1996Pidgin
English in New South Wales. In S. Wurm, P. Mühlhäusler, & D. Tryon (eds.), Atlas
of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas Vol.
2.1, 33–52. Berlin: Mouton de Gruyter.
Angelo, Denise, & Schultze-Berndt, Eva
2016Beware
‘bambai’ – lest it be apprehensive. In F. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages since
Colonisation, 255–296. Berlin: Mouton de Gruyter.
Baker, Philip
1993Australian
influence on Melanesian Pidgin English. Te
Reo,
36
1. 3–67.
Baker, Philip, & Mühlhäusler, Peter
1996The
origins and diffusion of Pidgin English in the Pacific. In S. Wurm, P. Mühlhäusler, & D. Tryon (eds.), Atlas
of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas Vol.
2.1, 551–594. Berlin: Mouton de Gruyter.
Baker, Philip, & Mühlhäusler, Peter
1996aThe
development and diffusion of pronouns in Pacific Pidgin
English. In S. Wurm, P. Mühlhäusler, & D. Tryon (eds.), Atlas
of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas Vol.
2.1, 537–549. Berlin: Mouton de Gruyter.
Blasi, Damián, Michaelis, Susanne, & Haspelmath, Martin
2017Grammars
are robustly transmitted even during the emergence of creole languages. Nature Human Behaviour
(Letters),
1
1. 723–729.
Camden, William
1979Parallels
in structure of lexicon and syntax between New Hebrides Bislama and South Santo language as spoken in
Tangoa. Papers in Pidgin and Creole
Linguistics,
2
1. 51–118.
Chaudenson, Robert
1992Des
îles, des hommes, des langues: Essai sur la créolisation linguistique et
culturelle. Paris: L’Harmattan.
Clark, Ross
1979In
search of Beach-la-Mar. Towards a history of Pacific Pidgin English. Te
Reo,
22
1. 3–64.
Crowley, Terry
1990Beach-la-Mar
to Bislama: The emergence of a national language in
Vanuatu Oxford: Oxford University Press.
Crowley, Terry
2002Serial
Verbs in Oceanic: A Descriptive Typology. Oxford: Oxford University Press.
DeGraff, Michel
2001Morphology
in creole genesis: Linguistics and ideology. In M. Kenstowicz (ed.), Ken
Hale: A life in
language, 53–121. Cambridge (Mass.): MIT Press.
DeGraff, Michel
2005Linguists’
most dangerous myth: The fallacy of Creole Exceptionalism. Language in
Society,
34
(4). 533–591.
2016Rethinking
the substrates of Roper River Kriol: The case of Marra. In F. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages Since
Colonisation, 145–173. Berlin: Mouton de Gruyter.
Dutton, Tom
1980Queensland
Canefields English of the late nineteenth century: A record of interview with two of the last surviving Kanakas in north
Queensland, 1964. Canberra: Pacific Linguistics.
Dutton, Tom
1983The
origin and spread of Aboriginal Pidgin English in Queensland: A preliminary account. Aboriginal
History,
7
1. 90–120.
Dutton, Tom
1985Police
Motu: Iena sivarai (Its story). Port Morseby (PNG): The University of Papua New Guinea Press.
(ed.)2003Twice
as meaningful: Reduplication in Pidgins, Creoles and other Contact
Languages. London: Battlebridge Publications.
Lefebvre, Claire
1998Creole
genesis and the acquisition of grammar: The case of Haitian
Creole. Cambridge: Cambridge University Press.
McWhorter, John
2001The
world’s simplest grammars are creole grammars. Linguistic
Typology,
5
(2/3). 125–166.
Meakins, Felicity
2010The
development of asymmetrical serial verb constructions in an Australian mixed
language. Linguistic
Typology,
14
(1). 1–38.
Meakins, Felicity
2014Language
contact varieties. In H. Koch & R. Nordlinger (eds.), The
languages and linguistics of Australia: A comprehensive
guide, 365–416. Berlin: Mouton de Gruyter.
Meakins, Felicity
2016No
fixed address: The grammaticalisation of the Gurindji locative as a progressive
suffix. In F. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages Since
Colonisation, 367–396. Berlin: Mouton de Gruyter.
