In this article, I develop an ethnographic view on social discourses associated with language use in a Belizean village in
order to access the setting’s complex and not always easy to grasp patterns of linguistic prestige. Analyzing interview and observational
data on language ideologies, I show that relationships of prestige are not necessarily neatly ordered and binary but that different language
ideologies, in some cases relating to the same linguistic resources, may exist side-by-side. Therefore, linguistic resources may have
several indexical, social-semiotic meanings at the same time. In these, the national and educational elite is not always a central point of
orientation. Other cultural values, linking to colonial histories, African imaginaries, resistance towards standardization, transnational
ties or the ability to keep codes apart, may have an influence on local language ideologies and thus also the language uses in this cultural
context. Binary linguistic models like the diglossia or the continuum model, which map language variation
in binary or linear fashions, are characteristic of epistemological traditions of Western linguistics that impact on but may also conceal
complex language ideological realities in a postcolonial setting like Belize.
Abtahian, Maya Ravindranath & Conor McDonough Quinn. 2017. Language shift and linguistic insecurity. Language Documentation & Conservation 131. 137–151.
Amandala. 23.01.2016. Belize received 1.3 million tourists in 2015.
Bailey, Carol A.2007. A guide to qualitative field research. Thousand Oaks: Pine Forge Press.
Balam, Osmer. 2013. Overt language attitudes and linguistic identities among multilingual speakers in northern Belize. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 61. 247–277.
Balam, Osmer, and Ana de Prada Pérez. 2017. Attitudes toward Spanish and code-switching in Belize: stigmatization and innovation in the Spanish classroom. Journal of Language, Identity and Education 161. 17–31.
Bauman, Richard, and Charles L. Briggs. 2003. Voices of modernity. Language ideologies and the politics of inequality. Cambridge: Cambridge University Press.
Beck, Ulrich, Wolfgang Bonss, and Christoph Lau. 2003. The theory of reflexive modernization. Problematic hypotheses and research programme. Theory, Culture & Society 201. 1–33.
Blommaert, Jan. 2006. Language ideology. In Keith Brown (ed.), Encyclopedia of Language & Linguistics, 510–522. Oxford: Elsevier.
Blommaert, Jan. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Blommaert, Jan. 2018a. Durkheim and the Internet. Sociolinguistics and the sociological imagination. London: Bloomsbury.
Blommaert, Jan. 2018b. Lingua Franca onset in a superdiverse neighbourhood: oecumenical Dutch in Antwerp. In Jacqueline Knörr & Wilson Trajano Filho (eds.), Creolization and pidginization in contexts of postcolonial diversity, 37–58. Leiden: Brill.
Blommaert, Jan, James Collins, and Stef Slembrouck. 2005. Spaces of multilingualism. Language and Communication 251. 197–216.
Blommaert, Jan, and Dong Jie. 2010. Ethnographic fieldwork: a beginner’s guide. Bristol: Multilingual Matters.
Blommaert, Jan, and Ben Rampton. 2011. Language and superdiversity. Diversities 131. 1–21.
Bonner, Donna M.2001. Garifuna children’s language shame: ethnic stereotypes, national affiliation and transnational immigration as factors in language choice in southern Belize. Language in Society 301. 81–96.
Bulmer-Thomas, Victor. 2012. The economic history of the Caribbean since the Napoleonic Wars. Cambridge: Cambridge University Press.
Clifford, James & George E. Marcus. 1986. Writing culture. The poetics and politics of ethnography. Berkeley: University of California Press.
DeCamp, David. 1971. Towards a generative analysis of a post-creole speech continuum. In Dell Hymes (ed.), Pidginization and creolization of languages, 349–370. Cambridge: Cambridge University Press.
Decker, Ken. 2013. The song of Kriol. A grammar of the Kriol language of Belize. Belize City: Belize Kriol Projekt. [URL], archived at [URL] (accessed 12 Sept 2016).
Deuber, Dagmar & Glenda A. Leung. 2013. Investigating attitudes towards an emerging standard of English: Evaluations of newscasters’ accents in Trinidad. Multilingua 321. 289–319.
Eckert, Penelope. 2008. Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics 121. 453–476.
Escure, Geneviève. 1982. Contrastive patterns of intragroup and intergroup interaction in the creole continuum of Belize. Language in Society 111. 239–264.
Escure, Geneviève. 2013. Belizean Creole structure dataset. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.), Atlas of Pidgin and Creole language structures online. (Available online at [URL], Accessed 10 October 2019). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Ferguson, Charles. 1959. Diglossia. Word 151. 325–340.
French, R. & K. T. Kernan. 1981. art and artifice in Belizean Creole. American Ethnologist 81. 238–258.
Gal, Susan. 2016. Sociolinguistic differentiation. In Nikolas Coupland (ed.), Sociolinguistics. Theoretical debates, 113–135. Cambridge: Cambridge University Press.
