This paper compares data from a Singaporean chit chat forum to informal spoken data. We first perform a qualitative analysis of text samples in a framework of indexicality. Then we present quantitative findings for two (sets of) features each of the contact variety Singlish (particles, the kena-passive) and spoken English in general (discourse markers, contractions). For the former some similarities are observed but we also find that the forum contributors tend to be creative and innovative in their choice of particles. In this connection we argue that they index specific subgroup identities and further point out that Singlish is a rather flexible set of resources. Our findings differ from those of previous research on Jamaican Creole as used in an internet forum, thus showing that the use of contact varieties in computer-mediated communication can take different forms. The general features of spoken English are used comparatively less in the forum data, indicating that using Singlish features in writing is not tantamount to writing down spoken language. Moreover, we draw attention to features of computer-mediated communication in in the chit chat forum data. Finally we discuss implications in terms of the Dynamic Model of the evolution of Postcolonial Englishes (Schneider 2007).
2013Understanding pragmatic markers: A variational pragmatic approach. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Alsagoff, Lubna
2007Singlish: Negotiating Culture, Capital and Identity. In Viniti Vaish, S. Gopinathan & Yongbing Liu (eds.), Language, capital, culture: Critical studies of language and education in Singapore, 25–46. Rotterdam: Sense Publishers.
Alsagoff, Lubna
2010English in Singapore: Culture, capital and identity in linguistic variation. World Englishes 291. 336–348.
1998The grammar of Singapore English. In Joseph A. Foleyet al. (eds.), English in new cultural contexts: Reflections from Singapore, 127–151. Singapore: Oxford University.
Allsopp, Richard
1996Dictionary of Caribbean English usage. Oxford: Oxford University Press.
2006Introduction: Sociolinguistics and computer-mediated communication. Journal of Sociolinguistics 101. 419–438.
Ansaldo, Umberto
2004The evolution of Singapore English: Finding the matrix. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 127–149. Amsterdam: Benjamins.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan
1999Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Longman.
Bokhorst-Heng, Wendy
1999Singapore’s Speak Mandarin Campaign: Language ideological debates in the imagining of the nation. In Jan Blommaert (ed.), Language ideological debates, 235–265. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bokhorst-Heng, Wendy
2005Debating Singlish. Multilingua 241. 185–209.
Bolton, Kingsley & Bee Chin Ng
2014The dynamics of multilingualism in contemporary Singapore. World Englishes 331. 307–318.
Brown, David West & Teo Shi Jie
2014Singapore English and styling the Ah Beng. World Englishes 331. 60–84.
Carter, Ronald & Michael McCarthy
2006Cambridge grammar of English: A comprehensive guide. Cambridge: Cambridge University Press.
Cavallaro, Francesco, Bee Chin Ng & Mark Fifer Seilhamer
2014Singapore Colloquial English: Issues of prestige and identity. World Englishes 331. 378–397.
Collot, Milena & Nancy Belmore
1996Electronic language: a new variety of English. In Susan Herring (ed.), Computer-mediated communication: Linguistic, social and cross-cultural perspectives, 147–170. Amsterdam: Benjamins.
Crystal, David
2006Language and the internet. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.
DeCamp, David
1971Towards a generative analysis of a post-creole speech continuum. In Dell Hymes (ed.), Pidginisation and creolisation of languages, 349–370. Cambridge: Cambridge University Press.
Deuber, Dagmar
2014English in the Caribbean: Variation, style and standards in Jamaica and Trinidad. Cambridge: Cambridge University Press.
Deuber, Dagmar & Lars Hinrichs
2007Dynamics of orthographic standardization in Jamaican Creole and Nigerian Pidgin. World Englishes 261. 22–47.
Deuber, Dagmar & Andrea Sand
2013Computer-mediated communication in Singapore: Spoken language features in weblogs and a discussion forum. In Katrin Röder & Ilse Wischer (eds.), Anglistentag 2012 Potsdam: Proceedings, 385–396. Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
Dürscheid, Christa
2004Netzsprache – ein neuer Mythos. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 681. 141–157.
Eckert, Penelope
2008Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics 121. 453–476.
Eckert, Penelope
2012Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology 411. 87–100.
Fong, Vivien
2004The verbal cluster. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 75℃104. Amsterdam: Benjamins.
1992aContact features of Singapore Colloquial English. In Kingsley Bolton & Helen Kwok (eds.), Sociolinguistics today: International perspectives, 323–345. London: Routledge.
Gupta, Anthea Fraser
1992bThe pragmatic particles of Singapore Colloquial English. Journal of Pragmatics 181. 31–57.
