Pún and tio̍h in Penang
Hokkien
Penang Hokkien was spoken by the early Hokkien settlers as a
heritage language in a Malay dominant environment before it became a lingua
franca of the Chinese communities in present-day Penang and its neighboring
states in Northern Malaysia. Over two centuries, Penang Hokkien has assimilated
Malay words and structures. This article discusses the forms and functions of
pún and tio̍h, which have assimilated
Malay elements as response strategies to two key triggers for deviation from the
baseline Southern Min dialect: ambiguity and complex structure. Through a
detailed study of pún and tio̍h, this article
contributes to a better understanding of the development of a Malay-dominant
heritage language that is based on a Chinese dialect spoken in the Malay
peninsula.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Penang Hokkien as a heritage language
- 3.
Pún
- Southern Min mā
- Malay pun
- Penang Hokkien pún
- 4.
Tio̍h
- Southern Min tio̍h
- Malay kena
- Penang Hokkien tio̍h
- 5.Summary
- Notes
- Glossary
-
References