Gal, Susan & Judith T. Irvine. 2019. Signs of difference. Language and ideology in social life. Cambridge: Cambridge University Press.
Gal, Susan & Kathryn A. Woolard. 2001. Constructing languages and publics: authority and representation. In Susan Gal & Kathryn A. Woolard (eds.) Languages and publics. The making of authority, 1–12. New York: Routledge.
Glaser, Barney G. & Anselm L. Strauss. 2005. Grounded Theory. Strategien qualitativer Forschung. 2nd ed. Bern: Huber.
Glock, Naomi, Paul Crosbie & Cynthia Crosbie. 2001. You can read and write Kriol. Belize City: The Belize Kriol Project. [URL], accessed May 26 2020.
Gómez Menjívar, Jennifer Carolina & William Noel Salmon. 2018. Tropical tongues: language ideologies, endangerment, and minority languages in Belize. Chapel Hill: Institute for the Study of the Americas at the University of North Carolina at Chapel Hill.
Gomoll, Mati. 2003. Caye to success. A biography of Antonio Lorenzo Vega, Sr.: Xlibris.
Irvine, Judith T. & Susan Gal. 2000. Language ideology and linguistic differentiation. In Paul V. Kroskrity (ed.), Regimes of language. Ideologies, polities and identities, 35–83. Santa Fe, New Mexico: School of American Research Press.
Jaffe, Alexandra. 2016. Indexicality, stance and fields in sociolinguistics. In Nikolas Coupland (ed.), Sociolinguistics. Theoretical Debates, 86–112. Cambridge: Cambridge University Press.
Kelle, Udo. 2005. ‘Emergence’ vs. ‘forcing’ of empirical cata? A crucial problem of ‘Grounded Theory’ reconsidered. Forum: Qualitative Sozialforschung/ Forum Qualitative Social Research 61:
Labov, William. 1986. Field methods of the project on linguistic change and variation. In John Baugh & Joel Sherzer (eds.), Language in use. Readings in sociolinguistics, 28–53. Englewood Cliffs: Prentice-Hall.
Lacoste, Véronique & Christian Mair. 2012. Authenticity in creole-speaking contexts: An introduction. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 601. 211–215.
Lambert, Wallace E.et al.1960. Evaluational reactions to spoken languages. Journal of Abnormal and Social Psychology 11. 44–51.
Le Page, R. B. & Andrée Tabouret-Keller. 1985. Acts of identity. Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.
Mackey, William F.1989. Determining the status and function of languages in multinational societies. In Ulrich Ammon (ed.), Status and function of languages and language varieties, 3–20. Berlin: de Gruyter.
Mair, Christian & Andrea Sand. 1998. Caribbean English: structure and status of an emerging variety. In Raimund Borgmeier (ed.), Anglistentag 1997. Gießen – Proceedings, 187–198. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
McCarty, Teresa, Mary Eunice Romero & Ofelia Zepeda. 2006. Reclaiming the gift: Indigenous youth counter-narratives on native language loss and revitalization. American Indian Quarterly 301. 28–48.
Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala. 2010. Situación del diferendo territorial existente entre Guatemala y Belice y las perspectivas de solución al mismo, [URL] (accessed 12 Sept 2016). Guatemala.
Mufwene, Salikoko S.2001. The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press.
Mühleisen, Susanne. 2001. Is ‘bad English’ dying out? A comparative diachronic study on attitudes towards Creole versus Standard English in Trinidad. Philologie im Netz 151. 43–78.
Näslund-Hadley, Emma, Haydée Alonzo & Dougal Martin. 2013. Challenges and opportunities in the Belize education sector. Inter-American Development Bank. Education Division (SCL/EDU). TECHNICAL NOTE IDB-TN-538: [URL]. (accessed 26 May 2020).
Poplack, Shana. 1980. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ENSPANOL: Toward a typology of code-switching. Linguistics 181. 581–618.
Preston, Dennis R.2013. Language with an attitude. In J. K. Chambers and Natalie Schilling (eds.), The handbook of language variation and change (2nd ed.), 157–182. Oxford: Wiley-Blackwell.
Pries, Ludger. 2008. Die Transnationalisierung der sozialen Welt. Sozialräume jenseits von Nationalgesellschaften. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Ravindranath, Maya. 2009. Language shift and the speech community: Sociolinguistic change in a Garifuna community in Belize. Publicly accessible Penn Dissertations 331. [URL]
Reisman, Karl. 1970. Cultural and linguistic ambiguity in a West Indian village. In N. F. Whitten Jr. & J. F. Szwed (eds.), Afro-American anthropology, 129–144. New York: Free Press.