Gupta, Anthea Fraser
1994The Step-Tongue: Children’s English in Singapore. Clevedon: Multilingual Matters.
Gupta, Anthea Fraser
2006aEpistemic modalities and the discourse particles of Singapore. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 243–263. Amsterdam: Elsevier.
Gupta, Anthea Fraser
2006bSinglish on the web. In Azirah Hashim & Norizah Hassan (eds.), Varieties of English in South East Asia and beyond, 19–37. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.
Gupta, Anthea Fraser
2014One world, one English. In Katrin Schöpe, Renate Belentschikow, Angelika Bergien, Armin Burkhardy & Karen Ebeling (eds.), Pragmantax II: Zum Aktuellen Stand der Linguistik und ihrer Teildisziplinen. Akten des 43. Linguistischen Kolloquiums in Magdeburg, 2008, 613–634. Frankfurt on Main: Lang.
Heyd, Theresa
2014Doing race and ethnicity in a digital community: Lexical labels and narratives of belonging in a Nigerian web forum. Discourse, Context and Media 4–51. 38–47.
Heyd, Theresa
2015The metacommunicative lexicon of Nigerian Pidgin. World Englishes 341. 669–687.
Heyd, Theresa & Christian Mair
2014From vernacular to digital ethnolinguistic repertoire: The case of Nigerian Pidgin. In Véronique Lacoste, Jakob Leimgruber & Thiemo Breyer (eds.), Indexing authenticity: Sociolinguistic perspectives, 242–266. Berlin: Mouton de Gruyter.
2013bSingapore English: Structure, variation, and usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Leimgruber, Jakob R. E.
2016Bah in Singapore English. World Englishes 351: 78–97.
Le Page, Robert B. & Andrée Tabouret-Keller
1985Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.
Ler, Soon Lay Vivien
2006A relevance-theoretic approach to discourse particles in Singapore English. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 149-166. Amsterdam: Elsevier.
Lewin, Beverly A. & Yonatan Donner
2002Communication in internet message boards: A quantitative analysis of usage in computer-mediated conversation. English Today 711. 29–37.
Lewis, M. Paul, Gary F. Simons & Charles D. Fennig
(eds.)2013Ethnologue: Languages of the world. 17th edn. Dallas: SIL International. [URL] (12 December, 2014.)
Lim, Lisa
2007Mergers and acquisitions: On the ages and origins of Singapore English particles. World Englishes 261. 446–473.
Lim, Lisa
2009The Grammar of Spoken Singapore English Corpus (GSSEC): Ground rules and conventions. [URL] (9 February, 2015.)
Lim, Lisa & Umberto Ansaldo
2016Language in Contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Lim, Lisa & Joseph A. Foley
2004English in Singapore and Singapore English. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 1–18. Amsterdam: Benjamins.
1994The language of electronic mail: Written speech? In Greta D. Little & Michael Montgomery (eds.), Centennial usage studies, 48–54. Tuscaloosa: University of Alabama Press.
Miller, Jim
2009Like and other discourse markers. In Pam Peters, Peter Collins & Adam Smith (eds.), Comparative studies in Australian and New Zealand English, 317–337. Amsterdam: Benjamins.
Moll, Andrea
2012Orthographic practices in diasporic Jamaican online communities: Between idiosyncratic usage and ‘grassroots’ conventionalization. In Anne Schröder, Ulrich Busse & Ralf Schneider (eds.), Codification, canons, and curricula: Description and prescription in language and literature, 283–302. Bielefeld: Aisthesis.
2014Facebook, linguistic identity and hybridity in Singapore. In Rani Rubdy & Lubna Alsagoff (eds.), The global-local interface and hybridity, 225–244. Bristol: Multilingual Matters.
Ooi, Vincent B. Y., Peter K. W. Tan & Andy K. L. Chiang
2007Analyzing personal weblogs in Singapore English: The Wmatrix approach. In Päivi Pahta, Irma Taavitsainen, Terttu Nevalainen & Jukka Tyrkkö (eds.), Towards multimedia in Corpus Studies. Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts and Change in English. [URL] (12 December, 2014.)
Pakir, Anne
1991The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore. World Englishes 101. 167–179.
1975The Singapore English speech continuum and its basilect ‘Singlish’ as a ‘creoloid’. Anthropological Linguistics 171. 363–374.
Platt, John
1987Communicative functions of particles in Singapore English. In Ross Steele & Terry Gold (eds.), Language topics: Essays in honour of Michael Halliday, vol. 21, 391–401. Amsterdam: Benjamins.
Poedjosoedarmo, Gloria R.
