Article published In:
Journal of Historical Pragmatics: Online-First ArticlesFrom affirmation to concession
Diachrony of Modern Chinese concessive connective kě shì (‘but’) and its implications for connective formation
The Modern Chinese concessive connective kě shì (e.g., kàn shàngqù bù zěnmeyàng, kě
shì chī qǐlái què tǐng bùcuò [‘it looks not so good, but it tastes quite good’]) did not
develop from a clause-initial emphatic kě shì structure that has a pragmatic counter expectation meaning (e.g.,
kě shì tā shuōde [‘it was really she who said it’]), but from an affirmative
response marker kě shì in Early Modern Chinese (e.g.,
kě shì ne, míng’er nǐ sòngwǒ
shénme? [‘quite right, what do you send me as gifts tomorrow?’]). Shì in the connective
did not develop from a copula shì, but from an adjective shì meaning ‘right, true’ (e.g.,
rán, shì yě [‘right, it’s true’]). The hypothesised pathway may be explained as the
grammaticalisation of an affirmative response marker used in the context of token agreement, and may be adopted to account for the
formation of an Old Chinese concessive connective rán (e.g.,
rán Zhèng wáng, zǐ yì yǒu bùlì
yān [‘but if Zheng State perishes, it serves you no good, either’]). It gives support to an
extra-clausal source for the formation of a sentence connective.
Keywords: affirmation, concession, grammaticalisation,
kě shì
,
rán
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Data collection
- 3.Modern Chinese kě shì structures
- 4.Literature review
- 4.1 Zhang (2004) and Yao (2007)
- 4.2 Chang (2016) and Zhan (2017)
- 5.Formation of concessive connective kě shì in Early Modern Chinese
- 6.From affirmation to concession: A grammaticalisation account
- 6.1Grammaticalisation of token agreement strategy
- 6.2Formation of Old Chinese concessive connective rán
- 7.Conclusion and further comments
- Notes
- Abbreviations
-
References
Published online: 19 November 2024
https://doi.org/10.1075/jhp.21009.lon
https://doi.org/10.1075/jhp.21009.lon
References (84)
Brinton, Laurel J. 2008. The Comment Clause in English:
Syntactic Origins and Pragmatic
Development. Cambridge: Cambridge University Press.
2017. The Evolution of Pragmatic Markers in
English: Pathways of Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, Penelope and Stephen C. Levinson. 1987. Politeness:
Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Bybee, Joan. 2006. “From
Usage to Grammar: The Mind’s Response to
Repetition”. Language 82 (4): 711–733.
. 2007. Frequency
of Use and the Organization of Language. Oxford and New York: Oxford University Press.
Cai, Xiangli (蔡象丽). 2020. “
X+shì de
Cífǎhuà yǔ Cíhuìhuà” (‘The Morphologization and Lexicalization of X
+ shi
’). Huáwén Jiàoxué yǔ Yánjiū (‘TCSOL
Studies’) 781: 78–85.
Cardona, Ana Llopis. 2018. “The Historical Route of
eso sí as a Contrastive Connective”. In Salvador Pons Bordería and Óscar Loureda Lamas (eds), Beyond
Grammaticalization and Discourse Markers: New Issues in the Study of Language
Change, 78–114. Leiden and Boston: Brill.
Chang, Li-Li (张丽丽). 2016. “Zhuǎnzhécí
kě yǔ kěshì Yǎnbiàn Zōnglùn” (‘A
Comprehensive Discussion on the Formation of the Adversatives ke and
keshi
’). Chéngdà Zhōngwén Xuébào (‘Journal of Chinese Literature of National Cheng Kung
University’) 541: 167–206.
. 2017. “Shìlùn kě
Qiángdiào Yòngfǎ de Láiyuán” (‘The Formation of the Emphatic Adverb
ke in Mandarin’). Qīnghuá
Xuébào (‘Tsing Hua Journal of Chinese
Studies’) 47 (1): 1–44.
Chen, Jiajun. 2018. “(Inter)Subjectification
at the Left and Right Periphery: Deriving Chinese Pragmatic Marker bushi from the Negative
Copula”. Language
Sciences 661: 83–102.