Meakins, Felicity
2020Australia
and the south west Pacific. In M. Meyerhoff & U. Ansaldo (eds.), The
Routledge Handbook of Pidgin and Creole
Languages, 88–105. London: Routledge.
1996Transitive
marking in contact Englishes. Australian Journal of
Linguistics,
16
1. 57–80.
Meyerhoff, Miriam
2001Another
look at the typology of serial verb constructions: The grammaticalization of temporal relations in Bislama
(Vanuatu). Oceanic
Linguistics,
40
(2). 247–268.
2013Bislama. In S. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (eds.), The
survey of pidgin and creole languages, Vol
I, 223–231. Oxford: Oxford University Press.
Michaelis, Susanne, Maurer, Philippe, Haspelmath, Martin, & Huber, Magnus
(eds.)2013The
Survey of Pidgin and Creole Languages Vols
I-IV. Oxford: Oxford University Press.
1985Remnants
of Kanaka English in Queensland. In M. Clyne (ed.), Australia,
meeting place of
languages (Vol. C-921, 241–255). Canberra: Pacific Linguistics.
Mühlhäusler, Peter
1996bPidgins
and creoles of Queensland. In S. Wurm, P. Mühlhäusler, & D. Tryon (eds.), Atlas
of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas Vol.
2.1, 69–82. Berlin: Mouton de Gruyter.
Mühlhäusler, Peter
2008History
of research into Australian pidgins and creoles. In W. McGregor (ed.), Encountering
Aboriginal Languages: Studies in the History of Australian
Linguistics, 437–457. Canberra: Pacific Linguistics.
Munro, Jennifer
2004Substrate
language influence in Kriol: The application of transfer constraints to language contact in northern
Australia. (PhD), University of New England, Armidale.
1995Serial
Verbs. In J. Arends, P. Muysken, & N. Smith (eds.), Pidgins
and Creoles: An
Introduction, 289–302. Philadelphia: Benjamins.
Nicholls, Sophie
2016Grammaticalization
and interactional pragmatics: A description of the recognitional determiner det in Roper River
Kriol. In F. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages Since
Colonisation, 333–363. Berlin: Mouton de Gruyter.
O’Shannessy, Carmel, & Meakins, Felicity
2016Australian
language contact in historical and synchronic perspective. In F. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages since
Colonisation, 3–26. Berlin: Mouton.
2003Phonology
and morphology of creole languages. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
Ponsonnet, Maia
2016Reflexive,
reciprocal and emphatic functions in Barunga Kriol. In F. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages Since
Colonisation, 297–332. Berlin: Mouton de Gruyter.
Ponsonnet, Maia
2017Conceptual
representations and figurative language in language shift. Metaphors and gestures for emotions in Kriol (Barunga, northern
Australia). Cognitive
Linguistics,
28
(4). 631–671.
Schuchardt, Hugo
1979
[1883]On Melanesian-English (T. Markey,
Trans.). In T. Markey (ed.), The
Ethnography of Variation – Selected Writings on Pidgins and Creoles: Hugo
Schuchardt, 18–25. Ann Arbor: Karoma.
2013Kriol. In S. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (eds.), The
survey of pidgin and creole languages, Vol
I, 241–251. Oxford: Oxford University Press.
1996Early
language contact varieties in South Australia. Australian Journal of
Linguistics,
16
(2). 169–207.
Smith, Geoff, & Siegel, Jeff
2013Tok
Pisin. In S. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (eds.), The
survey of pidgin and creole languages, Vol
I, 214–222. Oxford: Oxford University Press.
Troy, Jakelin
1990Australian
Aboriginal Contact with the English Language in New South Wales: 1788 to
1845. Canberra: Pacific Linguistics.
Troy, Jakelin
1994Melaleuka:
A History and Description of New South Wales Pidgin. Australian National University, Canberra.
Tryon, Darrell, & Charpentier, Jean-Michel
2004Pacific
Pidgins and Creoles: Origins, Growth and
Development. Berlin: Mouton de Gruyter.
Veenstra, Tonjes
1996Serial
Verbs in Saramaccan: Predication and Creole Genesis. Dordrecht, Holland: Holland Institute of Generative Linguistics.
Verhaar, John
1995Towards
a Reference Grammar of Tok Pisin: An Experiment in Corpus
Linguistics. Honolulu: University of Hawai’i Press.