Article published In:
Journal of Language and Politics
Vol. 12:3 (2013) ► pp.335356
References (26)
References
Androutsopoulos, Jannis. 2000. “Non-standard Spellings in Media Texts: The Case of German Fanzines.” Journal of Sociolinguistics 41: 514–533.Google Scholar
. 2007. “Language Choice and Code Switching in German Based Diasporic Web Forums.” In The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online, ed. by Brenda Danet, and Susan Herring, 340–361. Oxford, New York: Oxford University Press.Google Scholar
. 2009. “‘Greeklish’: Transliteration practice and Discourse in a Setting of Computer-mediated Digraphia.” In Standard Languages and Language Standards: Greek, Past and Present, ed. by Alexandra Georgakopoulou, and Michael Silk, 221–249. Farnam: Ashgate.Google Scholar
Anis, Jacques. 2007. “Neography: Unconventional Spelling in French SMS Text Messages.” In The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online, ed. by Brenda Danet, and Susan Herring, 87–115. Oxford, New York: Oxford University Press.Google Scholar
Brborić, Branislav. 2000. О језичком расколу (On linguistic divide). Beograd: CPL.Google Scholar
Feldman, Laurie B., and Dragana Barac-Cikoja. 1996. “Serbo-Croatian: A Biscriptal Language.” In The World’s Writing Systems, ed. by P.T. Daniels, and W. Bright, 769–772. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ferguson, Gibson. (2006). Language Planning and Education. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Georgakopoulou, Alexandra. 2009. “Introduction: Greek Language-standardizing, Past, Present and Future.” In Standard Languages and Language Standards: Greek, Past and Present, ed. by Alexandra Georgakopoulou, and Michael Silk, ix–xxviii. Farnam: Ashgate.Google Scholar
Hentschel, Elke. 1998. “Communication on IRC.” Linguistik online 1. Available at: http://www.linguistik-online.de/irc.htm [Retrieved 2 February 2011].
Ivić, Pavle. 2001. “Language Planning in Serbia Today.” International Journal of the Sociology of Language 1511: 7–17.Google Scholar
Ivković, Dejan. forthcoming. “Cyber-Latinica from Below: A Comparative Pragmalinguistic Analysis of Latinization in Internet Slavic. Language@Internet.
Ivković, Dejan, and Heather Lotherington. 2009. “Multilingualism in Cyberspace: Conceptualizing the Virtual Linguistic Landscape.” International Journal of Multilingualism 6 (1): 17–36.Google Scholar
Jaćimović, Pavle. 2010. Српска ћирилица – нека буде што бити не може. (The Serbian Cyrillic alphabet: Let be what cannot be). Novi Sad: Petar Jaćimović.Google Scholar
Jaffe, Alexandra Mystra. 1999. Ideologies in Action: Language Politics on Corsica. Vol. 31. Walter de Gruyter.
Jensen, John. 1995. “Writing Portuguese Electronically: Spontaneous Spelling Reform.” Hispania 78 (4): 837–845. http://dx.doi.org/10.2307/345160Google Scholar
Landry, Rodrigue, and Bourhis Richard. 1997. “Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study.” Journal of Language and Social Psychology 161: 23–49. http://dx.doi.org/10.1177/0261927X970161002Google Scholar
Lee, Carmen. 2007. “Linguistic Features of Email and ICQ Instant Messages in Hong Kong.” In The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online, ed. by Brenda Danet, & Susan Herring, 184–208. Oxford, New York: Oxford University Press. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195304794.003.0008Google Scholar
Lotherington, Heather, and Yejun Xu. 2004. “How to Chat in English and Chinese: Emerging Digital Language Conventions.” RECALL 16 (2): 308–329.Google Scholar
Magner, Thomas. 2001. “Digraphia in the Territories of the Croats and Serbs.” International Journal of the Sociology of Language 1501: 11–26.Google Scholar
Scotton, Carol Myers. (1998). Codes and Consequences: Choosing Linguistic Varieties. New York: Oxford University Press.Google Scholar
McLuhan, Eric. (1998). Electric Language: Understanding the Present. Toronto: Stoddart.Google Scholar
Palfreyman, D., and M. Khalil. 2007. “A Funky Language for Teenzz to Use: Representing Gulf Arabic in Instant Messaging.” In The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online, ed. by B. Danet, and S.C. Herring, 43–63. Oxford, New York: Oxford University Press.Google Scholar
Radić, Prvoslav. 2008. “О екстерној стандардизацији српског језика [On external standardization of the Serbian language].” Južnoslovenski filolog 641: 365–383.Google Scholar
Saville-Troike, Muriel. (2003). The Ethnography of Communication: An Introduction. 3rd edn. Cambridge, MA: Basil Blackwell.Google Scholar
Tseliga, Theodora. 2007. ““It’s All Greeklish to Me!” Linguistic and Sociocultural Perspectives on Roman-alphabeted Greek in Asynchronous Computer-mediated Communication.” In The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online, ed. by B. Danet, and S.C. Herring, 116–141. Oxford, New York: Oxford University Press.Google Scholar
Wardhaugh, Ronald. 2011. An Introduction to Sociolinguistics. Vol. 281. Wiley-Blackwell.Google Scholar
Cited by (12)

Cited by 12 other publications

Albury-Garcés, Nathan John
2024. Choosing between Cyrillic and Latin for linguistic citizenship in contemporary Serbia. International Journal of the Sociology of Language 2024:286  pp. 161 ff. DOI logo
Jung, Youngjoo & Bora Kim
2023. Coexistence of Multiple Writing Systems: Classifying Digraphia in Post-Socialist Countries. Journal of Eurasian Studies 14:2  pp. 139 ff. DOI logo
Fišer, Darja, Nikola Ljubešić & Damjan Popič
2021. From Fringe to Infrastructure: A Researcher’s Journey through South Slavic Language Attitudes on Social Media. Modern Languages Open 1 DOI logo
Thurlow, Crispin
2021. Whenglobalesemeetslocalese: transformational tactics in the typographic landscape – a Bernese case study. Social Semiotics 31:1  pp. 88 ff. DOI logo
George, Rachel
2020. Simultaneity and the refusal to choose: The semiotics of Serbian youth identity on Facebook. Language in Society 49:3  pp. 399 ff. DOI logo
Abu-Liel, Aula Khatteb, Zohar Eviatar & Bracha Nir
2019. Writing between languages: the case of Arabizi. Writing Systems Research 11:2  pp. 226 ff. DOI logo
Huțanu, Monica & Annemarie Sorescu-Marinković
2017. Sisteme ortografice și identitate lingvistică la comunitatea românofonă din estul Serbiei. Diacronia :7 DOI logo
Huțanu, Monica & Annemarie Sorescu-Marinković
2017. Writing systems and linguistic identity of the Vlach community of Eastern Serbia. Diacronia :7 DOI logo
Androutsopoulos, Jannis
2016. Theorizing media, mediation and mediatization. In Sociolinguistics,  pp. 282 ff. DOI logo
Androutsopoulos, Jannis
2020. Trans-scripting as a multilingual practice: the case of Hellenised English. International Journal of Multilingualism 17:3  pp. 286 ff. DOI logo
Ivković, Dejan
2015. Towards a semiotics of multilingualism. Semiotica 2015:207 DOI logo
Tasovac, Toma, Saša Rudan & Siniša Rudan
2015. Developing Morpho-SLaWS: An API for the Morphosyntactic Annotation of the Serbian Language. In Systems and Frameworks for Computational Morphology [Communications in Computer and Information Science, 537],  pp. 137 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 14 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.