Couper-Kuhlen, Elizabeth. 2011. “Grammaticalization
and Conversation”. In Heiko Narrog and Bernd Heine (eds), The
Oxford Handbook of
Grammaticalization, 424–437. Oxford and New York: Oxford University Press.
Detges, Ulrich. 2000. “Time
and Truth: The Grammaticalization of Resultatives and Perfects within a Theory of
Subjectification”. Studies in
Language 24 (2): 345–377.
Detges, Ulrich and Richard Waltereit. 2002. “Grammaticalization
vs. Reanalysis: A Semantic–Pragmatic Account of Functional Change in Discourse
Grammar”. Zeitschrift für
Sprachwissenschaft 21 (2): 151–195.
Diewald, Gabriele. 2011. “Grammaticalization
and Pragmaticalization”. In Heiko Narrog and Bernd Heine (eds), The
Oxford Handbook of
Grammaticalization, 450–461. Oxford and New York: Oxford University Press.
Dong, Xiufang (董秀芳). 2004. “
Shì de
Jìnyībù Yǔfǎhuà: Yóu Xūcí dào Cínèi Chéngfèn” (‘Further Grammaticalization
of shi: From Functional Word to Word-Internal Element’). Dāngdài
Yǔyánxué (‘Contemporary
Linguistics’) 6 (1): 35–44.
Fischer, Olga. 2007. Morphosyntactic
Change: Functional and Formal Perspective. Oxford and New York: Oxford University Press.
Grote, Brigitte, Nils Lenke and Manfed Stede. 1997. “Ma(r)king
Concessions in English and German”. Discourse
Processes 24 (1): 87–117.
Haselow, Alexander. 2015. “Left
vs. Right Periphery in Grammaticalization: The Case of
anyway
”. In Andrew D. M. Smith, Graeme Trousdale and Richard Waltereit (eds), New
Directions in Grammaticalization
Research, 157–187. Amsterdam: John Benjamins.
He, Jia (何佳). 2021. “
X+shì de
Huàyǔ Biāojìhuà Móshì jí Chéngyīn” (‘The Patterns and Causes of Discourse
Markers X+shi
’). Hànyǔ Xuéxí (‘Chinese Language
Learning’) (1): 104–112.
He, Ping (何平). 1989. “Shuō
kě
(‘On ke
’). Shìjiè Hànyǔ Jiàoxué (‘Chinese Teaching in the
World’) 81: 86–89.
Heine, Bernd. 2013. “On
Discourse Markers: Grammaticalization, Pragmaticalization, or Something
Else?” Linguistics 51 (6): 1205–1247.
. n.d.
German
schön ‘niceʼ as a Discourse Marker
. (Unpublished
manuscript.)
Heine, Bernd, Gunther Kaltenböck, Tania Kuteva and Haiping Long. 2013. “An
Outline of Discourse Grammar”. In Shannon Bischoff and Carmen Jany (eds), Functional
Approaches to
Language, 155–206. Berlin: Mouton de Gruyter.
Holtgraves, Thomas. 1997. “
yes,
but… Positive Politeness in Conversation Arguments”. Journal of Language and Social
Psychology 16 (2): 222–239.
Hopper, Paul J. and Elizabeth Closs Traugott. 2003. Grammaticalization. (Second
edition.) Cambridge: Cambridge University Press.
Huang, C.-T. James (黄正德). 1988. “Shuō shì
hé yǒu
” (‘On Be and Have
in Chinese’). The Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia
Sinica 59 (1): 43–64.
Huang, Rui-heng Ray. 2017. “On the Grammatical Category
of Postnominal kě shì in Mandarin Chinese”. Taiwan Journal of
Linguistics 15 (1): 103–139.
Izutsu, Mitsuko Narita. 2008. “Contrast, Concessive, and
Corrective: Toward a Comprehensive Study of Opposition Relations”. Journal of
Pragmatics 401: 646–675.
Jin, Dawei. 2020. “Copula
Functions in a Cross-Sinitic Perspective”. Folia
Linguistica 54 (1): 89–132.
