Review published In:
Language Contact with Chinese
Edited by Zhiming Bao
[Journal of Pidgin and Creole Languages 38:1] 2023
► pp. 188192
References (9)
References
Batalha, Graciete Nogueira. 1988. Glossário do Dialecto Macaense: Notas linguísticas, etnográficas e folclóricas. Instituto Cultural de Macau: Macau.Google Scholar
Baxter, Alan Norman and Silva, Patrick de. 2004. A Dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) with an English-Kristang finderlist, Canberra: Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies.Google Scholar
Callaway, John. 1820. A vocabulary in the Ceylon Portuguese, and English languages. Colombo: Wesleyan Mission Press.Google Scholar
Cardoso, Hugo, Radhakrishnan, Mahesh, Costa, Patrícia & Pereira, Rui. 2019. Documenting modern Sri Lanka Portuguese. Language Documentation & Conservation Special Publication, nº 19, pp. 1–33.Google Scholar
Dalgado, Sebastião Rodolfo. 1998. Dialecto Indo-Português de Ceilão, Lisboa: Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses.Google Scholar
Fernandes, Miguel Senna & Baxter, Alan Norman. 2004. Maquista Chapado: Vocabulary and Expressions in Macao’s Portuguese Creole. Macau: Instituto Cultural de Macau.Google Scholar
Fox, William Buckley. 1819. A Dictionary in the Ceylon-Portuguese, Singhalese, and English Languages. Colombo: Wesleyan Mission Press.Google Scholar
Rêgo, António da Silva. 1998. Dialecto Português de Malaca e outros escritos: Lisboa: Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses.Google Scholar
Scully, Valerie & Zuzarte, Catherine. 2004. The most comprehensive Eurasian heritage dictionary : Kristang-English, English-Kristang. Singapore: SNP International.Google Scholar