Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages: Online-First ArticlesNoun phrases in Kwéyòl Donmnik
Though Creole nominal systems have been intensely researched, in-context, corpus-based examinations are uncommon, and there are Creole languages whose noun phrases remain understudied. I use a corpus of conversational data and a pattern-building task designed to elicit demonstrative and definite noun phrases, exophoric reference, and co-speech pointing gestures to explore the noun phrase in Kwéyòl Donmnik, an endangered, understudied French lexifier Creole. I focus on noun phrases that are bare, marked by the post-nominal determiners definite la ‘the’ or demonstrative sa-la ‘this/that’, or accompanied by the pre-nominal indefinite determiner yon ‘a(n)’. Results pinpoint the readings conveyed by each noun phrase type, identify the word categories of their nouns, and address similarities in usage between definite la and demonstrative sa-la.
Keywords: Kwéyòl Donmnik, noun phrases, determiners, bare nouns, corpus-based
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Key concepts
- 2.1Uniqueness/inclusiveness
- 2.2Familiarity/identifiability
- 2.3Specificity/referentiality
- 2.4Demonstratives and generics
- 3.Overview of noun phrases in French lexifier Creoles
- 3.1The indefinite determiner
- 3.2Definite and demonstrative determiners
- 3.3 More than one la
- 3.4Plural marking
- 3.5Bare nouns
- 4.Fieldwork methodology
- 5.Coding methodology
- 5.1Coding the conversation task
- 5.2Coding the Stacks and Squares task
- 5.3Atlas.ti tools
- 6.Results and discussion
- 6.1Bare nouns
- 6.2 Indefinites with yon
- 6.3 Demonstratives with sa-la
- 6.4 Definites with la (and sé)
- 6.5Word categories
- 6.6 Stacks and squares results: La and sa-la
- 7.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
- Abbreviations
-
References
Published online: 22 February 2024
https://doi.org/10.1075/jpcl.00136.pel
https://doi.org/10.1075/jpcl.00136.pel
References (42)
Abbott, Barbara. 2004. Definiteness and indefiniteness. In Laurence R. Horn & Gregory Ward (eds.), The handbook of pragmatics, 122–149. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Aboh, Enoch O. & Michel DeGraff. 2014. Some notes on bare noun phrases in Haitian Creole and in Gungbe: a transatlantic sphrachbund perspective. In Tor A. Åfaril & Brit Mæhlum (eds.), The sociolinguistics of grammar, 203–236. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Baptista, Marlyse. 2007. Properties of noun phrases in Creole languages: a synthetic comparative exposition. In Marlyse Baptista & Jacqueline Guéron (eds.), Noun phrases in Creole languages: A multi-faceted approach, 461–470. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Baptista, Marlyse & Jacqueline Guéron (eds). 2007. Noun phrases in Creole Languages: A multi-faceted approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Baptista, Marlyse. 2020. Competition, selection, and the role of congruence in Creole genesis and development. Language 961. 160–199.
Birner, Betty J. & Gregory Ward. 1998. Information status and noncanonical word order in English. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Bollée, Annegret. 2004. Le développement du démonstratif dans les créoles de l’Océan Indien. Creolica 51. 1–13.
Christie, Pauline. 1998. Noun Phrases in Dominican Creole. Studies in Caribbean Language II: Papers from the ninth biennial conference of the Society of Caribbean Linguistics 1992. 265–279.
Christophersen, Paul. 1939. The articles: A study of their theory and use in English. Copenhagen: Munksgaard.
Cooperrider, Kensy, Rafael Nuñez, & James D. Slotta. 2014. The protean pointing gesture: variation in a building block of human communication. Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society, 355–360.
Cooperrider, Kensy, James D. Slotta, & Rafeal Nuñez. 2018. The preference for pointing with the hand is not universal. Cognitive Science 421. 1375–1390.
Déprez, Viviane. 2007. Nominal constituents in French lexifier Creoles: Probing the structuring role of grammaticalization. Journal of Pidgin and Creole Languages 221. 263–308.