Kaltenböck, Gunther, Bernd Heine and Tania Kuteva. 2011. “On
Thetical Grammar”. Studies in
Language 35 (4): 848–893.
Kuteva, Tania, Bernd Heine, Bo Hong, Haiping Long, Heiko Narrog and Seongha Rhee. 2019. World
Lexicon of Grammaticalization. (Second
edition.) Cambridge: Cambridge University Press.
Lan, Ying (蓝鹰) and Bo Hong (洪波). 2001. Shànggǔ Hànyǔ Xūcí
Yánjiū (‘Studies on Archaic Chinese Functional
Words’). Chengdu: Sichuan People’s Press.
Li, Mengying. 2020.
The
Formation of Chinese Adversative Conjunction Keshi. (MA
dissertation.) Guangzhou: Sun Yat-sen University.
Liu, Hongni (刘红妮). 2019. Hànyǔ Kuàcéng Jiégòu de Cíhuìhuà
Yánjiū (‘Studies on Lexicalization of Chinese Cross-Layer
Constructions’). Shanghai: Xuelin Publishing House.
Liu, Li (刘利). 2005. “Shànggǔ Hànyǔ de
Shuāngyīnjié Liáncí” (‘The Disyllable Conjunction ran’er in
Classic Chinese’). Zhōngguó Yǔwén (‘Studies of the Chinese
Language’) 3051: 146–151.
. 2008. “
Rán’ér de
Cíhuìhuà Guòchéng Jíqí Dòngyīn” (‘Lexicalization of ran’er
and its Evolution Reason’). Běijīng Shīfàn Dàxué Xuébào (Shèhuì Kēxué
Bǎn) (‘Journal of Beijing Normal University (Social
Sciences)’) 2091: 49–55.
Liu, Yongfeng (刘永峰). 2008. “Shì, hǎo, duì, xíng +
Yǔqìcí de Huàyǔ Gōngnéng
” (‘On the Discourse Functions
of shi, hao, dui, xing + Modal Particle’). (MA
dissertation.) Beijing: Beijing Language and Culture University.
Long, Haiping and Pengfei Kuang. 2017. “Modern
Chinese Confirmative shi: Auxiliary or Adverb?” Functions of
Language 24 (3): 294–318.
Lu, Fubo (卢福波). 1996. Duìwài Hànyǔ Jiàoxué Shíyòng
Yǔfǎ (‘Practical Grammar for Teaching Chinese as a Foreign
Language’). Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
Lü, Shuxiang (吕叔湘). 1982. Zhōngguó Wénfǎ
Yàolüè (‘An Outline of Chinese
Grammar’). Beijing: Commercial Press.
. 1999. Xiàndài Hànyǔ
Bābǎicí (‘Eight Hundred Words of the Contemporary
Chinese’). Beijing: Commercial Press.
Ma, Yanhua (马艳华). 2016. “Jīyú Yǔliàokù Fāngfǎ
Bǐjiào Jìnyìcí dànshì, kěshì
” (‘The Comparison of
dànshì and kěshì — Based on Corpus’). Huázhōng Shīfàn Dàxué Yánjiūshēng Xuébào (‘Central China Normal University
Journal of
Postgraduates’) 23 (3): 85–87.
Malchukov, Andrej L. 2004. “Towards a Semantic Typology of
Concessive and Contrastive Marking”. Journal of
Semantics 21 (2): 177–198.
Mei, Guang (梅广). 2018. Shànggǔ Hànyǔ Yǔfǎ
Gāngyào (‘An Outline of Classical Chinese
Grammar’). Shanghai: Shanghai Educational Publishing House.
Mortier, Liesbeth and Liesbeth Degand. 2009. “Adversative
Discourse Markers in Contrast: The Need for a Combined Corpus Approach”. International Journal
of Corpus
Linguistics 14 (3): 338–366.
Nasir, Syarif Hidayat. 2017. The Interpretation of
Discourse Markers ya ‘yes’ and nggak ‘no’ in Indonesian. (MA
dissertation.) Nijmegen: Radboud University Nijmegen.
