Political loanwords
Postwar constitutional arrangement and the co-occurrence tendencies of anglicisms in contemporary Bosnian
Adnan Ajsic | Northern Arizona University
Similar to many modern languages Bosnian continues to borrow lexical material from English. Although this is by no means a new trend, the linguo-political situation in Bosnia-Herzegovina has dramatically changed in the past twenty years and with it the dynamics and patterns of lexical borrowing. Based on a special synchronic corpus compiled from opinion pieces and editorials from the contemporary Bosnian press, this study analyzes the collocational patterns of the most frequently occurring English loanwords and compares them to their original collocational patterns extracted from a comparable English-language corpus. The findings confirm a divergence in collocational patterning between the donor and borrowing languages (Kurtböke & Potter 2000), but also suggest the existence of a “washback” effect whereby some of the new collocational patterns from the borrowing language enter the donor language through media discourse. The new collocational patterns are shown to derive from the postwar constitutional arrangement in Bosnia-Herzegovina.
Keywords: corpus, loanwords, lexical borrowing, collocations, discourse, Bosnian
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Data and method
- 2.1Corpus design and data collection
- 2.2Data analysis
- 3.Results
- 4.Discussion
- Notes
-
References
Published online: 15 May 2014
https://doi.org/10.1075/jlp.13.1.02ajs
https://doi.org/10.1075/jlp.13.1.02ajs
References
Adiel, Yair
Appadurai, Arjun
Baker, Paul, and Tony McEnery
Barbe, Katharina
Biber, Douglas
Biber, Douglas, and James K. Jones
Bugarski, Ranko
Bujas, Željko
Church, Kenneth Ward, and Patrick Hanks
Daulton, Frank E
De la Cruz Cabanillas, Isabel, Cristina Tejedor Martínez, Mercedes Díez Prados, and Esperanza Cerdá Redondo
Dronjic, Vedran
Erjavec, Karmen
Filipović, Rudolf
Greenberg, Robert D. (
Haspelmath, Martin
2008 “Loanword Typology: Steps Toward a Systematic Cross-linguistic Study of Lexical Borrowability.” In Aspects of Language Contact: New Theoretical, Methodological and Empirical Findings with Special Focus on Romancisation Processes, ed. by Thomas Stolz, Dik Bakker, and Rosa Salas Palomo, 43–62. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hussein, Riyad Fayez, and Muhammad Raji Zughoul
Klaić, Bratoljub
Klajn, Ivan
Krishnamurthy, Ramesh
Kurtböke, Petek, and Liz Potter
Lawrence, Anthony
2011 AntConc (3.2.4w) [Software]. Retrieved from http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/software.html
McEnery, Tony, and Richard Xiao
Meeuwis, Michael
Midžić, Maja
Onysko, Alexander
Onysko, Alexander, and Esme Winter-Froemel
Partington, Alan
Sočanac, Lelija
2009 “Anglicizmi u hrvatskom i srpskom jeziku: Sličnosti i razlike [Anglicisms in Croatian and Serbian: Similarities and Differences].” In Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen [Differences between Bosnian, Croatian and Serbian], ed. by Branko Tošović, 239–252. Wien: LIT Verlag.
Surdučki, Milan
Tolimir-Hölzl, Nataša
Tošović, Branko
Weninger, Csilla
Cited by
Cited by 1 other publications
Ribo, Rumejsa & Vildana Dubravac
This list is based on CrossRef data as of 19 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.