederik Lodewijk. 1939. Uit de
geschiedenis der Nederlandsche spraakkunst [‘From the History of Dutch
Grammar’]. Groningen: Batavia. Available
online at: [URL]
Zybatow, Tatjana and Thomas Weskott. 2018. “Das Doppelperfekt: Theorie und Empirie” [‘The Double Perfect:
Theory and Empirical Evidence’]. Zeitschrift für
Sprachwissenschaft 37 (1): 83–124.