Rhee, Seongha. 2020. “‘It’s
Good, but I’m not Happy!’: Pragmaticalization of Negative Attitude from Favorable Source
Lexemes”. Japanese/Korean
Linguistics 271: 1–12.
Rouchota, Villy. 1998. “Procedural
Meaning and Parenthetical Discourse Markers”. In Andreas H. Jucker and Yael Ziv (eds), Discourse
Markers: Descriptions and
Theory, 97–126. Amsterdam: John Benjamins.
Rudolph, Elisabeth. 1996. Contrast:
Adversative and Concessive Relations and Their Expressions in English, German, Spanish, Portuguese on Sentence and Text
Level. Berlin: Mouton de Gruyter.
Rysová, Magdaléna and Kateřina Rysová. 2018. “Primary
and Secondary Discourse Connectives: Constraints and Preferences”. Journal of
Pragmatics 1301: 16–32.
Sacks, Harvey. 1987. “On
the Preferences for Agreement and Contiguity in Sequences in
Conversation”. In Graham Button and John R. E. Lee (eds), Talk
and Social Organization, 54–69. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Schwenter, Scott A. 2000. “Viewpoints and Polysemy:
Linking Concessive and Causal Meanings of Discourse
Markers”. In Elizabeth Couper-Kuhlen and Bernd Kortmann (eds), Cause–Condition–Concession–Contrast:
Cognitive and Discourse
Perspectives, 257–281. Berlin: Mouton de Gruyter.
Shi, Dingxu. 1994. “The
Nature of Chinese Emphatic Sentences”. Journal of East Asian
Linguistics 3 (1): 81–100.
Shi, Yuzhi (石毓智). 2005. “Pànduàncí
shì Gòuchéng Liáncí de Gàiniàn Jīchǔ” (‘The Conceptual
Foundation of the Copula shi as a Morpheme of Conjunctions’). Hànyǔ Xuéxí (‘Chinese Language
Learning’) (5): 3–10.
Soh, Hooi-Ling. 2007. “Ellipsis,
Last Resort, and the Dummy Auxiliary shi ‘be’ in Mandarin Chinese”. Linguistic
Inquiry 38 (1): 178–188.
Su, Junbo (苏俊波) and Le Yu (余乐). 2018. “Yǔqì Fùcí
kě de Héxīn Yǔyì” (‘On the Core Meaning of the Modal
Adverb ke
’). Hànyǔ Xuébào (‘Chinese
Linguistics’) (3): 46–54.
Tan, Fangfang (谭方方). 2014. “Guǎngyì Zhuǎnzhé Guānxì de
Yǔyì Xīnfēnlèi yǔ Jùfǎ Yànzhèng: Yǐ Hàn Yīngyǔ Wéilì” (‘A Semantic
Re-Classification of the Broad Adversative Relations and its Syntax Check: Exemplified by Chinese and
English’). Wàiyǔ Jiàoxué yǔ Yánjiū (‘Foreign Language Teaching and
Research’) 46 (5): 678–690.
Traugott, Elizabeth Closs. 1995. “The Role of the Development
of Discourse Markers in a Theory of Grammaticalization”. Paper presented
at International Conference of Historical Linguistics XII. The University of
Manchester, 13–18 August 1995. Available online
at: [URL]
. 2020a. “Expressions of
Stance-to-Text: Discourse Management Markers as Stance Markers”. Language
Sciences 821: 1–14.
. 2020b. “Is back to my
point a Pragmatic Marker? An Inquiry into the Historical Development of Some Metatextual Discourse Management
Markers in English”. Special issue of Catalan Journal of
Linguistics: 13–29.
. 2020c. “The Development of
‘Digressive’ Discourse-Topic Shift Markers in English”. Journal of
Pragmatics 1561: 121–135.
. 2022. Discourse Structuring Markers in
English: A Historical Constructionalist Perspective on
Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth Closs and Richard B. Dasher. 2002. Regularity
in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Waltereit, Richard. 2011. “Grammaticalization
and Discourse”. In Heiko Narrog and Bernd Heine (eds), The
Oxford Handbook of
Grammaticalization, 413–423. Oxford and New York: Oxford University Press.
