Article published in:
Journal of Historical Pragmatics
Vol. 8:1 (2007) ► pp. 69108
Cited by

Cited by 9 other publications

Beeching, Kate
2011. The translation equivalence of bon, enfin, well and I mean. Revue française de linguistique appliquée XVI:2  pp. 91 ff. Crossref logo
Beeching, Kate
2017.  In Pragmatic Markers, Discourse Markers and Modal Particles [Studies in Language Companion Series, 186],  pp. 459 ff. Crossref logo
Ghezzi, Chiara
2018.  In Positioning the Self and Others [Pragmatics & Beyond New Series, 292],  pp. 197 ff. Crossref logo
Hofmockel, Carolin
2017. Patterns of (inter)subjectivity. Functions of Language 24:2  pp. 166 ff. Crossref logo
Ishiyama, Osamu
2014.  In Usage-Based Approaches to Language Change [Studies in Functional and Structural Linguistics, 69],  pp. 147 ff. Crossref logo
Johnsdotter, Sara
2011. “The Flow of Her Cum”: On a Recent Semantic Shift in an Erotic Word. Sexuality & Culture 15:2  pp. 179 ff. Crossref logo
Kádár, Dániel Z.
2013.  In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. Crossref logo
Secova, Maria
2018.  In Positioning the Self and Others [Pragmatics & Beyond New Series, 292],  pp. 155 ff. Crossref logo
Zsemlyei, Borbála
2018. Lexicalized Diminutives in the Transylvanian Hungarian Historical Dictionary. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 10:3  pp. 179 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 31 october 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.