This paper reports on the process of searching with Irish words on the Irish language version of the Google Internet search engine. Five words from ‘typical’ and ‘non-typical’ domains for Irish are used, and the results are analysed in terms of the “authenticity” of the search process and results, the language usage in the sites found through the search process, and the domains represented by the results. The study identifies a number of problems encountered when searching for results in a ‘small’ language. It also indicates that the ‘official’ sector and other sectors closely related to language policy and planning are the main providers of monolingual Irish texts on the Internet, with a variety of mixed Irish and English approaches favoured by other providers.
Batelle, John. 2005. The birth of Google.
Wired 2005/08, 103—110.
Buggy, F. M. 2003. ICT usage in Ireland. South East Information Society Strategy Newsletter, December 2003/January 2004. Accessed at: http://enews.sera.ie/e_article000211383.cfm
Danet, Brenda and Herring, Susan C. 2003. Introduction: The multilingual internet. Journal of Computer Mediated Communication 9(1). Accessed at: http://www.ascusc.org/jcmc/col9/issue1/intro.html..
Dorian, Nancy C. 1991. Surviving the broadcast media in small language communities. Educational Media International 281, 134—137.
Eastman, Carol. M. and Stein, Roberta F. 1993. Language display: Authenticating claims to social identity. Journal of Multilingual and Multicultural Development 14(3,) 187—202.
Edwards, John. 1985. Language, Society and Identity. Oxford: Basil Blackwell.
Fairclough, Norman. 1992. Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press.
Hindley, Reg. 1990. The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary. London: Rout-ledge.
Holmes, Janet. 1992. An Introduction to Sociolinguistics. London: Longman.
Kallen, Jeffrey. 2005. Tourism and national (re)presentation in Ireland. Paper presented at the AILA World Congress, Madison USA, July 2005.
Kelly-Holmes, Helen. 2005. Advertising as Multilingual Communication. Basingstoke and New York: Palgrave.
Landry, Rodrigue and Bourhis, Richard. 1997. Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology 16(1): 23—49.
Neuendorf, Kim A. 2002. The Content Analysis Guidebook. Thousand Oaks, CA & London: Sage.
Ó Laoire, Muiris. 1995. An historical perspective on the revival of Irish outside the Gaeltacht, 1880—1930, with reference to the revitalization of Hebrew. Current Issues in Language and Society 2(3,) 223—235.
Ó Riagáin, Páidraig. 1997. Language Policy and Social Reproduction: Ireland 1893—1993. Oxford: Clarendon Press.
Pritchard, Rosalind M. O. 2004. Protestants and the Irish language: Historical heritage and current attitudes in Northern Ireland. Journal of Multilingual and Multicultural Development 25(1,) 62—82.
Watson, Seosamh. 1989. Scottish and Irish Gaelic: The giant's bed fellows. In: Nancy C. Dorian (ed.). Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death. Cambridge: Cambridge University Press, 41—60.
Lonardi, Serena, Ursula Scholl-Grissemann, Mike Peters & Nadine Messner
2024. Leveraging minority language in destination online marketing: Evidence from Alta Badia, Italy. Journal of Destination Marketing & Management 31 ► pp. 100857 ff.
Zhang, Huiyu, Yicheng Wu & Zihan Xie
2020. Diversity or Division: Language Choices on International Organizations’ Official Websites. IEEE Transactions on Professional Communication 63:2 ► pp. 139 ff.
Kelly-Holmes, Helen
2019. Multilingualism and Technology: A Review of Developments in Digital Communication from Monolingualism to Idiolingualism. Annual Review of Applied Linguistics 39 ► pp. 24 ff.
Kelly‐Holmes, Helen
2015. Analyzing Language Policies in New Media. In Research Methods in Language Policy and Planning, ► pp. 130 ff.
Lenihan, Aoife & Helen Kelly‐Holmes
2015. Virtual Ethnography. In Research Methods in Intercultural Communication, ► pp. 255 ff.
Kelly-Holmes, Helen, Sari Pietikäinen & Máiréad Moriarty
2011. Promoting Tourism in Linguistic Minority Spaces on the Web: A Study of Linguistic and Visual Resources on Tourist Websites for Dingle, Ireland and Inari, Finland. Tourism Culture & Communication 11:1 ► pp. 31 ff.
Moriarty, Máiréad & Sari Pietikäinen
2011. Micro-level language-planning and grass-root initiatives: a case study of Irish language comedy and Inari Sámi rap. Current Issues in Language Planning 12:3 ► pp. 363 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.