Wang, Weihui (汪维辉). 1992. “
Hónglóu
Mèng Biāodiǎn Suǒyì” (‘Discussions on the Punctuations of
Dream of Red Mansions
’). Hónglóu Mèng
Xuékān (‘Studies on A Dream of Red
Mansions’) (3): 289–302.
Wang, Yueping (王月萍). 2010. “
Kěshì de
Yǔfǎhuà” (‘Grammaticalization of
kěshì
’). Ānyáng Shīfàn Xuéyuàn
Xuébào (‘Journal of Anyang Normal
University’) 651: 102–104.
Xi, Jia (席嘉). 2003. “Zhuǎnzhé Fùcí
kě Tànyuán” (‘Probe into Origin of Adverb
ke’s Adversative Function’). Yǔyán
Yánjiū (‘Studies in Language and
Linguistics’) 23 (2): 80–83.
Xie, Zhibin (谢质彬), Xiangeng Li (李先耕), Peixin Shi (史佩信) and Cheng Zhu (朱城). 1994. “Guānyú Gǔhànyǔ zhōng
rán’ér Biǎo Shùnjiē Wèntí de Tǎolùn” (‘Discussions on
the Issue of ran’er Functioning as a Consecutive Marker in Old Chinese’). Zhōngguó Yǔwén (‘Studies of the Chinese
Language’) 2401: 231–235.
Yao, Xiaopeng (姚小鹏). 2007. “Fùcí kě
shì de Yǔfǎhuà jí Xiāngguān Wèntí
” (‘Grammaticalisation of Adverb kě shì and Related Issue’). Hànyǔ
Xuéxí (‘Chinese Language
Learning’) (3): 45–49.
Yuan, Xuemei (袁雪梅). 2010. “Zhuǎnzhé Liáncí
rán hé rán’ér de Xíngchéng” (‘Formation of Adversative Conjunction ran and ran’er
’). Sìchuān Shīfàn Dàxué Xuébào (Shèhuì Kēxué Bǎn) (‘Journal of Sichuan
Normal University (Social Sciences
Edition)’) 37 (5): 52–56.
Zeng, Yuanhong (曾远鸿). 2009. “
Kě Biǎo
Zhuǎnzhéyì Shí de Cíxìng Yánjiū” (‘On the Part of Speech of the Concessive
ke
’). Chóngqìng Diànzǐ Gōngchéng Zhíyè Xuéyuàn
Xuébào (‘Journal of Chongqing College of Electronic
Engineering’) 18 (2): 61–63.
Zhan, Fangqiong. 2017. “The
Constructionalization of a Set of Connectives in Chinese”. Journal of Chinese
Linguistics 45 (1): 104–145.
Zhan, Fangqiong and Elizabeth Closs Traugott. 2015. “The
Constructionalization of the Chinese Cleft Construction”. Studies in
Language 39 (2): 459–491.
. 2019. “The
Development of the Chinese Copula shì Construction: A Diachronic Constructional
Perspective”. Functions of
Language 26 (2): 139–176.
Zhan, Fangqiong, Yue Zhang and Haiping Long. 2021. “Origin
of Modern Chinese Pragmatic Markers bushi: Negative Copula or Negative
Adjective?” Lingua 2501: 1–16.
Zhang, Heyou (张和友) and Sze-Wing Tang (邓思颖). 2010. “Yǔ Kōngyǔlèi Xiāngguān de
Tèyìxíng shì Sìjù de Jùfǎ Yǔyì” (‘On the Syntax and
Semantics of the Idiosyncratic Copula Sentences and the Empty Categories’). Dāngdài
Yǔyánxué (‘Contemporary
Linguistics’) 12 (1): 14–23.
Zhang, Yisheng (张谊生). 2004. Xiàndài Hànyǔ Fùcí
Tànsuǒ (‘Insights into Modern Chinese
Adverbs’). Shanghai: Xuelin Publishing House.