Article published in:
Approaches to Variation in Creole StudiesEdited by Isabelle Léglise, Bettina Migge and Nicolas Quint
[Journal of Pidgin and Creole Languages 36:1] 2021
► pp. 12–45
Creole prestige beyond modernism and methodological nationalism
Multiplex patterns, simultaneity and non-closure in the sociolinguistic economy of a Belizean village
Britta Schneider | Europa-Universität Viadrina , Germany
In this article, I develop an ethnographic view on social discourses associated with language use in a Belizean village in
order to access the setting’s complex and not always easy to grasp patterns of linguistic prestige. Analyzing interview and observational
data on language ideologies, I show that relationships of prestige are not necessarily neatly ordered and binary but that different language
ideologies, in some cases relating to the same linguistic resources, may exist side-by-side. Therefore, linguistic resources may have
several indexical, social-semiotic meanings at the same time. In these, the national and educational elite is not always a central point of
orientation. Other cultural values, linking to colonial histories, African imaginaries, resistance towards standardization, transnational
ties or the ability to keep codes apart, may have an influence on local language ideologies and thus also the language uses in this cultural
context. Binary linguistic models like the diglossia or the continuum model, which map language variation
in binary or linear fashions, are characteristic of epistemological traditions of Western linguistics that impact on but may also conceal
complex language ideological realities in a postcolonial setting like Belize.
Keywords: Belize, language ideologies, prestige, polycentricity
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Language prestige, Belizean complexities and the ethnographic study of social indexicalities
- 3.The simultaneous and multiplex constructions of linguistic prestige in a Belizean village
- 3.1Transnational colonial histories – The prestige of English as an exogamous language
- 3.2The multiple constructions of Kriol prestige
- 3.3Keeping codes apart – code-switching as prestige
- 4.Beyond methodological nationalism – Creole settings as global avant-garde
- Notes
-
References
Published online: 25 March 2021
https://doi.org/10.1075/jpcl.00068.sch
https://doi.org/10.1075/jpcl.00068.sch
References
Abtahian, Maya Ravindranath
Abtahian, Maya Ravindranath & Conor McDonough Quinn
Balam, Osmer
Balam, Osmer, and Ana de Prada Pérez
Bauman, Richard, and Charles L. Briggs
Beck, Ulrich, Wolfgang Bonss, and Christoph Lau
Belize Tourism Board
Blommaert, Jan
Blommaert, Jan, James Collins, and Stef Slembrouck
Blommaert, Jan, and Dong Jie
Bonner, Donna M.
Bulmer-Thomas, Victor
Clifford, James & George E. Marcus
DeCamp, David
Decker, Ken
2013 The song of Kriol. A grammar of the Kriol language of Belize. Belize City: Belize Kriol Projekt. http://www.sil.org/system/files/reapdata/20/99/21/20992139271472124394945438780794345365/The_Song_of_Kriol_UnicodeElectronic2013.pdf, archived at https://perma.cc/96HG-AT52 (accessed 12 Sept 2016).
Deuber, Dagmar & Glenda A. Leung
Escure, Geneviève
2013 Belizean Creole structure dataset. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.), Atlas of Pidgin and Creole language structures online. (Available online at http://apics-online.info/contributions/9, Accessed 10 October 2019). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
French, R. & K. T. Kernan
Gal, Susan
Gal, Susan & Judith T. Irvine
Gal, Susan & Kathryn A. Woolard
Glaser, Barney G. & Anselm L. Strauss
Glock, Naomi, Paul Crosbie & Cynthia Crosbie
2001 You can read and write Kriol. Belize City: The Belize Kriol Project. https://www.sil.org/resources/archives/10389, accessed May 26 2020.
Gómez Menjívar, Jennifer Carolina & William Noel Salmon
Hackert, Stephanie
Heller, Monica
Herrera, Yvette & Paul Crosbie et al.
Heyd, Theresa & Britta Schneider
Hinrichs, Lars
Irvine, Judith T. & Susan Gal
Jaffe, Alexandra
Kelle, Udo
Labov, William
Lacoste, Véronique & Christian Mair
Lambert, Wallace E. et al.
Le Page, R. B. & Andrée Tabouret-Keller
Mackey, William F.
Mair, Christian & Andrea Sand
McCarty, Teresa, Mary Eunice Romero & Ofelia Zepeda
Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala
2010 Situación del diferendo territorial existente entre Guatemala y Belice y las perspectivas de solución al mismo, https://perma.cc/GCG7-H3VP (accessed 12 Sept 2016). Guatemala.
Mühleisen, Susanne
Myers-Scotton, Carol
Näslund-Hadley, Emma, Haydée Alonzo & Dougal Martin
2013 Challenges and opportunities in the Belize education sector. Inter-American Development Bank. Education Division (SCL/EDU). TECHNICAL NOTE IDB-TN-538: https://publications.iadb.org/bitstream/handle/11319/5926/challengesandopportunitiesinthebelizeeducationsector.pdf?sequence=1. (accessed 26 May 2020).
Poplack, Shana
Preston, Dennis R.
Pries, Ludger
Ravindranath, Maya
2009 Language shift and the speech community: Sociolinguistic change in a Garifuna community in Belize. Publicly accessible Penn Dissertations 331. https://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=https://www.ecosia.org/&httpsredir=1&article=1042&context=edissertations
Reisman, Karl
Rickford, John R. & Elizabeth Traugott
Salmon, William
Salmon, William & Jennifer Caroline Gómez Menjívar
Salmon, William & Jennifer Carolina Gómez Menjívar
Schneider, Britta
2016 Haciendo y deshaciendo la lengua – Funciones simbólicas del español en Belice: entre el predominio demográfico, la política nacional, el estatus de clase baja y el prestigio global. Estudios de Lingüística del Español (Special Issue: Las variedades olvidadas del español) 371. 87–110. http://infoling.org/elies/137/elies137.pdf.
2020. Liquid languages. Polymorphous acts of identity and the fluidity of language categories in linguistically complex Belize. (unpublished habilitation thesis at European University Viadrina).
Silverstein, Michael
Statistical Institute of Belize
2010 Belize. Population and housing census. Country report 2010. Statistical Institute of Belize: https://sib.org.bz/wp-content/uploads/2017/05/Census_Report_2010.pdf
UNICEF
Velupillai, Viveka
Vertovec, Stephen
Vorhees, Mara & Joshua Samuel Brown
Wassink, Alicia Beckford
Weston, Daniel
Wilson, Guyanne
Wimmer, Andreas & Nina Glick Schiller
Winford, Donald
Wycliffe Bible Translators
2012 Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol. Orlando: Wycliffe Bible Translators. https://ebible.org/bzj/