Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 34:2 (2019) ► pp.346376
References

References

Ansaldo, Umberto
2004The evolution of Singapore English: Finding the matrix. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 127–149. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bao, Zhiming
1995‘Already’ in Singapore English. World Englishes 14(2). 181–88. DOI logoGoogle Scholar
2005The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist explanation. Journal of Linguistics 41(2). 237–267. DOI logoGoogle Scholar
2011Convergence-to-substratum and the passives in Singapore English. In Claire Lefebvre (ed.), Creoles, their substrates, and language typology, 253–270. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bybee, Joan L., Revere Perkins, & William Pagliuca
1994The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Chua, Vincent
2015How Do Singaporeans Connect? Ties Among Chinese, Malays, and Indians. American Behavioral Scientist 59(9). 1115–1128. DOI logoGoogle Scholar
Comrie, Bernard
1976Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Fong, Vivienne
2004The verbal cluster. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 75–104. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2005Unmarked ‘already’: Aspectual expressions in two varieties of English. In Henk J. Verkuyl, Henriette de Swart, & Angeliek van Hout (eds.), Perspectives on aspect, 251–267. Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Grangé, Philippe
2010Aspect and modality in Indonesian: The case of sudah, telah, pernah, sempat. Wacana 12(2). 143–168. DOI logoGoogle Scholar
Grosjean, François
2010Bilingual: life and reality. Cambridge, Mass: Harvard University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hartsuiker, Robert J., Martin J. Pickering, & Eline Veltkamp
2004Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals. Psychological Science 151. 409–414. DOI logoGoogle Scholar
Huang, Lillian Meei Jin & Philip W. Davis
1989An aspectual system in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics 171. 128–166.Google Scholar
Koh, Ann Sweesun
1990Topics in colloquial Malay. Melbourne: The University of Melbourne dissertation.Google Scholar
Kwan-Terry, Anna
1989The specification of stage by a child learning English and Cantonese simultaneously: A study of acquisition processes. In Hans-Wilhelm Dechert & ‎Manfred Raupach (eds.), Interlingual processes, 33–48. Tubingen: Narr.Google Scholar
Leimgruber, Jakob R. E.
2009Modelling variation in Singapore English. Oxford: University of Oxford dissertation.Google Scholar
Li, Charles N., & Sandra A. Thompson
1981Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Lim, Lisa
2001Towards a reference grammar of Singapore English. Final research report. Academic Research Fund: National University of Singapore.Google Scholar
Matthews, Stephen J. & Virginia Yip
Olsson, Bruno
2013Iamitives: Perfects in Southeast Asia and beyond. Stockholm: Stockholm University MA thesis.Google Scholar
Shirai, Yasuhiro & Roger W. Andersen
1995The acquisition of tense-aspect morphology: A prototype account. Language 71(4). 743–762. DOI logoGoogle Scholar
Soh, Hooi Ling
2008The syntax and semantics of change/transition: Evidence from Mandarin Chinese. In Susan Rothstein (ed.), Theoretical and cross- linguistic approaches to the semantics of aspect, 387–419. Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2009Speaker presupposition and Mandarin Chinese sentence final – ‘le’: A unified analysis of the ‘change of state’ and the ‘contrary to expectation’ reading. Natural Language and Linguistic Theory 27(3). 623–657. DOI logoGoogle Scholar
2014Aspect. In C.-T. James Huang, Y. H. Audrey Li, & Andrew Simpson (eds.), The handbook of Chinese linguistics, 126–155. Malden: Wiley-Blackwell Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Sybesma, Rint
1999The Mandarin VP. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Szeto, Pui Yiu, Stephen Matthews, & Virginia Yip
2017Multiple correspondence and typological convergence in contact-induced grammaticalization: Evidence from Cantonese-English bilingual development. Journal of Language Contact 10(3). 485–518. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs & Graeme Trousdale
2013Constructionalization and constructional changes. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Travis, Catherine E., Evan Kidd, & Rena Torres Cacoullos
2017Cross-language priming: A view from bilingual speech. Multilingualism 20(2). 283–298.Google Scholar
van Coetsem, Frans
1988Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact. Dordrecht: Foris. DOI logoGoogle Scholar
Wee, Lionel
2004Reduplication and discourse particles. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 105–126. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Wee, Lionel & Umberto Ansaldo
2004Nouns and noun phrases. In Lisa Lim (ed.), Singapore English: A grammatical description, 57–74. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Winford, Donald
2013On the unity of contact phenomena: the case for imposition. In Carole de Fe’ral (ed.), In and out of Africa: Languages in question. In honour of Robert Nicolai, 43–72. Louvain: Peeters.Google Scholar
Yue-Hashimoto, Anne
2003Chinese dialects: grammar. In Graham Thurgood & Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 84–125. New York: Routledge.Google Scholar
Cited by

Cited by 3 other publications

Gonzales, Wilkinson Daniel Wong, Mie Hiramoto, Jakob R. E. Leimgruber & Jun Jie Lim
2023. The Corpus of Singapore English Messages (CoSEM). World Englishes 42:2  pp. 371 ff. DOI logo
Ziegeler, Debra
2020. Changes in the functions of already in Singapore English. Journal of Pidgin and Creole Languages 35:2  pp. 293 ff. DOI logo
Ziegeler, Debra
2021. Convergence in contact grammaticalisation in Singapore English: the case of already1. TIPA. Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage :37 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 2 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.