Déprez, Viviane. 2018. Valeurs sémantiques et pragmatiques des pluriels créoles : Une comparaison des pluriels mauriciens et haïtiens. Etudes créoles 36(1,2). 1–24.
. 2019. Plurality and definiteness in Mauritian and Haitian creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 34(2). 287–345.
Diessel, Holger. 1999. Demonstratives: Form, function and grammaticalization. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Dostie, Gaétane. 2007. La réduplication pragmatique des marqueurs discursifs. De là à là là. Langue Française 1541. 45–60.
Gadelii, Karl. 1997. Lesser Antillean French Creole and Universal Grammar. Gothenburg, Sweden: Gothenburg University dissertation.
. 2007. The bare NP in Lesser Antillean. In Marlyse Baptista & Jacqueline Guéron (eds.), Noun phrases in Creole languages: A multifaceted approach, 243–263. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Guillemin, Diana. 2011. Syntax and Semantics of a Determiner System: A Case Study of Mauritian Creole. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Hawkins, John. 1978. Definiteness and indefiniteness: A study in reference and grammaticality prediction. London: Croom Helm.
Heim, Irene. 1982. The semantics of definite and indefinite noun phrases. Amherst, MA: University of Massachusetts dissertation.
Himmelmann, Nikolaus P. 1997. Deiktikon, artikel, nominal phrase: Zur emergenz syntaktischer struktur. Tübingen: Niemeyer.
2001. Articles. In Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher, & Wolfgang Raible (eds.), Language typology and language universals: An international handbook, 831–841. Berlin: de Gruyter.
Joseph, Frantz. 1989. La détermination nominale en créole haïtien. Paris, France: Université Paris VII dissertation.
Lefebvre, Claire. 1998. Creole genesis and the acquisition of grammar: The case of Haitian Creole. Cambridge/NYC: Cambridge University Press.
Legallant, Georges. 2002. Ver enn bibliografi: Sirvol liv an kreol morisyen depi lindependans. In Ledikasyon pu Travayer (ed.), Langaz Kreol Zordi: Papers on Kreol, 51–53. Grande Rivière Nord Ouest, Mauritius: Ledikasyon pu Travayer.
Levinson, Stephen C. 2004. Deixis. In Laurence R. Horn & Gregory Ward (eds.), The Handbook of Pragmatics, 122–149. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Migge, Bettina. 2020. Caribbean, South and Central America. In Umberto Ansaldo & Miriam Meyerhoff’s (eds.), The Routledge handbook of Pidgin and Creole languages, 150–178. Oxon/NYC: Routledge.
Mitchell, Sylvia Henderson. 2014. Kwéyòl Donmnik: Dominican Kwéyòl for beginners. London: Lulu Press.
Paugh, Amy L. 2012. Playing with languages: Children and change in a Caribbean village. New York/Oxford: Berghahn Books.
Partee, Barbara H. 1972. Opacity, coreference, and pronouns. In Donald Davidson & Gilbert Harman (eds.), Semantics of natural language, 415–41. Dordrecht: Reidel.
Peltier, Joy P. G. 2022. Powerful “little words” in contact and in context: Pragmatic markers in Kwéyòl Donmnik, English, and French. Ann Arbor, MI: University of Michigan dissertation.
Forthcoming. Pragmatic markers in Kwéyòl Donmnik, French, and English: Language contact and Creole emergence through the lens of powerful little words. Études créoles.
Prince, Ellen. 1992. The ZPG letter: subjects, definiteness, and information-status. In William C. Mann & Sandra A. Thompson (eds.), Discourse description: Diverse linguistic analyses of a fund-raising Text, 293–325. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Valdman, Albert. 2015. Haitian Creole: Structure, variation, status, origin. Sheffield, UK/Bristol, CT, USA: Equinox Publishing Ltd.
Zribi-Hertz, Anne & Herby Glaude. 2007. Bare NPs and deficient DPs in Haitian and French: From morphosyntax to referent construal. In Marlyse Baptista & Jacqueline Guéron (eds.), Noun phrases in Creole languages: A multi-faceted approach, 265–298. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.