Rickford, John R. & Elizabeth Traugott. 1985. Symbol of powerlessness and degeneracy, or symbol of solidarity and truth? Paradoxical attitudes toward pidgin and creoles. In Sidney Greenbaum (ed.), The English language today, 252–261. Oxford: Pergamon.
Salmon, William. 2015. Language ideology, gender, and varieties of Belizean Kriol. Journal of Black Studies 461. 605–625.
Salmon, William & Jennifer Caroline Gómez Menjívar. 2014. Whose Kriol is moa beta? Prestige and dialects of Kriol in Belize. Berkeley Linguistics Society 401.
Salmon, William & Jennifer Carolina Gómez Menjívar. 2017. Setting and language attitudes in a creole context. Applied Linguistics 401. 248–264.
Saraceni, Mario. 2015. World Englishes. A critical analysis. London: Bloomsbury.
Schneider, Britta. 2014. ‘Oh boy, ¿hablas español?’ – Salsa and the multiple value of authenticity in late capitalism. In Véronique Lacoste, Thiemo Breyer & Jakob Leimgruber (eds.), Indexing authenticity. sociolinguistic perspectives, 113–135. Berlin: de Gruyter.
Schneider, Britta. 2016. Haciendo y deshaciendo la lengua – Funciones simbólicas del español en Belice: entre el predominio demográfico, la política nacional, el estatus de clase baja y el prestigio global. Estudios de Lingüística del Español (Special Issue: Las variedades olvidadas del español) 371. 87–110. [URL].
Schneider, Britta. 2017a. Kaleidoscopes of indexicality – multiplex symbolic functions of language and unfocused social categories. Journal of the Anthropological Society of Oxford 91. 8–24.
Schneider, Britta. 2017b. Lobster, tourism and other kinds of business. Economic opportunity and language choice in a multilingual village in Belize. Journal of Language and Intercultural Communication 181. 390–407.
Schneider, Britta. 2019. Methodological nationalism in linguistics. Language Sciences 761:
Schneider, Britta. 2020. Liquid languages. Polymorphous acts of identity and the fluidity of language categories in linguistically complex Belize. (unpublished habilitation thesis at European University Viadrina).
Shoman, Assad. 2011. A history of Belize in 13 chapters. Belize City: Angelus Press.
Silverstein, Michael. 2014. The race from place: Dialect eradication vs. the linguistic ‘authenticity’ of terroir. In Véronique Lacoste, Thiemo Breyer & Jakob Leimgruber (eds.), Indexing authenticity. sociolinguistic perspectives, 159–187. Berlin: de Gruyter.
Statistical Institute of Belize. 2010. Belize. Population and housing census. Country report 2010. Statistical Institute of Belize: [URL]
UNICEF. 2011. Tumul K’in Center of Learning. Intercultural bilinguals education (IBE) at Secondary Level. Belize City: Ideas Lab Studios. Belize Knowledge Lab Series.
Vertovec, Stephen. 2007. Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies 301. 1024–1054.
Vorhees, Mara & Joshua Samuel Brown. 2013. Lonely Planet. Belize. Ebook. London: Lonely Planet Publications Pty Ltd.
Wassink, Alicia Beckford. 1999. Historic low prestige and seeds of change: Attitudes toward Jamaican Creole. Language in Society 281. 57–92.
Weston, Daniel. 2015. The lesser of two evils: Atypical trajectories in English dialect evolution. Journal of Sociolinguistics 191. 671–687.
Wilk, Richard. 2006. Home cooking in the global village. Oxford: Berg.
Wilson, Guyanne. 2017. Conflicting language ideologies in choral singing in Trinidad. Language & Communication 521. 19–30.
Wimmer, Andreas & Nina Glick Schiller. 2002. Methodological nationalism and beyond: Nation-state building, migration and the social sciences. Global Networks 21. 301–334.
Winford, Donald. 1985. The concept of ‘diglossia’ in Caribbean creole situations. Language in Society 141. 345–356.
Winford, Donald. 1991. The Caribbean. In Jenny Cheshire (ed.), English around the world. Sociolinguistic perspectives, 565–584. Cambridge: Cambridge University Press.
Hänsel, Eva Canan, Michael Westphal, Philipp Meer & Dagmar Deuber
2022. Context matters. Journal of Pidgin and Creole Languages 37:1 ► pp. 16 ff.
Schneider, Britta
2022. Multilingualism and AI: The Regimentation of Language in the Age of Digital Capitalism. Signs and Society 10:3 ► pp. 362 ff.
Schneider, Britta
2023. Posthumanism and the role of orality and literacy in language ideologies in Belize. World Englishes 42:1 ► pp. 150 ff.
Schneider, Britta
2024. A Sociolinguist's Look at the “Language” in Large Language Models. Critical AI 2:1
Sippola, Eeva
2022. The macrosociolinguistics of language contact. Sociolinguistica 36:1-2 ► pp. 195 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.