1995Lectal variation in the media and the classroom: A preliminary analysis of attitudes. In Teng, Su Ching & Ho Mian-Lian (eds.), The English language in Singapore: Implications for teaching, 53–67. Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics.
Rajah-Carrim, Aaliya
2009Use and standardisation of Mauritian Creole in electronically mediated communication. Journal of Computer-Mediated Communication 141. 484–508.
Rubdy, Rani
2001Creative destruction: Singapore’s Speak Good English Movement. World Englishes 201. 341–355.
Runkehl, Jens, Peter Schlobinski & Torsten Siever
1998Sprache und Kommunikation im Internet: Überblick und Analysen. Opladen: Westdeutscher Verlag.
Sand, Andrea
2013Singapore weblogs: Between speech and writing. In Magnus Huber and Joybrato Mukherjee (eds.), Corpus linguistics and variation in English: Focus on non-native Englishes. Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts and Change in English. [URL] (9 February, 2015.)
Sandhu, Kernial Singh
1993Indian immigration and settlement in Singapore. In Kernial Singh Sandhu & A. Mani (eds.), Indian Communities in Southeast Asia, 775–788. Singapore: Times Academic Press.
Schneider, Edgar W.
2007Postcolonial English: Varieties around the world. Cambridge: Cambridge University Press.
Squires, Lauren
2010Enregistering internet language. Language in Society 391. 457–492.
Schweinberger, Martin
2014The discourse marker LIKE: a corpus-based analysis of selected varieties of English. Hamburg: University of Hamburg Ph.D. dissertation. [URL] (12 December, 2014.)
Silverstein, Michael
2003Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language and Communication 231. 193–229.
Smakman, Dick & Stephanie Wagenaar
2013Discourse particles in Colloquial Singapore English. World Englishes 321. 308–324.
Speak Good English Movement
2005Professor Koh Tai Ann’s interview with Straits Times Deputy Editor, Felix Soh. [URL] (14 August, 2013.)
2005So who? Like how? Just what? Discourse markers in the conversations of young Canadians. Journal of Pragmatics 371. 1896–1915.
Tan, Peter K. W., Vincent B. Y. Ooi & Andy K. L. Chiang
2003Pragmatic particles in computer-mediated communication: The case of internet relay chat in Singapore. Paper presented at the Second International Conference on Speech, Writing and Context, Osaka.
Tan, Peter K. W., Vincent B. Y. Ooi & Andy K. L. Chiang
2004Signalling spokenness in personal advertisements on the Web: The case of ESL countries in South East Asia. In Karin Aijmer & Bengt Altenberg (eds.), Advances in Corpus Linguistics: Papers from the 23rd International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 23), 151–167. Amsterdam: Rodopi.
Tan, Ying Ying
2014English as a ‘mother tongue’ in Singapore. World Englishes 331. 319–339.
Turnbull, Constance Mary
1996A history of Singapore: 1819–1988. 3rd edn. Singapore: Oxford University Press.
Wee, Lionel
2003The birth of a particle: Know in Colloquial Singapore English. World Englishes 221. 5–13.
2004bSingapore English: Morphology and syntax. In Bernd Kortmann & Edgar W. Schneider (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 21: Morphology and syntax, 1058–1072. Berlin: Mouton de Gruyter.
Wee, Lionel
2006The semiotics of language ideologies in Singapore. Journal of Sociolinguistics 101. 344–361.
Wee, Lionel
2010The particle ya in Colloquial Singapore English. World Englishes 291. 45–58.
Wee, Lionel
2011Metadiscursive convergence in the Singlish debate. Language & Communication 311. 75–85.
Wee, Lionel & Umberto Ansaldo
2004Nouns and noun phrases. In Lim (ed.), 57–74.
Wee, Lionel & Wendy D. Bokhorst-Heng
2005Language policy and nationalist ideology: Statal narratives in Singapore. Multilingua 241. 159–183.
Wong, Jock O.
2014The culture of Singapore English. Cambridge: Cambridge University Press.
Wong, Wee Kim
(ed.)2011Census of Population 2010 Statistical Release 1: Demographic characteristics, education, language and religion. Singapore: Department of Statistics. [URL] (12 December, 2014.)
Cited by
Cited by 4 other publications
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong, Mie Hiramoto, Jakob R. E. Leimgruber & Jun Jie Lim
2023. The Corpus of Singapore English Messages (CoSEM). World Englishes 42:2 ► pp. 371 ff.
Lin, Li, Kunmei Han, Jia Wen Hing, Luwen Cao, Vincent Ooi, Nick Huang & Zhiming Bao
This list is based on CrossRef data as of 27 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.